et iniecerunt in eis manus et posuerunt eos in custodiam in crastinum erat enim iam vespera
And they laid hands on them, and put them in hold to the next day: for it was now eventide.
And they laid hands on them, and put them in custody until the next day: for it was now evening.
And they laid hands on them, and put them in hold unto the next day: for it was now eventide.
And they laid hands on them, and put them in hold unto the next day: for it was now eventide.
And they laid hands on them, and put them in custody until the next day, for it was already evening.
And they laid hands on them and put them in hold until the next day, for it was now eventide.
And they laid hands on them, and put them in ward unto the morrow: for it was now eventide.
And they laid hands upon them and kept them to the next day, because evening was approaching.
and they laid hands on them, and put them in ward till the morrow; for it was already evening.
And they laid hands upon them, and put them in hold till the next day; for it was now evening.
And they laid hands on them, and put them in ward unto the morrow: for it was now eventide.
And they arrested them and put them in custody until the next day, for it was already evening.
So the temple guards arrested them. Since it was already evening, they put Peter and John in jail until the next day.
So they seized them and put them in custody until the next day, since it was already evening.
So they arrested them and placed them in custody until the next day, since it was already evening.
So they seized them and put them in jail until the next day (for it was already evening).
And they laid hands on them and put them in jail until the next day, for it was already evening.
They seized Peter and John and, because it was evening, they put them in jail until the next day.
They arrested them and, since it was already evening, put them in jail until morning.
And they laid hands on them, and put them in custody to the next day: for it was now evening.
They arrested the two Apostles and lodged them in custody till the next day; for it was already evening.
They laid hands on them, and put them in custody until the next day, for it was now evening.
So they took hold of Peter and John. They put them in prison, because by then it was evening time. They put them in the prison until the next day.
and they laid hands upon them, and did put them in custody unto the morrow, for it was evening already;
So they took them and put them in prison until the next day because it was evening.
And they laid hands on them and put them in custody until the next day. For it was now evening.
So they arrested Peter, John, and the man who was healed and kept them in jail overnight.
They arrested them and since it was already evening, jailed them overnight.
Therefore, they arrested them and placed them in custody until the next day, for it was already evening.
And they laid hands on them and put them in jail until the next day, for it was already evening.
And they laid hands on them and put them in jail unto the next day, for it was now evening.
So they seized them and took them into custody until the next day since it was already evening.
So they laid hands on them (arrested them) and put them in prison until the following day, for it was already evening.
The older leaders grabbed Peter and John and put them in jail. Since it was already night, they kept them in jail until the next day.
While Peter and John were addressing the people, the priests, the chief of the Temple police, and some Sadducees came up, indignant that these upstart apostles were instructing the people and proclaiming that the resurrection from the dead had taken place in Jesus. They arrested them and threw them in jail until morning, for by now it was late in the evening. But many of those who listened had already believed the Message—in round numbers about five thousand!
They arrested them and put them in jail until the next day because it was already evening.
So they laid hands on them · and put them in custody until the next day, since it was already evening.
So they arrested them and put them in custody until the next day, for it was already evening.
And they laid hands on them and put them in custody until the next day, for it was now evening.
So they arrested them and put them in jail until the next day, since it was already late.
And they laid hands on them, and putted them into ward into the morrow; for it was then eventide.
They seized them and put them under guard until the next day, since it was already evening.
It was already late in the afternoon, and they arrested Peter and John and put them in jail for the night.
And they arrested them and put them in custody until the morrow, for it was already evening.
While they were still talking to the people the priests, the captain of the Temple guard and the Sadducees moved towards them, thoroughly incensed that they should be teaching the people and should assure them that the resurrection of the dead had been proved through the rising of Jesus. So they arrested them and, since it was now evening, kept them in custody until the next day. Nevertheless, many of those who had heard what they said believed, and the number of men alone rose to about five thousand.
So they arrested them and put them in custody until the next day, for it was already evening.
So they arrested them and put them in custody until the next day, for it was already evening.
They seized Peter and John and put them in prison until the next day. (It was already evening.)
So they arrested them and put them in jail until the next day, because it was evening.
And they arrested them and put them in custody until the next day, for it was already evening.
They laid hands on them and put them in custody until the next day, since it was already evening.
And they laid hands on them and put them in prison until the next day, for it was already evening.
They ·grabbed [seized; arrested] Peter and John and put them in ·jail [custody]. Since it was already ·night [evening], they kept them in jail until the next day.
So they grabbed them and put them in jail until the next day, for it was already evening.
And they arrested them and put them in custody until the morrow, for it was already evening.
So the temple authorities arrested Peter and John. It was already evening, so they put them in prison until the next day.
And they laid hands on them, and put them in hold unto the next day: for it was now eventide.
The Temple police arrested them; and since it was already evening, they put them in custody overnight.
They caught them and put them in prison until the next day, because it was already evening.
So they arrested them and put them in custody until the next day, for it was already evening.
And they took them with their hands, and put them in the beis hasohar until the next day, for it was already erev.
So the temple guards arrested them. Since it was already evening, they put Peter and John in jail until the next day.
And they seized them and put them in custody until the next day, for it was already evening.
The Jewish leaders arrested Peter and John and put them in jail. It was already night, so they kept them in jail until the next day.
The Jewish leaders grabbed Peter and John and put them in jail. It was already night, so they kept them in jail until the next day.
And they laid hands on them and put them in custody until the next day, because it was already evening.
They seized Peter and John and, because it was evening, they put them in jail until the next day.
And they put their hands on them, and put them in jail until the next day. For it was already evening.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!