Home Master Index
←Prev   Acts 5:13   Next→ 



Source language
Original Greek   
τῶν δὲ λοιπῶν οὐδεὶς ἐτόλμα κολλᾶσθαι αὐτοῖς, ἀλλʼ ἐμεγάλυνεν αὐτοὺς ὁ λαός,
Greek - Transliteration via code library   
ton de loipon oudeis etolma kollasthai autois, all' emegalunen autous o laos,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ceterorum autem nemo audebat coniungere se illis sed magnificabat eos populus

King James Variants
American King James Version   
And of the rest dared no man join himself to them: but the people magnified them.
King James 2000 (out of print)   
And of the rest dared no man join himself to them: but the people magnified them.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And of the rest durst no man join himself to them: but the people magnified them.
Authorized (King James) Version   
And of the rest durst no man join himself to them: but the people magnified them.
New King James Version   
Yet none of the rest dared join them, but the people esteemed them highly.
21st Century King James Version   
But of the rest, no man dared join himself to them, but the people magnified them.

Other translations
American Standard Version   
But of the rest durst no man join himself to them: howbeit the people magnified them;
Aramaic Bible in Plain English   
And none of the other people dared to come near them, but the people were magnifying them.
Darby Bible Translation   
but of the rest durst no man join them, but the people magnified them;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But of the rest no man durst join himself unto them; but the people magnified them.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But of the rest durst no man join himself to them: howbeit the people magnified them;
English Standard Version Journaling Bible   
None of the rest dared join them, but the people held them in high esteem.
God's Word   
None of the other people dared to join them, although everyone spoke highly of them.
Holman Christian Standard Bible   
None of the rest dared to join them, but the people praised them highly.
International Standard Version   
None of the others dared join them, although the rest of the people continued to hold them in high regard.
NET Bible   
None of the rest dared to join them, but the people held them in high honor.
New American Standard Bible   
But none of the rest dared to associate with them; however, the people held them in high esteem.
New International Version   
No one else dared join them, even though they were highly regarded by the people.
New Living Translation   
But no one else dared to join them, even though all the people had high regard for them.
Webster's Bible Translation   
And of the rest durst no man join himself to them: but the people magnified them.
Weymouth New Testament   
But none of the others dared to attach themselves to them. Yet the people held them in high honour--
The World English Bible   
None of the rest dared to join them, however the people honored them.
EasyEnglish Bible   
The other people were afraid to meet with the group of believers. But people respected the believers very much.
Young‘s Literal Translation   
and of the rest no one was daring to join himself to them, but the people were magnifying them,
New Life Version   
No one from outside their own group came in with them because they were afraid. But those outside the church had respect for the followers.
Revised Geneva Translation   
And of the rest, no one dared join them. Nevertheless, the people extolled them.
The Voice Bible   
enjoying great respect by the people of the city—though most people wouldn’t risk publicly affiliating with them.
Living Bible   
The other believers didn’t dare join them, though, but all had the highest regard for them.
New Catholic Bible   
No one else dared to join them, but the people esteemed them highly.
Legacy Standard Bible   
But none of the rest dared to associate with them; however, the people were holding them in high esteem.
Jubilee Bible 2000   
And of the others, no one dared join themself to them, but the people magnified them.
Christian Standard Bible   
No one else dared to join them, but the people spoke well of them.
Amplified Bible © 1954   
And none of those who were not of their number dared to join and associate with them, but the people held them in high regard and praised and made much of them.
New Century Version   
None of the others dared to join them, but all the people respected them.
The Message   
Through the work of the apostles, many God-signs were set up among the people, many wonderful things done. They all met regularly and in remarkable harmony on the Temple porch named after Solomon. But even though people admired them a lot, outsiders were wary about joining them. On the other hand, those who put their trust in the Master were added right and left, men and women both. They even carried the sick out into the streets and laid them on stretchers and bedrolls, hoping they would be touched by Peter’s shadow when he walked by. They came from the villages surrounding Jerusalem, throngs of them, bringing the sick and bedeviled. And they all were healed.
Evangelical Heritage Version ™   
No one else dared to join them, but the people held them in high regard.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
But of the others no one dared to join them; however, the people held them in high regard,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
None of the rest dared to join them, but the people held them in high esteem.
New Matthew Bible   
And none of the rest dared join himself to them; nevertheless, the people held them in high regard.
Good News Translation®   
Nobody outside the group dared join them, even though the people spoke highly of them.
Wycliffe Bible   
But no man of others durst join himself with them, but the people magnified them.
New Testament for Everyone   
while none of the others dared join them, though the people spoke highly of them.
Contemporary English Version   
No one outside their group dared join them, even though everyone liked them very much.
Revised Standard Version Catholic Edition   
None of the rest dared join them, but the people held them in high honor.
J.B. Phillips New Testament   
By common consent they all used to meet now in Solomon’s Porch. But as far as the others were concerned no one dared to associate with them, even though their general popularity was very great. Yet more and more believers in the Lord joined them, both men and women in really large numbers.
New Revised Standard Version Updated Edition   
None of the rest dared to join them, but the people held them in high esteem.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
None of the rest dared to join them, but the people held them in high esteem.
Common English Bible © 2011   
No one from outside the church dared to join them, even though the people spoke highly of them.
Amplified Bible © 2015   
But none of the rest [of the people, the non-believers] dared to associate with them; however, the people were holding them in high esteem and were speaking highly of them.
English Standard Version Anglicised   
None of the rest dared join them, but the people held them in high esteem.
New American Bible (Revised Edition)   
None of the others dared to join them, but the people esteemed them.
New American Standard Bible   
But none of the rest dared to associate with them; however, the people held them in high esteem.
The Expanded Bible   
None of the others dared to join them, ·but [or even though] all the people ·respected [praised; highly regarded] them.
Tree of Life Version   
But no one else dared to join them, though the people continued to think highly of them.
Revised Standard Version   
None of the rest dared join them, but the people held them in high honor.
New International Reader's Version   
No outsider dared to join them. But the people thought highly of them.
BRG Bible   
And of the rest durst no man join himself to them: but the people magnified them.
Complete Jewish Bible   
and no one else dared to join them. Nevertheless, the people continued to regard them highly;
Worldwide English (New Testament)   
Other people feared to join them, but they spoke well of them.
New Revised Standard Version, Anglicised   
None of the rest dared to join them, but the people held them in high esteem.
Orthodox Jewish Bible   
But none of the rest was daring to be mishtatef in a chavura (becoming involved, joining a fellowship) with them; however, the Am Yisroel held the Messianic Jews in high esteem.
Names of God Bible   
None of the other people dared to join them, although everyone spoke highly of them.
Modern English Version   
No one else dared join them, but the people respected them.
Easy-to-Read Version   
None of the other people dared to stand with the apostles, but everyone was saying wonderful things about them.
International Children’s Bible   
None of the others dared to stand with them. All the people were saying good things about them.
Lexham English Bible   
And none of the rest dared to join them, but the people spoke highly of them.
New International Version - UK   
No one else dared join them, even though they were highly regarded by the people.
Disciples Literal New Testament   
But none of the rest was daring to join them, yet the people were magnifying them.