Home Master Index
←Prev   Acts 5:25   Next→ 



Source language
Original Greek   
παραγενόμενος δέ τις ἀπήγγειλεν αὐτοῖς ὅτι Ἰδοὺ οἱ ἄνδρες οὓς ἔθεσθε ἐν τῇ φυλακῇ εἰσὶν ἐν τῷ ἱερῷ ἑστῶτες καὶ διδάσκοντες τὸν λαόν.
Greek - Transliteration via code library   
paragenomenos de tis apeggeilen autois oti Idou oi andres ous ethesthe en te phulake eisin en to iero estotes kai didaskontes ton laon.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
adveniens autem quidam nuntiavit eis quia ecce viri quos posuistis in carcere sunt in templo stantes et docentes populum

King James Variants
American King James Version   
Then came one and told them, saying, Behold, the men whom you put in prison are standing in the temple, and teaching the people.
King James 2000 (out of print)   
Then came one and told them, saying, Behold, the men whom you put in prison are standing in the temple, and teaching the people.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then came one and told them, saying, Behold, the men whom ye put in prison are standing in the temple, and teaching the people.
Authorized (King James) Version   
Then came one and told them, saying, Behold, the men whom ye put in prison are standing in the temple, and teaching the people.
New King James Version   
So one came and told them, saying, “Look, the men whom you put in prison are standing in the temple and teaching the people!”
21st Century King James Version   
Then there came one and told them, saying, “Behold, the men whom ye put in prison are standing in the temple and teaching the people.”

Other translations
American Standard Version   
And there came one and told them, Behold, the men whom ye put in the prison are in the temple standing and teaching the people.
Aramaic Bible in Plain English   
And a man came informing them: “The same men whom you shut up in the prison, behold, they are standing in The Temple teaching the people.”
Darby Bible Translation   
And some one coming reported to them, Lo, the men whom ye put in the prison are in the temple, standing and teaching the people.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But one came and told them: Behold, the men whom you put in prison are in the temple standing, and teaching the people.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And there came one and told them, Behold, the men whom ye put in the prison are in the temple standing and teaching the people.
English Standard Version Journaling Bible   
And someone came and told them, “Look! The men whom you put in prison are standing in the temple and teaching the people.”
God's Word   
Then someone told them, "The men you put in prison are standing in the temple courtyard. They're teaching the people."
Holman Christian Standard Bible   
Someone came and reported to them, "Look! The men you put in jail are standing in the temple complex and teaching the people."
International Standard Version   
Then someone came and told them, "Look! The men you put in prison are standing in the Temple and teaching the people!"
NET Bible   
But someone came and reported to them, "Look! The men you put in prison are standing in the temple courts and teaching the people!"
New American Standard Bible   
But someone came and reported to them, "The men whom you put in prison are standing in the temple and teaching the people!"
New International Version   
Then someone came and said, "Look! The men you put in jail are standing in the temple courts teaching the people."
New Living Translation   
Then someone arrived with startling news: "The men you put in jail are standing in the Temple, teaching the people!"
Webster's Bible Translation   
Then came one and told them, saying, Behold, the men whom ye put in prison are standing in the temple, and teaching the people.
Weymouth New Testament   
And some one came and brought them word, saying, "The men you put in prison are actually in the Temple, standing there, teaching the people."
The World English Bible   
One came and told them, "Behold, the men whom you put in prison are in the temple, standing and teaching the people."
EasyEnglish Bible   
Then a man came to the leaders. He said to them, ‘Listen! Those men that you put in the prison are now standing in the yard of the temple. They are teaching the people there.’
Young‘s Literal Translation   
and coming near, a certain one told them, saying -- `Lo, the men whom ye did put in the prison are in the temple standing and teaching the people;'
New Life Version   
Then someone came and told them, “The men you put in prison are now standing in the house of God and teaching the people.”
Revised Geneva Translation   
Then one came and reported to them, saying, “Behold, the men whom you put in prison are standing in the Temple, and teach the people.”
The Voice Bible   
Just then, someone arrived with this news: Temple Messenger: You know those men you put in prison last night? Well, they’re free. At this moment, they’re at it again, teaching our people in the temple!
Living Bible   
Then someone arrived with the news that the men they had jailed were out in the Temple, preaching to the people!
New Catholic Bible   
Then someone arrived to report, “The men whom you imprisoned are standing in the temple and teaching the people.”
Legacy Standard Bible   
But someone came and reported to them, “The men whom you put in prison are standing in the temple and teaching the people!”
Jubilee Bible 2000   
Then someone came and told them, saying, Behold, the men whom ye put in prison are standing in the temple and teaching the people.
Christian Standard Bible   
Someone came and reported to them, “Look! The men you put in jail are standing in the temple and teaching the people.”
Amplified Bible © 1954   
But some man came and reported to them, saying, Listen! The men whom you put in jail are standing [right here] in the temple and teaching the people!
New Century Version   
Then someone came and told them, “Listen! The men you put in jail are standing in the Temple teaching the people.”
The Message   
Just then someone showed up and said, “Did you know that the men you put in jail are back in the Temple teaching the people?” The chief and his police went and got them, but they handled them gently, fearful that the people would riot and turn on them.
Evangelical Heritage Version ™   
Then someone came and reported to them, “Look! The men you put in prison are standing in the temple courts and teaching the people.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And someone came and reported to them, “Look! The men whom you put in the prison are standing in the temple and teaching the people.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then someone arrived and announced, “Look, the men whom you put in prison are standing in the temple and teaching the people!”
New Matthew Bible   
Then someone came and told them, Behold, the men that you put in prison are standing in the temple and teaching the people.
Good News Translation®   
Then a man came in and said to them, “Listen! The men you put in prison are in the Temple teaching the people!”
Wycliffe Bible   
But a man came, and told to them, For lo! those men which ye have put into prison, be in the temple, and stand, and teach the people.
New Testament for Everyone   
But then someone came with a message for them. “Look!” he said. “The men you put in prison are standing in the Temple and teaching the people!”
Contemporary English Version   
Just then someone came in and said, “Now those men you put in jail are in the temple, teaching the people!”
Revised Standard Version Catholic Edition   
And some one came and told them, “The men whom you put in prison are standing in the temple and teaching the people.”
J.B. Phillips New Testament   
When the captain of the Temple guard and the chief priests heard this report they were completely mystified at the apostles’ disappearance and wondered what further developments there would be. However, someone arrived and reported to them, “Why, the men you put in jail are standing in the Temple teaching the people!”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then someone arrived and announced, “Look, the men whom you put in prison are standing in the temple and teaching the people!”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then someone arrived and announced, ‘Look, the men whom you put in prison are standing in the temple and teaching the people!’
Common English Bible © 2011   
Just then, someone arrived and announced, “Look! The people you put in prison are standing in the temple and teaching the people!”
Amplified Bible © 2015   
But someone came and told them, “The men whom you put in prison are standing [right here] in the temple [area], teaching the people!”
English Standard Version Anglicised   
And someone came and told them, “Look! The men whom you put in prison are standing in the temple and teaching the people.”
New American Bible (Revised Edition)   
Then someone came in and reported to them, “The men whom you put in prison are in the temple area and are teaching the people.”
New American Standard Bible   
But someone came and reported to them, “The men whom you put in prison are standing in the temple area and teaching the people!”
The Expanded Bible   
Then someone came and told them, “Listen [L Look]! The men you put in ·jail [prison] are standing in the Temple [courts] teaching the people.”
Tree of Life Version   
But someone came and reported to them, “The men you put in prison are standing in the Temple and teaching the people!”
Revised Standard Version   
And some one came and told them, “The men whom you put in prison are standing in the temple and teaching the people.”
New International Reader's Version   
Then someone came and said, “Look! The men you put in jail are standing in the temple courtyard. They are teaching the people.”
BRG Bible   
Then came one and told them, saying, Behold, the men whom ye put in prison are standing in the temple, and teaching the people.
Complete Jewish Bible   
Then someone came and reported to them, “Listen! The men you ordered put in prison are standing in the Temple court, teaching the people!”
Worldwide English (New Testament)   
Just then someone came and told them, `The men you put in prison are standing in the temple teaching the people.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then someone arrived and announced, ‘Look, the men whom you put in prison are standing in the temple and teaching the people!’
Orthodox Jewish Bible   
But someone came and reported to them, "Hinei, the men whom you put in the beis hasohar are in the Beis Hamikdash standing and saying shiurim to the people."
Names of God Bible   
Then someone told them, “The men you put in prison are standing in the temple courtyard. They’re teaching the people.”
Modern English Version   
Then one came and told them, “Look, the men whom you put in prison are standing in the temple and teaching the people.”
Easy-to-Read Version   
Then another man came and told them, “Listen! The men you put in jail are standing in the Temple area teaching the people.”
International Children’s Bible   
Then someone came and told them, “Listen! The men you put in jail are standing in the Temple. They are teaching the people!”
Lexham English Bible   
But someone came and reported to them, “Behold, the men whom you put in prison are standing in the temple courts and teaching the people!”
New International Version - UK   
Then someone came and said, ‘Look! The men you put in jail are standing in the temple courts teaching the people.’
Disciples Literal New Testament   
But having arrived, someone reported to them that “Behold— the men whom you put in the prison are standing in the temple and teaching the people”.