Home Master Index
←Prev   Acts 5:40   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ προσκαλεσάμενοι τοὺς ἀποστόλους δείραντες παρήγγειλαν μὴ λαλεῖν ἐπὶ τῷ ὀνόματι τοῦ Ἰησοῦ καὶ ⸀ἀπέλυσαν.
Greek - Transliteration via code library   
kai proskalesamenoi tous apostolous deirantes pareggeilan me lalein epi to onomati tou Iesou kai rapelusan.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et convocantes apostolos caesis denuntiaverunt ne loquerentur in nomine Iesu et dimiserunt eos

King James Variants
American King James Version   
And to him they agreed: and when they had called the apostles, and beaten them, they commanded that they should not speak in the name of Jesus, and let them go.
King James 2000 (out of print)   
And to him they agreed: and when they had called the apostles, and beaten them, they commanded that they should not speak in the name of Jesus, and let them go.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And to him they agreed: and when they had called the apostles, and beaten them, they commanded that they should not speak in the name of Jesus, and let them go.
Authorized (King James) Version   
And to him they agreed: and when they had called the apostles, and beaten them, they commanded that they should not speak in the name of Jesus, and let them go.
New King James Version   
And they agreed with him, and when they had called for the apostles and beaten them, they commanded that they should not speak in the name of Jesus, and let them go.
21st Century King James Version   
And with him they agreed. And when they had called the apostles back and had beaten them, they commanded that they should not speak in the name of Jesus, and let them go.

Other translations
American Standard Version   
And to him they agreed: and when they had called the apostles unto them, they beat them and charged them not to speak in the name of Jesus, and let them go.
Aramaic Bible in Plain English   
And they were persuaded by him and called the Apostles and scourged them and commanded them not to speak in the name of Yeshua, and they dismissed them.
Darby Bible Translation   
And they listened to his advice; and having called the apostles, they beat them, and enjoined them not to speak in the name of Jesus, and dismissed them.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And calling in the apostles, after they had scourged them, they charged them that they should not speak at all in the name of Jesus; and they dismissed them.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And to him they agreed: and when they had called the apostles unto them, they beat them and charged them not to speak in the name of Jesus, and let them go.
English Standard Version Journaling Bible   
and when they had called in the apostles, they beat them and charged them not to speak in the name of Jesus, and let them go.
God's Word   
The council took his advice. They called the apostles, beat them, ordered them not to speak about the one named Jesus, and let them go.
Holman Christian Standard Bible   
After they called in the apostles and had them flogged, they ordered them not to speak in the name of Jesus and released them.
International Standard Version   
After calling in the apostles and beating them, they again ordered them to stop speaking in the name of Jesus and let them go.
NET Bible   
and they summoned the apostles and had them beaten. Then they ordered them not to speak in the name of Jesus and released them.
New American Standard Bible   
They took his advice; and after calling the apostles in, they flogged them and ordered them not to speak in the name of Jesus, and then released them.
New International Version   
His speech persuaded them. They called the apostles in and had them flogged. Then they ordered them not to speak in the name of Jesus, and let them go.
New Living Translation   
The others accepted his advice. They called in the apostles and had them flogged. Then they ordered them never again to speak in the name of Jesus, and they let them go.
Webster's Bible Translation   
And to him they assented: and when they had called the apostles, and beaten them, they commanded that they should not speak in the name of Jesus, and let them go.
Weymouth New Testament   
His advice carried conviction. So they called the Apostles in, and--after flogging them--ordered them not to speak in the name of Jesus, and then let them go.
The World English Bible   
They agreed with him. Summoning the apostles, they beat them and commanded them not to speak in the name of Jesus, and let them go.
EasyEnglish Bible   
The Jewish leaders agreed with Gamaliel. They told the apostles to come back into the room. They told the police to hit them with whips. Then they said to the apostles, ‘You must not use the authority of Jesus to teach the people.’ After that, they let the apostles go free.
Young‘s Literal Translation   
And to him they agreed, and having called near the apostles, having beaten [them], they commanded [them] not to speak in the name of Jesus, and let them go;
New Life Version   
The court agreed with Gamaliel. So they called the missionaries in and beat them. They told them they must not speak in the name of Jesus. Then they were sent away.
Revised Geneva Translation   
And they agreed with him and called the Apostles. And after they had beaten them, they commanded that they should not speak in the Name of Jesus. And they let them go.
The Voice Bible   
The council was convinced, so they brought the apostles back in. They were flogged, again told not to speak in the name of Jesus, and then released.
Living Bible   
The Council accepted his advice, called in the apostles, had them beaten, and then told them never again to speak in the name of Jesus, and finally let them go.
New Catholic Bible   
After they summoned the apostles once again, they had them scourged. Then, ordering them not to speak in the name of Jesus, they released them.
Legacy Standard Bible   
So they followed his advice. And after calling the apostles in and beating them, they commanded them not to speak in the name of Jesus, and then released them.
Jubilee Bible 2000   
And they agreed with him; and when they had called the apostles and beaten them, they commanded that they should not speak in the name of Jesus and let them go.
Christian Standard Bible   
After they called in the apostles and had them flogged, they ordered them not to speak in the name of Jesus and released them.
Amplified Bible © 1954   
So, convinced by him, they took his advice; and summoning the apostles, they flogged them and sternly forbade them to speak in or about the name of Jesus, and allowed them to go.
New Century Version   
They called the apostles in, beat them, and told them not to speak in the name of Jesus again. Then they let them go free.
The Message   
That convinced them. They called the apostles back in. After giving them a thorough whipping, they warned them not to speak in Jesus’ name and sent them off. The apostles went out of the High Council overjoyed because they had been given the honor of being dishonored on account of the Name. Every day they were in the Temple and homes, teaching and preaching Christ Jesus, not letting up for a minute.
Evangelical Heritage Version ™   
They were convinced by him. They summoned the apostles, beat them, ordered them not to speak in the name of Jesus, and let them go.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
so summoning the apostles, they beat them and ordered them not to speak in the name of Jesus, and they released them.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
and when they had called in the apostles, they had them flogged. Then they ordered them not to speak in the name of Jesus, and let them go.
New Matthew Bible   
And they agreed with him, and called the apostles, and beat them, and ordered them not to speak in the name of Jesus, and let them go.
Good News Translation®   
They called the apostles in, had them whipped, and ordered them never again to speak in the name of Jesus; and then they set them free.
Wycliffe Bible   
And they consented to him; and they called together the apostles, and commanded to them [and announced to them], that were beaten, that they should no more speak in the name of Jesus, and they let them go [and they left them].
New Testament for Everyone   
and they called the apostles back in. They beat them and told them not to speak in the name of Jesus. Then they let them go.
Contemporary English Version   
and they called the apostles back in. They had them beaten with a whip and warned them not to speak in the name of Jesus. Then they let them go.
Revised Standard Version Catholic Edition   
So they took his advice, and when they had called in the apostles, they beat them and charged them not to speak in the name of Jesus, and let them go.
J.B. Phillips New Testament   
They accepted his advice and called in the apostles. They had them beaten and after commanding them not to speak in the name of Jesus they let them go. So the apostles went out from the presence of the Sanhedrin full of joy that they had been considered worthy to bear humiliation for the sake of the name. Then day after day in the Temple and in people’s houses they continued to teach unceasingly and to proclaim the good news of Jesus Christ.
New Revised Standard Version Updated Edition   
and when they had called in the apostles, they had them flogged. Then they ordered them not to speak in the name of Jesus and let them go.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
and when they had called in the apostles, they had them flogged. Then they ordered them not to speak in the name of Jesus, and let them go.
Common English Bible © 2011   
After calling the apostles back, they had them beaten. They ordered them not to speak in the name of Jesus, then let them go.
Amplified Bible © 2015   
The Council (Sanhedrin, Jewish High Court) took his advice; and after summoning the apostles, they flogged them and ordered them not to speak in the name of Jesus, and released them.
English Standard Version Anglicised   
and when they had called in the apostles, they beat them and charged them not to speak in the name of Jesus, and let them go.
New American Bible (Revised Edition)   
After recalling the apostles, they had them flogged, ordered them to stop speaking in the name of Jesus, and dismissed them.
New American Standard Bible   
They followed his advice; and after calling the apostles in, they flogged them and ordered them not to speak in the name of Jesus, and then released them.
The Expanded Bible   
They called the apostles in, ·beat [flogged; whipped] them, and ·told [commanded] them not to speak in the name of Jesus again. Then they let them go free.
Tree of Life Version   
called in the emissaries, flogged them, ordered them not to continue speaking in the name of Yeshua, and let them go.
Revised Standard Version   
So they took his advice, and when they had called in the apostles, they beat them and charged them not to speak in the name of Jesus, and let them go.
New International Reader's Version   
His speech won the leaders over. They called the apostles in and had them whipped. The leaders ordered them not to speak in Jesus’ name. Then they let the apostles go.
BRG Bible   
And to him they agreed: and when they had called the apostles, and beaten them, they commanded that they should not speak in the name of Jesus, and let them go.
Complete Jewish Bible   
After summoning the emissaries and flogging them, they commanded them not to speak in the name of Yeshua, and let them go.
Worldwide English (New Testament)   
They agreed to do what he said. They called in the apostles and had them beaten. They told them not to speak in the name of Jesus. Then they let them go.
New Revised Standard Version, Anglicised   
and when they had called in the apostles, they had them flogged. Then they ordered them not to speak in the name of Jesus, and let them go.
Orthodox Jewish Bible   
And having called together the Moshiach’s Shluchim and having flogged them, they warned them not to speak in the shem of Yehoshua, and they released them.
Names of God Bible   
The council took his advice. They called the apostles, beat them, ordered them not to speak about the one named Yeshua, and let them go.
Modern English Version   
They agreed with him. When they had called in the apostles, they beat them, and commanded them not to speak in the name of Jesus, and released them.
Easy-to-Read Version   
They called the apostles in again. They beat them and told them not to speak anymore using the name of Jesus. Then they let them go free.
International Children’s Bible   
They called the apostles in again. They beat the apostles and told them not to speak in the name of Jesus again. Then they let them go free.
Lexham English Bible   
And they summoned the apostles, beat them, commanded them not to speak in the name of Jesus, and released them.
New International Version - UK   
His speech persuaded them. They called the apostles in and had them flogged. Then they ordered them not to speak in the name of Jesus, and let them go.
Disciples Literal New Testament   
And having summoned the apostles, having beaten them, they commanded them not to be speaking on the basis of the name of Jesus, and released them.