Home Master Index
←Prev   Acts 6:10   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ οὐκ ἴσχυον ἀντιστῆναι τῇ σοφίᾳ καὶ τῷ πνεύματι ᾧ ἐλάλει.
Greek - Transliteration via code library   
kai ouk iskhuon antistenai te sophia kai to pneumati o elalei.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et non poterant resistere sapientiae et Spiritui quo loquebatur

King James Variants
American King James Version   
And they were not able to resist the wisdom and the spirit by which he spoke.
King James 2000 (out of print)   
And they were not able to resist the wisdom and the spirit by which he spoke.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And they were not able to resist the wisdom and the spirit by which he spake.
Authorized (King James) Version   
And they were not able to resist the wisdom and the spirit by which he spake.
New King James Version   
And they were not able to resist the wisdom and the Spirit by which he spoke.
21st Century King James Version   
And they were not able to resist the wisdom and the Spirit by which he spoke.

Other translations
American Standard Version   
And they were not able to withstand the wisdom and the Spirit by which he spake.
Aramaic Bible in Plain English   
And they were not able to withstand the wisdom and The Spirit who was speaking in him.
Darby Bible Translation   
And they were not able to resist the wisdom and the Spirit with which he spoke.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And they were not able to resist the wisdom and the spirit that spoke.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And they were not able to withstand the wisdom and the Spirit by which he spake.
English Standard Version Journaling Bible   
But they could not withstand the wisdom and the Spirit with which he was speaking.
God's Word   
They couldn't argue with Stephen because he spoke with the wisdom that the Spirit had given him.
Holman Christian Standard Bible   
But they were unable to stand up against his wisdom and the Spirit by whom he was speaking.
International Standard Version   
But they could neither refute the wisdom nor withstand the Spirit by which he kept speaking.
NET Bible   
Yet they were not able to resist the wisdom and the Spirit with which he spoke.
New American Standard Bible   
But they were unable to cope with the wisdom and the Spirit with which he was speaking.
New International Version   
But they could not stand up against the wisdom the Spirit gave him as he spoke.
New Living Translation   
None of them could stand against the wisdom and the Spirit with which Stephen spoke.
Webster's Bible Translation   
And they were not able to resist the wisdom and the spirit by which he spoke.
Weymouth New Testament   
They were quite unable, however, to resist the wisdom and the Spirit with which he spoke.
The World English Bible   
They weren't able to withstand the wisdom and the Spirit by which he spoke.
EasyEnglish Bible   
But the Holy Spirit helped Stephen to be very wise when he spoke. So these men could not say that he was wrong.
Young‘s Literal Translation   
and they were not able to resist the wisdom and the spirit with which he was speaking;
New Life Version   
Stephen spoke with wisdom and power given by the Holy Spirit. They were not able to say anything against what he said.
Revised Geneva Translation   
But they were not able to resist the wisdom and the Spirit by which he spoke.
The Voice Bible   
The Holy Spirit gave Stephen such wisdom in responding to their arguments that they were humiliated;
Living Bible   
But none of them was able to stand against Stephen’s wisdom and spirit.
New Catholic Bible   
However, they were unable to refute him because of his wisdom and the Spirit who inspired his speech.
Legacy Standard Bible   
But they were unable to oppose the wisdom and the Spirit by whom he was speaking.
Jubilee Bible 2000   
And they were not able to resist the wisdom and the Spirit by which he spoke.
Christian Standard Bible   
But they were unable to stand up against his wisdom and the Spirit by whom he was speaking.
Amplified Bible © 1954   
But they were not able to resist the intelligence and the wisdom and [the inspiration of] the Spirit with which and by Whom he spoke.
New Century Version   
But the Spirit was helping him to speak with wisdom, and his words were so strong that they could not argue with him.
The Message   
Stephen, brimming with God’s grace and energy, was doing wonderful things among the people, unmistakable signs that God was among them. But then some men from the meeting place whose membership was made up of freed slaves, Cyrenians, Alexandrians, and some others from Cilicia and Asia, went up against him trying to argue him down. But they were no match for his wisdom and spirit when he spoke.
Evangelical Heritage Version ™   
But they were unable to stand up against the wisdom and the Spirit by whom he was speaking.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Yet they could not withstand the wisdom and the Spirit with which he was speaking.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But they could not withstand the wisdom and the Spirit with which he spoke.
New Matthew Bible   
But they could not resist the wisdom and the spirit with which he spoke.
Good News Translation®   
But the Spirit gave Stephen such wisdom that when he spoke, they could not refute him.
Wycliffe Bible   
And they might not withstand the wisdom and the spirit, that spake.
New Testament for Everyone   
They could not, however, resist the wisdom and the spirit with which he spoke.
Contemporary English Version   
But they were no match for Stephen, who spoke with the great wisdom that the Spirit gave him.
Revised Standard Version Catholic Edition   
But they could not withstand the wisdom and the Spirit with which he spoke.
J.B. Phillips New Testament   
Stephen, full of grace and spiritual power, continued to perform miracles and remarkable signs among the people. However, members of a Jewish synagogue known as the Libertines, together with some from the synagogues of Cyrene and Alexandria, as well as some men from Cilicia and Asia, tried debating with Stephen, but found themselves quite unable to stand up against either his practical wisdom or the spiritual force with which he spoke. In desperation they bribed men to allege, “We have heard this man making blasphemous statements against Moses and against God.” At the same time they worked upon the feelings of the people, the elders and the scribes. Then they suddenly confronted Stephen, seized him and marched him off before the Sanhedrin. There they brought forward false witnesses to say, “This man’s speeches are one long attack against this holy place and the Law. We have heard him say that Jesus of Nazareth will destroy this place and change the customs which Moses handed down to us.” All who sat there in the Sanhedrin looked intently at Stephen, and as they looked his face appeared to them like the face of an angel.
New Revised Standard Version Updated Edition   
But they could not withstand the wisdom and the Spirit with which he spoke.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But they could not withstand the wisdom and the Spirit with which he spoke.
Common English Bible © 2011   
However, they couldn’t resist the wisdom the Spirit gave him as he spoke.
Amplified Bible © 2015   
But they were not able to successfully withstand and cope with the wisdom and the intelligence [and the power and inspiration] of the Spirit by whom he was speaking.
English Standard Version Anglicised   
But they could not withstand the wisdom and the Spirit with which he was speaking.
New American Bible (Revised Edition)   
but they could not withstand the wisdom and the spirit with which he spoke.
New American Standard Bible   
But they were unable to cope with his wisdom and the Spirit by whom he was speaking.
The Expanded Bible   
But ·the Spirit was helping him to speak with wisdom, and his words were so strong that they could not argue with him [L they could not resist the wisdom and Spirit/spirit by which he spoke].
Tree of Life Version   
But they could not withstand the wisdom and the Ruach by whom he was speaking.
Revised Standard Version   
But they could not withstand the wisdom and the Spirit with which he spoke.
New International Reader's Version   
But he was too wise for them. That’s because the Holy Spirit gave Stephen wisdom whenever he spoke.
BRG Bible   
And they were not able to resist the wisdom and the Spirit by which he spake.
Complete Jewish Bible   
but they could not stand up against his wisdom or the Spirit by which he spoke.
Worldwide English (New Testament)   
But they could not say anything against his wise words and the Spirit by whom he spoke.
New Revised Standard Version, Anglicised   
But they could not withstand the wisdom and the Spirit with which he spoke.
Orthodox Jewish Bible   
And they were not able to contradict the chochmah and the Ruach Hakodesh with which he was speaking.
Names of God Bible   
They couldn’t argue with Stephen because he spoke with the wisdom that the Spirit had given him.
Modern English Version   
But they were not able to withstand the wisdom and the Spirit by which he spoke.
Easy-to-Read Version   
But the Spirit was helping him speak with wisdom. His words were so strong that these Jews could not argue with him.
International Children’s Bible   
But the Spirit was helping him to speak with wisdom. His words were so strong that they could not argue with him.
Lexham English Bible   
And they were not able to resist the wisdom and the Spirit with which he was speaking.
New International Version - UK   
But they could not stand up against the wisdom the Spirit gave him as he spoke.
Disciples Literal New Testament   
And they were not able to resist the wisdom and the Spirit with which he was speaking.