Home Master Index
←Prev   Acts 7:13   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ ἐν τῷ δευτέρῳ ⸀ἀνεγνωρίσθη Ἰωσὴφ τοῖς ἀδελφοῖς αὐτοῦ, καὶ φανερὸν ἐγένετο τῷ Φαραὼ τὸ ⸀γένος Ἰωσήφ.
Greek - Transliteration via code library   
kai en to deutero ranegnoristhe Ioseph tois adelphois autou, kai phaneron egeneto to Pharao to rgenos Ioseph.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et in secundo cognitus est Ioseph a fratribus suis et manifestatum est Pharaoni genus eius

King James Variants
American King James Version   
And at the second time Joseph was made known to his brothers; and Joseph's kindred was made known to Pharaoh.
King James 2000 (out of print)   
And at the second time Joseph was made known to his brethren; and Joseph's kindred was made known unto Pharaoh.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And at the second time Joseph was made known to his brethren; and Joseph's kindred was made known unto Pharaoh.
Authorized (King James) Version   
And at the second time Joseph was made known to his brethren; and Joseph’s kindred was made known unto Pharaoh.
New King James Version   
And the second time Joseph was made known to his brothers, and Joseph’s family became known to the Pharaoh.
21st Century King James Version   
And on the second visit Joseph was made known to his brethren, and Joseph’s kindred were made known unto Pharaoh.

Other translations
American Standard Version   
And at the second time Joseph was made known to his brethren; and Joseph's race became manifest unto Pharaoh.
Aramaic Bible in Plain English   
And when they went the second time, Joseph made himself known to his brothers and the family of Joseph was made known to Pharaoh.
Darby Bible Translation   
and the second time Joseph was made known to his brethren, and the family of Joseph became known to Pharaoh.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And at the second time, Joseph was known by his brethren, and his kindred was made known to Pharao.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And at the second time Joseph was made known to his brethren; and Joseph's race became manifest unto Pharaoh.
English Standard Version Journaling Bible   
And on the second visit Joseph made himself known to his brothers, and Joseph’s family became known to Pharaoh.
God's Word   
On the second trip, Joseph told his brothers who he was, and Pharaoh learned about Joseph's family.
Holman Christian Standard Bible   
The second time, Joseph was revealed to his brothers, and Joseph's family became known to Pharaoh.
International Standard Version   
On their second trip, Joseph made himself known to his brothers, and Joseph introduced his family to Pharaoh.
NET Bible   
On their second visit Joseph made himself known to his brothers again, and Joseph's family became known to Pharaoh.
New American Standard Bible   
"On the second visit Joseph made himself known to his brothers, and Joseph's family was disclosed to Pharaoh.
New International Version   
On their second visit, Joseph told his brothers who he was, and Pharaoh learned about Joseph's family.
New Living Translation   
The second time they went, Joseph revealed his identity to his brothers, and they were introduced to Pharaoh.
Webster's Bible Translation   
And at the second time Joseph was made known to his brethren: and Joseph's kindred was made known to Pharaoh.
Weymouth New Testament   
On their second visit Joseph made himself known to his brothers, and Pharaoh was informed of Joseph's parentage.
The World English Bible   
On the second time Joseph was made known to his brothers, and Joseph's race was revealed to Pharaoh.
EasyEnglish Bible   
Later, Jacob sent his sons back to Egypt for a second time. This time, Joseph told his brothers who he really was. As a result, Pharaoh came to know about Joseph's family.
Young‘s Literal Translation   
and at the second time was Joseph made known to his brethren, and Joseph's kindred became manifest to Pharaoh,
New Life Version   
“The second time they went to the country of Egypt, Joseph made himself known to his brothers. The family of Joseph became known to Pharaoh.
Revised Geneva Translation   
“And the second time, Joseph was known by his brethren, and Joseph’s kindred were made known to Pharaoh.
The Voice Bible   
Later, when they returned to Egypt a second time, Joseph revealed his true identity to them. He also told Pharaoh his family story.
Living Bible   
The second time they went, Joseph revealed his identity to his brothers, and they were introduced to Pharaoh.
New Catholic Bible   
During their second visit, Joseph made himself known to his brothers, and his ancestry became known to Pharaoh.
Legacy Standard Bible   
And on the second visit Joseph made himself known to his brothers, and Joseph’s family was disclosed to Pharaoh.
Jubilee Bible 2000   
And in the second Joseph was made known to his brethren; and Joseph’s lineage was made known unto Pharaoh.
Christian Standard Bible   
The second time, Joseph revealed himself to his brothers, and Joseph’s family became known to Pharaoh.
Amplified Bible © 1954   
And on their second visit Joseph revealed himself to his brothers, and the family of Joseph became known to Pharaoh and his origin and race.
New Century Version   
When they went there a second time, Joseph told his brothers who he was, and the king learned about Joseph’s family.
The Message   
“Later a famine descended on that entire region, stretching from Egypt to Canaan, bringing terrific hardship. Our hungry fathers looked high and low for food, but the cupboard was bare. Jacob heard there was food in Egypt and sent our fathers to scout it out. Having confirmed the report, they went back to Egypt a second time to get food. On that visit, Joseph revealed his true identity to his brothers and introduced the Jacob family to Pharaoh. Then Joseph sent for his father, Jacob, and everyone else in the family, seventy-five in all. That’s how the Jacob family got to Egypt. “Jacob died, and our fathers after him. They were taken to Shechem and buried in the tomb for which Abraham paid a good price to the sons of Hamor.
Evangelical Heritage Version ™   
On their second visit, Joseph made himself known to his brothers, and Joseph’s family became known to Pharaoh.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
· On their second visit Joseph made himself known to his brothers, and the lineage of Joseph became clear to Pharaoh.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
On the second visit Joseph made himself known to his brothers, and Joseph’s family became known to Pharaoh.
New Matthew Bible   
and then a second time, when Joseph made himself known to his brethren, and Joseph’s kindred was made known to Pharaoh.
Good News Translation®   
On the second visit Joseph made himself known to his brothers, and the king of Egypt came to know about Joseph's family.
Wycliffe Bible   
And in the second time Joseph was known of his brethren, and his kin was made known to Pharaoh.
New Testament for Everyone   
On their second trip, Joseph made himself known to his brothers, and revealed to Pharaoh what family he was from.
Contemporary English Version   
It was on their second trip that Joseph told his brothers who he was, and the king learned about Joseph's family.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And at the second visit Joseph made himself known to his brothers, and Joseph’s family became known to Pharaoh.
J.B. Phillips New Testament   
“Then came the famine over all the land of Egypt and Canaan which caused great suffering, and our forefathers could find no food. But when Jacob heard that there was corn in Egypt he sent our forefathers out of their own country for the first time. It was on their second visit that Joseph was recognised by his brothers, and his ancestry became plain to Pharaoh. Then Joseph sent and invited to come and live with him his father and all his kinsmen, seventy-five people in all. So Jacob came down to Egypt and both he and our fathers ended their days there. After their deaths they were carried back into Shechem and laid in the tomb which Abraham had bought with silver from the sons of Hamor in Shechem.
New Revised Standard Version Updated Edition   
On the second visit Joseph made himself known to his brothers, and Joseph’s family became known to Pharaoh.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
On the second visit Joseph made himself known to his brothers, and Joseph’s family became known to Pharaoh.
Common English Bible © 2011   
During their second visit, Joseph told his brothers who he was, and Pharaoh learned about Joseph’s family.
Amplified Bible © 2015   
And on the second visit Joseph identified himself to his brothers, and Joseph’s family and background were revealed to Pharaoh.
English Standard Version Anglicised   
And on the second visit Joseph made himself known to his brothers, and Joseph's family became known to Pharaoh.
New American Bible (Revised Edition)   
The second time, Joseph made himself known to his brothers, and Joseph’s family became known to Pharaoh.
New American Standard Bible   
And on the second visit, Joseph made himself known to his brothers, and Joseph’s family was revealed to Pharaoh.
The Expanded Bible   
When they went there a second time [Gen. 43—45], Joseph ·told his brothers who he was [made himself known to his brothers], and ·the king [L Pharaoh] learned about Joseph’s family.
Tree of Life Version   
On the second visit, Joseph made himself known to his brothers, and his family became known to Pharaoh.
Revised Standard Version   
And at the second visit Joseph made himself known to his brothers, and Joseph’s family became known to Pharaoh.
New International Reader's Version   
On their second visit, Joseph told his brothers who he was. Pharaoh learned about Joseph’s family.
BRG Bible   
And at the second time Joseph was made known to his brethren; and Joseph’s kindred was made known unto Pharaoh.
Complete Jewish Bible   
The second time, Yosef revealed his identity to his brothers, and Yosef’s family became known to Pharaoh.
Worldwide English (New Testament)   
The second time they went, Joseph told his brothers who he was. And Pharaoh found out who Joseph's family was.
New Revised Standard Version, Anglicised   
On the second visit Joseph made himself known to his brothers, and Joseph’s family became known to Pharaoh.
Orthodox Jewish Bible   
"And on the second visit Yosef was recognized by his Achim, and Yosef’s mishpochah became known to Pharaoh. [Gn 45:1 4, 16]
Names of God Bible   
On the second trip, Joseph told his brothers who he was, and Pharaoh learned about Joseph’s family.
Modern English Version   
During the second time Joseph was made known to his brothers, and Joseph’s family became known to Pharaoh.
Easy-to-Read Version   
Then they went there a second time. This time Joseph told his brothers who he was. And Pharaoh learned about Joseph’s family.
International Children’s Bible   
Then they went there a second time. This time, Joseph told his brothers who he was. And the king learned about Joseph’s family.
Lexham English Bible   
And on the second visit Joseph was made known to his brothers, and the family of Joseph became known to Pharaoh.
New International Version - UK   
On their second visit, Joseph told his brothers who he was, and Pharaoh learned about Joseph’s family.
Disciples Literal New Testament   
And during the second visit, Joseph was made-known-again to his brothers, and the family of Joseph became known to Pharaoh.