Home Master Index
←Prev   Acts 7:17   Next→ 



Source language
Original Greek   
Καθὼς δὲ ἤγγιζεν ὁ χρόνος τῆς ἐπαγγελίας ἧς ⸀ὡμολόγησεν ὁ θεὸς τῷ Ἀβραάμ, ηὔξησεν ὁ λαὸς καὶ ἐπληθύνθη ἐν Αἰγύπτῳ,
Greek - Transliteration via code library   
Kathos de eggizen o khronos tes epaggelias es romologesen o theos to Abraam, euxesen o laos kai eplethunthe en Aigupto,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
cum adpropinquaret autem tempus repromissionis quam confessus erat Deus Abrahae crevit populus et multiplicatus est in Aegypto

King James Variants
American King James Version   
But when the time of the promise drew near, which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,
King James 2000 (out of print)   
But when the time of the promise drew near, which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,
King James Bible (Cambridge, large print)   
But when the time of the promise drew nigh, which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,
Authorized (King James) Version   
But when the time of the promise drew nigh, which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,
New King James Version   
“But when the time of the promise drew near which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt
21st Century King James Version   
“But when the time of the promise drew nigh, which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,

Other translations
American Standard Version   
But as the time of the promise drew nigh which God vouchsafed unto Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,
Aramaic Bible in Plain English   
And when the time had arrived which God had promised with an oath to Abraham, the people had multiplied and had grown strong in Egypt,
Darby Bible Translation   
But as the time of promise drew near which God had promised to Abraham, the people increased and multiplied in Egypt,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And when the time of the promise drew near, which God had promised to Abraham, the people increased, and were multiplied in Egypt,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But as the time of the promise drew nigh, which God vouchsafed unto Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,
English Standard Version Journaling Bible   
“But as the time of the promise drew near, which God had granted to Abraham, the people increased and multiplied in Egypt
God's Word   
"When the time that God had promised to Abraham had almost come, the number of our people in Egypt had grown very large.
Holman Christian Standard Bible   
As the time was drawing near to fulfill the promise that God had made to Abraham, the people flourished and multiplied in Egypt
International Standard Version   
"Now as the time approached for the fulfillment of the promise that God had made to Abraham, the people's population increased a great deal in Egypt.
NET Bible   
"But as the time drew near for God to fulfill the promise he had declared to Abraham, the people increased greatly in number in Egypt,
New American Standard Bible   
"But as the time of the promise was approaching which God had assured to Abraham, the people increased and multiplied in Egypt,
New International Version   
"As the time drew near for God to fulfill his promise to Abraham, the number of our people in Egypt had greatly increased.
New Living Translation   
"As the time drew near when God would fulfill his promise to Abraham, the number of our people in Egypt greatly increased.
Webster's Bible Translation   
But when the time of the promise drew nigh, which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,
Weymouth New Testament   
"But as the time drew near for the fulfilment of the promise which God had made to Abraham, the people became many times more numerous in Egypt,
The World English Bible   
"But as the time of the promise came close which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,
EasyEnglish Bible   
Stephen then said, ‘After many years, the time arrived for God to make his promise to Abraham become true. By this time, Jacob's family who still lived in Egypt had become very many.
Young‘s Literal Translation   
`And according as the time of the promise was drawing nigh, which God did swear to Abraham, the people increased and multiplied in Egypt,
New Life Version   
“The promise God had given Abraham was about to happen. At this time many more of our people were in the country of Egypt.
Revised Geneva Translation   
“But when the time of the promise which God had sworn to Abraham drew near, the people grew and multiplied in Egypt.
The Voice Bible   
Still God’s promise to Abraham had not yet been fulfilled, but the time for that fulfillment was drawing very near. In the meantime, our ancestors living in Egypt rapidly multiplied.
Living Bible   
“As the time drew near when God would fulfill his promise to Abraham to free his descendants from slavery, the Jewish people greatly multiplied in Egypt; but then a king was crowned who had no respect for Joseph’s memory.
New Catholic Bible   
“When the time of the promise that God had pledged to Abraham drew near, our people in Egypt had greatly increased in number.
Legacy Standard Bible   
“But as the time of the promise was drawing near which God had assured to Abraham, the people increased and multiplied in Egypt,
Jubilee Bible 2000   
But when the time of the promise drew nigh, which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,
Christian Standard Bible   
“As the time was approaching to fulfill the promise that God had made to Abraham, the people flourished and multiplied in Egypt
Amplified Bible © 1954   
But as the time for the fulfillment of the promise drew near which God had made to Abraham, the [Hebrew] people increased and multiplied in Egypt,
New Century Version   
“The promise God made to Abraham was soon to come true, and the number of people in Egypt grew large.
The Message   
“When the four hundred years were nearly up, the time God promised Abraham for deliverance, the population of our people in Egypt had become very large. And there was now a king over Egypt who had never heard of Joseph. He exploited our race mercilessly. He went so far as forcing us to abandon our newborn infants, exposing them to the elements to die a cruel death.
Evangelical Heritage Version ™   
“As the time approached that God spoke about in the promise he had made to Abraham, the people increased and multiplied in Egypt.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
“But as the time of the promise drew near, which God had granted · to Abraham, our people increased and multiplied in Egypt,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
“But as the time drew near for the fulfillment of the promise that God had made to Abraham, our people in Egypt increased and multiplied
New Matthew Bible   
When the time of the promise drew near (which God had sworn to Abraham), the people grew and multiplied in Egypt,
Good News Translation®   
“When the time drew near for God to keep the promise he had made to Abraham, the number of our people in Egypt had grown much larger.
Wycliffe Bible   
And when the time of promise came nigh, which God had acknowledged to Abraham, the people waxed, and multiplied in Egypt,
New Testament for Everyone   
“God had sworn an oath to Abraham,” Stephen continued. “When the time drew near for this promise to be fulfilled, the people had increased and multiplied in Egypt,
Contemporary English Version   
Finally, the time came for God to do what he had promised Abraham. By then the number of our people in Egypt had greatly increased.
Revised Standard Version Catholic Edition   
“But as the time of the promise drew near, which God had granted to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt
J.B. Phillips New Testament   
“But as the time drew near for the fulfilment of the promise which God had made to Abraham, our people grew more and more numerous in Egypt. Finally another king came to the Egyptian throne who knew nothing of Joseph. This man cleverly victimised our race. He treated our forefathers abominably, forcing them to expose our infant children so that the race should die out.
New Revised Standard Version Updated Edition   
“But as the time drew near for the fulfillment of the promise that God had made to Abraham, our people in Egypt increased and multiplied
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
‘But as the time drew near for the fulfilment of the promise that God had made to Abraham, our people in Egypt increased and multiplied
Common English Bible © 2011   
“When it was time for God to keep the promise he made to Abraham, the number of our people in Egypt had greatly expanded.
Amplified Bible © 2015   
“But as the time [for the fulfillment] of the promise which God had made to Abraham was approaching, the [Hebrew] people increased and multiplied in Egypt,
English Standard Version Anglicised   
“But as the time of the promise drew near, which God had granted to Abraham, the people increased and multiplied in Egypt
New American Bible (Revised Edition)   
“When the time drew near for the fulfillment of the promise that God pledged to Abraham, the people had increased and become very numerous in Egypt,
New American Standard Bible   
“But as the time of the promise which God had assured to Abraham was approaching, the people increased and multiplied in Egypt,
The Expanded Bible   
“The promise God made to Abraham [Gen. 15:12–16] was soon to come true, and the number of people in Egypt ·grew large [L increased/flourished and multiplied].
Tree of Life Version   
“But as the time drew near for the promise God had sworn to Abraham, the people increased and multiplied in Egypt—
Revised Standard Version   
“But as the time of the promise drew near, which God had granted to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt
New International Reader's Version   
“In Egypt the number of our people grew and grew. It was nearly time for God to make his promise to Abraham come true.
BRG Bible   
But when the time of the promise drew nigh, which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,
Complete Jewish Bible   
“As the time drew near for the fulfillment of the promise God had made to Avraham, the number of our people in Egypt increased greatly,
Worldwide English (New Testament)   
`Then it was almost time for God to do what he had promised to Abraham. The family of Jacob had become very large in Egypt.
New Revised Standard Version, Anglicised   
‘But as the time drew near for the fulfilment of the promise that God had made to Abraham, our people in Egypt increased and multiplied
Orthodox Jewish Bible   
"Now as the time of the havtachah (promise) was drawing near, which Hashem promised to Avraham Avinu, the people grew and were multiplied in Mitzrayim [Ex 1:7; Ps 105:24]
Names of God Bible   
“When the time that God had promised to Abraham had almost come, the number of our people in Egypt had grown very large.
Modern English Version   
“When the time of the promise drew near, which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt
Easy-to-Read Version   
“The number of our people in Egypt grew. There were more and more of our people there. The promise that God made to Abraham was soon to come true.
International Children’s Bible   
“The number of people in Egypt grew large. There were more and more of our people there. (The promise that God made to Abraham was soon to come true.)
Lexham English Bible   
“But as the time of the promise that God had made to Abraham was drawing near, the people increased and multiplied in Egypt
New International Version - UK   
‘As the time drew near for God to fulfil his promise to Abraham, the number of our people in Egypt had greatly increased.
Disciples Literal New Testament   
“Now as the time of the promise which God declared to Abraham was drawing-near, our people grew and were multiplied in Egypt,