exposito autem illo sustulit eum filia Pharaonis et enutrivit eum sibi in filium
And when he was cast out, Pharaoh's daughter took him up, and nourished him for her own son.
And when he was cast out, Pharaoh's daughter took him up, and reared him as her own son.
And when he was cast out, Pharaoh's daughter took him up, and nourished him for her own son.
and when he was cast out, Pharaoh’s daughter took him up, and nourished him for her own son.
But when he was set out, Pharaoh’s daughter took him away and brought him up as her own son.
And when he was cast out, Pharaoh’s daughter took him up and nourished him as her own son.
and when he was cast out, Pharaoh's daughter took him up, and nourished him for her own son.
When he was cast out by his mother, the daughter of Pharaoh found him and she raised him as her son.
And when he was cast out, the daughter of Pharaoh took him up, and brought him up for herself to be for a son.
And when he was exposed, Pharao's daughter took him up, and nourished him for her own son.
and when he was cast out, Pharaoh's daughter took him up, and nourished him for her own son.
and when he was exposed, Pharaoh’s daughter adopted him and brought him up as her own son.
When Moses was abandoned outdoors, Pharaoh's daughter adopted him and raised him as her son.
and when he was left outside, Pharaoh's daughter adopted and raised him as her own son.
When he was placed outside, Pharaoh's daughter adopted him and brought him up as her own son.
and when he had been abandoned, Pharaoh's daughter adopted him and brought him up as her own son.
"And after he had been set outside, Pharaoh's daughter took him away and nurtured him as her own son.
When he was placed outside, Pharaoh's daughter took him and brought him up as her own son.
When they had to abandon him, Pharaoh's daughter adopted him and raised him as her own son.
And when he was cast out, Pharaoh's daughter took him up, and nourished him for her own son.
At length he was cast out, but Pharaoh's daughter adopted him, and brought him up as her own son.
When he was thrown out, Pharaoh's daughter took him up, and reared him as her own son.
Then they had to put him outside. But Pharaoh's daughter found him and she took him to her home. She took care of him as if he was her own son.
and he having been exposed, the daughter of Pharaoh took him up, and did rear him to herself for a son;
Then he was put outside. Pharaoh’s daughter took him and cared for him as her own son.
“And when he was abandoned, Pharaoh’s daughter took him up, and brought him up as her own son.
and then he was abandoned as the brutal regime required. However, Pharaoh’s daughter found, adopted, and raised him as her own son.
and when at last they could no longer keep him hidden and had to abandon him, Pharaoh’s daughter found him and adopted him as her own son,
but after he had been abandoned, the daughter of Pharaoh adopted him and brought him up as her own son.
And after he had been set outside, Pharaoh’s daughter took him away and nurtured him as her own son.
and when he was put in danger, Pharaoh’s daughter took him in and nourished him as her own son.
When he was put outside, Pharaoh’s daughter adopted and raised him as her own son.
Then when he was exposed [to perish], the daughter of Pharaoh rescued him and took him and reared him as her own son.
When they put Moses outside, the king’s daughter adopted him and raised him as if he were her own son.
“In just such a time Moses was born, a most beautiful baby. He was hidden at home for three months. When he could be hidden no longer, he was put outside—and immediately rescued by Pharaoh’s daughter, who mothered him as her own son. Moses was educated in the best schools in Egypt. He was equally impressive as a thinker and an athlete.
After he was placed outside, Pharaoh’s daughter took him in and brought him up as her own son.
and when he was abandoned, the daughter of Pharaoh rescued him and brought him up for herself as a son.
and when he was abandoned, Pharaoh’s daughter adopted him and brought him up as her own son.
When he was cast out, Pharaoh’s daughter took him up and reared him as her own son.
and when he was put out of his home, the king's daughter adopted him and brought him up as her own son.
And when he was put out in the river [Forsooth when he was put out], the daughter of Pharaoh took him up, and nourished him into her son.
But, when they abandoned him, Pharaoh’s daughter claimed him and brought him up as her own son.
Then when they were forced to leave him outside, the king's daughter found him and raised him as her own son.
and when he was exposed, Pharaoh’s daughter adopted him and brought him up as her own son.
“It was at this very time that Moses was born. He was a child of remarkable beauty, and for three months he was brought up in his father’s house, and then when the time came for him to be abandoned Pharaoh’s daughter adopted him and brought him up as her own son. So Moses was trained in all the wisdom of the Egyptians, and became not only an excellent speaker but a man of action as well.
and when he was abandoned, Pharaoh’s daughter adopted him and brought him up as her own son.
and when he was abandoned, Pharaoh’s daughter adopted him and brought him up as her own son.
After he was abandoned, Pharaoh’s daughter adopted and cared for him as though he were her own son.
Then when he was set outside [to die], Pharaoh’s daughter rescued him and claimed him for herself, and cared for him as her own son.
and when he was exposed, Pharaoh's daughter adopted him and brought him up as her own son.
but when he was exposed, Pharaoh’s daughter adopted him and brought him up as her own son.
And after he had been put outside, Pharaoh’s daughter took him away and nurtured him as her own son.
When ·they put Moses outside [L he was abandoned/exposed; C when Moses’ mother “exposed” Moses to the elements, she was actually hiding him; Ex. 2:3–4], ·the king’s [L Pharaoh’s] daughter adopted him and raised him as if he were her own son.
And when he was set outside, Pharaoh’s daughter took him and raised him as her own son.
and when he was exposed, Pharaoh’s daughter adopted him and brought him up as her own son.
Then he was placed outside. But Pharaoh’s daughter took him home. She brought him up as her own son.
And when he was cast out, Pharaoh’s daughter took him up, and nourished him for her own son.
and when he was put out of his home, Pharaoh’s daughter took him and brought him up as her own son.
When he was put outside to die, Pharaoh's daughter took him. She raised him as her own son.
and when he was abandoned, Pharaoh’s daughter adopted him and brought him up as her own son.
"And after he had been exposed, the bat Pharaoh took Moshe Rabbeinu away, and brought him up as her own son.[Ex 2:3-10]
When Moses was abandoned outdoors, Pharaoh’s daughter adopted him and raised him as her son.
When he was put out, Pharaoh’s daughter took him up and reared him as her own son.
When they put him outside, Pharaoh’s daughter took him. She raised him as her own son.
When they put Moses outside, the king’s daughter took him. She raised him as if he were her own son.
and when he was abandoned, the daughter of Pharaoh took him up and brought him up as her own son.
When he was placed outside, Pharaoh’s daughter took him and brought him up as her own son.
And he having been exposed, the daughter of Pharaoh took him up, and brought him up for herself for a son.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!