Home Master Index
←Prev   Acts 7:24   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ ἰδών τινα ἀδικούμενον ἠμύνατο καὶ ἐποίησεν ἐκδίκησιν τῷ καταπονουμένῳ πατάξας τὸν Αἰγύπτιον.
Greek - Transliteration via code library   
kai idon tina adikoumenon emunato kai epoiesen ekdikesin to kataponoumeno pataxas ton Aiguption.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et cum vidisset quendam iniuriam patientem vindicavit illum et fecit ultionem ei qui iniuriam sustinebat percusso Aegyptio

King James Variants
American King James Version   
And seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, and smote the Egyptian:
King James 2000 (out of print)   
And seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, and smote the Egyptian:
King James Bible (Cambridge, large print)   
And seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, and smote the Egyptian:
Authorized (King James) Version   
And seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, and smote the Egyptian:
New King James Version   
And seeing one of them suffer wrong, he defended and avenged him who was oppressed, and struck down the Egyptian.
21st Century King James Version   
And seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him who was oppressed, and struck down the Egyptian,

Other translations
American Standard Version   
And seeing one of them'suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, smiting the Egyptian:
Aramaic Bible in Plain English   
And he saw one of the sons of his tribe being compelled by violence and he avenged him and executed justice for him and killed the Egyptian who had wronged him.
Darby Bible Translation   
and seeing a certain one wronged, he defended him, and avenged him that was being oppressed, smiting the Egyptian.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And when he had seen one of them suffer wrong, he defended him; and striking the Egyptian, he avenged him who suffered the injury.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, smiting the Egyptian:
English Standard Version Journaling Bible   
And seeing one of them being wronged, he defended the oppressed man and avenged him by striking down the Egyptian.
God's Word   
When he saw an Israelite man being treated unfairly by an Egyptian, he defended the Israelite. He took revenge by killing the Egyptian.
Holman Christian Standard Bible   
When he saw one of them being mistreated, he came to his rescue and avenged the oppressed man by striking down the Egyptian.
International Standard Version   
When he saw one of them being mistreated, he defended him and avenged the man who was being mistreated by killing the Egyptian.
NET Bible   
When he saw one of them being hurt unfairly, Moses came to his defense and avenged the person who was mistreated by striking down the Egyptian.
New American Standard Bible   
"And when he saw one of them being treated unjustly, he defended him and took vengeance for the oppressed by striking down the Egyptian.
New International Version   
He saw one of them being mistreated by an Egyptian, so he went to his defense and avenged him by killing the Egyptian.
New Living Translation   
He saw an Egyptian mistreating an Israelite. So Moses came to the man's defense and avenged him, killing the Egyptian.
Webster's Bible Translation   
And seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, and smote the Egyptian:
Weymouth New Testament   
Seeing one of them wrongfully treated he took his part, and secured justice for the ill-treated man by striking down the Egyptian.
The World English Bible   
Seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him who was oppressed, striking the Egyptian.
EasyEnglish Bible   
He saw that an Egyptian man was being cruel to one of the Israelite men. So he went to help the Israelite man. He killed the Egyptian man to punish him.
Young‘s Literal Translation   
and having seen a certain one suffering injustice, he did defend, and did justice to the oppressed, having smitten the Egyptian;
New Life Version   
He saw one of the Jews being hurt. Moses helped the Jew and killed the man from Egypt.
Revised Geneva Translation   
“And when he saw one of them being wronged, he defended him, and avenged the one who had been harmed, and killed the Egyptian.
The Voice Bible   
During his visit, he saw one of our people being wronged, and he took sides with our people by killing an Egyptian.
Living Bible   
During this visit he saw an Egyptian mistreating a man of Israel. So Moses killed the Egyptian.
New Catholic Bible   
When he saw one of them being maltreated, he went to his aid and avenged the victim by slaying the Egyptian.
Legacy Standard Bible   
And when he saw one of them being treated unjustly, he defended him and took justice for the oppressed by striking down the Egyptian.
Jubilee Bible 2000   
And seeing one of them suffer wrong, he defended him and smote the Egyptian, avenging the oppressed;
Christian Standard Bible   
When he saw one of them being mistreated, he came to his rescue and avenged the oppressed man by striking down the Egyptian.
Amplified Bible © 1954   
And on seeing one of them being unjustly treated, he defended the oppressed man and avenged him by striking down the Egyptian and slaying [him].
New Century Version   
Moses saw an Egyptian mistreating one of his people, so he defended the Israelite and punished the Egyptian by killing him.
The Message   
“When he was forty years old, he wondered how everything was going with his Hebrew kin and went out to look things over. He saw an Egyptian abusing one of them and stepped in, avenging his underdog brother by knocking the Egyptian flat. He thought his brothers would be glad that he was on their side, and even see him as an instrument of God to deliver them. But they didn’t see it that way. The next day two of them were fighting and he tried to break it up, told them to shake hands and get along with each other: ‘Friends, you are brothers, why are you beating up on each other?’
Evangelical Heritage Version ™   
When he saw one of them being mistreated, he defended him and avenged the oppressed man by striking down the Egyptian.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And seeing one of them being treated unjustly, he defended him and brought justice to the one being mistreated by striking down the Egyptian.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
When he saw one of them being wronged, he defended the oppressed man and avenged him by striking down the Egyptian.
New Matthew Bible   
And when he saw one of them suffer wrong, he defended him, and avenged the quarrel of him who had the harm done to him, and killed the Egyptian.
Good News Translation®   
He saw one of them being mistreated by an Egyptian, so he went to his help and took revenge on the Egyptian by killing him.
Wycliffe Bible   
And when he saw a man suffering wrong, he venged him, and did vengeance for him that suffered the wrong [and did vengeance to him that suffered wrong], and killed the Egyptian.
New Testament for Everyone   
He saw someone being wronged, and came to the man’s defense; he took revenge on behalf of the man who was being oppressed, by striking down the Egyptian.
Contemporary English Version   
One day he saw an Egyptian mistreating one of them. So he rescued the man and killed the Egyptian.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And seeing one of them being wronged, he defended the oppressed man and avenged him by striking the Egyptian.
J.B. Phillips New Testament   
“Now when he was turned forty the thought came into his mind that he should go and visit his own brothers, the sons of Israel. He saw one of them being unjustly treated, went to the rescue and paid rough justice for the man who had been ill-treated by striking down the Egyptian. He fully imagined that his brothers would understand that God was using him to rescue them. But they did not understand. Indeed, on the very next day he came upon two of them who were quarrelling and urged them to make peace, saying, ‘Men, you are brothers. What good can come from your injuring each other?’ But the man who was wronging his neighbour pushed Moses aside saying, ‘Who made you a ruler and judge over us? Do you want to kill me as you killed that Egyptian yesterday?’ At that retort Moses fled and lived as an exile in the land of Midian, where he became the father of two sons.
New Revised Standard Version Updated Edition   
When he saw one of them being wronged, he defended the oppressed man and avenged him by striking down the Egyptian.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
When he saw one of them being wronged, he defended the oppressed man and avenged him by striking down the Egyptian.
Common English Bible © 2011   
He saw one of them being wronged so he came to his rescue and evened the score by killing the Egyptian.
Amplified Bible © 2015   
And when he saw one [of them] being treated unfairly, he defended the oppressed man and avenged him by striking and killing the Egyptian.
English Standard Version Anglicised   
And seeing one of them being wronged, he defended the oppressed man and avenged him by striking down the Egyptian.
New American Bible (Revised Edition)   
When he saw one of them treated unjustly, he defended and avenged the oppressed man by striking down the Egyptian.
New American Standard Bible   
And when he saw one of them being treated unjustly, he defended and took vengeance for the oppressed man by fatally striking the Egyptian.
The Expanded Bible   
Moses saw an Egyptian ·mistreating [wronging] one of his people, so he defended the ·Israelite [L oppressed man] and ·punished the Egyptian by killing him [L avenged him by striking down the Egyptian; Ex. 2:11–12].
Tree of Life Version   
When he saw one of them being treated unjustly, he went to the defense of the oppressed man and avenged him by striking down the Egyptian.
Revised Standard Version   
And seeing one of them being wronged, he defended the oppressed man and avenged him by striking the Egyptian.
New International Reader's Version   
He saw one of them being treated badly by an Egyptian. So he went to help him. He got even by killing the man.
BRG Bible   
And seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, and smote the Egyptian:
Complete Jewish Bible   
On seeing one of them being mistreated, he went to his defense and took revenge by striking down the Egyptian.
Worldwide English (New Testament)   
There he saw one of them being hurt by an Egyptian. So he helped him. He fought for him and knocked down the Egyptian.
New Revised Standard Version, Anglicised   
When he saw one of them being wronged, he defended the oppressed man and avenged him by striking down the Egyptian.
Orthodox Jewish Bible   
"And having seen one of them being treated unjustly he retaliated and brought yashrus (justice) for the one being oppressed by striking down the Egyptian. [Ex 2:12]
Names of God Bible   
When he saw an Israelite man being treated unfairly by an Egyptian, he defended the Israelite. He took revenge by killing the Egyptian.
Modern English Version   
But seeing one being wronged, he defended him, and avenged him who was oppressed, and struck the Egyptian.
Easy-to-Read Version   
He saw one of them being mistreated by an Egyptian, so he defended him. Moses hit the Egyptian to pay him back for hurting the man. He hit him so hard that it killed him.
International Children’s Bible   
Moses saw an Egyptian doing wrong to a Jew. So he defended the Jew and punished the Egyptian for hurting him. Moses killed the Egyptian.
Lexham English Bible   
And when he saw one of them being unjustly harmed, he defended him and avenged the one who had been oppressed by striking down the Egyptian.
New International Version - UK   
He saw one of them being ill-treated by an Egyptian, so he went to his defence and avenged him by killing the Egyptian.
Disciples Literal New Testament   
And having seen someone being wronged, he defended him, and executed vengeance for the one being oppressed, having struck the Egyptian.