exclamantes autem voce magna continuerunt aures suas et impetum fecerunt unianimiter in eum
And said, Behold, I see the heavens opened, and the Son of man standing on the right hand of God.
And said, Behold, I see the heavens opened, and the Son of man standing on the right hand of God.
And said, Behold, I see the heavens opened, and the Son of man standing on the right hand of God.
and said, Behold, I see the heavens opened, and the Son of man standing on the right hand of God.
and said, “Look! I see the heavens opened and the Son of Man standing at the right hand of God!”
and he said, “Behold, I see the heavens opened, and the Son of Man standing at the right hand of God.”
and said, Behold, I see the heavens opened, and the Son of Man standing on the right hand of God.
And he said, “Behold, I see the Heavens opening and The Son of Man standing at the right hand of God.”
and said, Lo, I behold the heavens opened, and the Son of man standing at the right hand of God.
And they crying out with a loud voice, stopped their ears, and with one accord ran violently upon him.
and said, Behold, I see the heavens opened, and the Son of man standing on the right hand of God.
And he said, “Behold, I see the heavens opened, and the Son of Man standing at the right hand of God.”
So Stephen said, "Look, I see heaven opened and the Son of Man in the position of authority that God has given him!"
Look! I see the heavens opened and the Son of Man standing at the right hand of God!"
He said, "Look! I see the heavens opened and the Son of Man standing at the right hand of God!"
"Look!" he said. "I see the heavens opened, and the Son of Man standing at the right hand of God!"
and he said, "Behold, I see the heavens opened up and the Son of Man standing at the right hand of God."
"Look," he said, "I see heaven open and the Son of Man standing at the right hand of God."
And he told them, "Look, I see the heavens opened and the Son of Man standing in the place of honor at God's right hand!"
And said, Behold, I see the heavens opened, and the Son of man standing on the right hand of God.
"I can see Heaven wide open," he said, "and the Son of Man standing at God's right hand."
and said, "Behold, I see the heavens opened, and the Son of Man standing at the right hand of God!"
Stephen said, ‘Look! I can see into heaven itself. It is open! I can see the Son of Man and he is standing at the right side of God!’
and he said, `Lo, I see the heavens having been opened, and the Son of Man standing on the right hand of God.'
He said, “See! I see heaven open and the Son of Man standing at the right side of God!”
and said, “Behold, I see the heavens open! And the Son of Man, standing at the right hand of God!”
Stephen: Look, I see the heavens opening! I see the Son of Man standing at the right hand of God!
And he told them, “Look, I see the heavens opened and Jesus the Messiah standing beside God, at his right hand!”
“Look!” he cried. “I see the heavens opened and the Son of Man standing at the right hand of God.”
and he said, “Behold, I see the heavens opened up and the Son of Man standing at the right hand of God.”
and said, Behold, I see the heavens opened and the Son of man standing on the right hand of God.
He said, “Look, I see the heavens opened and the Son of Man standing at the right hand of God!”
And he said, Look! I see the heavens opened, and the Son of man standing at God’s right hand!
He said, “Look! I see heaven open and the Son of Man standing at God’s right side.”
At that point they went wild, a rioting mob of catcalls and whistles and invective. But Stephen, full of the Holy Spirit, hardly noticed—he only had eyes for God, whom he saw in all his glory with Jesus standing at his side. He said, “Oh! I see heaven wide open and the Son of Man standing at God’s side!”
He said, “Look, I see heaven opened, and the Son of Man standing at the right hand of God.”
And he said, “Behold, I see the heavens opened, and the Son of Man standing at the right hand of God.”
“Look,” he said, “I see the heavens opened and the Son of Man standing at the right hand of God!”
And he said, Behold, I see the heavens open, and the Son of man standing on the right hand of God.
“Look!” he said. “I see heaven opened and the Son of Man standing at the right side of God!”
And he said, Lo! I see heavens opened, and man's Son standing on the right half of the virtue of God. [And he said, Lo! I see heavens opened, and the Son of man standing on the right half of the virtue of God.]
“Look!” he said. “I can see heaven opened, and the son of man standing at God’s right hand!”
Then Stephen said, “I see heaven open and the Son of Man standing at the right side of God!”
and he said, “Behold, I see the heavens opened, and the Son of man standing at the right hand of God.”
“Look!” he exclaimed, “the heavens are opened and I can see the Son of Man standing at God’s right hand!”
“Look,” he said, “I see the heavens opened and the Son of Man standing at the right hand of God!”
‘Look,’ he said, ‘I see the heavens opened and the Son of Man standing at the right hand of God!’
He exclaimed, “Look! I can see heaven on display and the Human One standing at God’s right side!”
and he said, “Look! I see the heavens opened up [in welcome] and the Son of Man standing at the right hand of God!”
And he said, “Behold, I see the heavens opened, and the Son of Man standing at the right hand of God.”
and he said, “Behold, I see the heavens opened and the Son of Man standing at the right hand of God.”
and he said, “Behold, I see the heavens opened and the Son of Man standing at the right hand of God.”
He said, “Look! I see heaven open and the Son of Man [C a title for the Messiah; Dan. 7:13–14] standing at God’s right ·side [or hand].” [C Normally portrayed as “sitting” at God’s right side (Ps. 110:1), Jesus is standing either to give testimony to Stephen’s faithfulness, or to welcome him into God’s presence.]
And he said, “Look, I see the heavens opened and the Son of Man standing at the right hand of God!”
and he said, “Behold, I see the heavens opened, and the Son of man standing at the right hand of God.”
“Look!” he said. “I see heaven open. The Son of Man is standing at God’s right hand.”
And said, Behold, I see the heavens opened, and the Son of man standing on the right hand of God.
“Look!” he exclaimed, “I see heaven opened and the Son of Man standing at the right hand of God!”
`Look,' he said, `I see the sky open. I see the Son of man standing at God's right hand side.'
‘Look,’ he said, ‘I see the heavens opened and the Son of Man standing at the right hand of God!’
And Stefanos said, "Hinei, I see Shomayim having been opened and the Ben HaAdam (Moshiach, DANIEL 7:13-14) standing limin Hashem."
So Stephen said, “Look, I see heaven opened and the Son of Man in the position of authority that God has given him!”
and said, “Look! I see the heavens opened and the Son of Man standing at the right hand of God.”
Stephen said, “Look! I see heaven open. And I see the Son of Man standing at God’s right side.”
He said, “Look! I see heaven open. And I see the Son of Man standing at God’s right side!”
And he said, “Behold, I see the heavens opened and the Son of Man standing at the right hand of God!”
‘Look,’ he said, ‘I see heaven open and the Son of Man standing at the right hand of God.’
And he said, “Behold— I see the heavens opened, and the Son of Man standing on the right side of God!”
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!