Home Master Index
←Prev   Acts 7:58   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ ἐκβαλόντες ἔξω τῆς πόλεως ἐλιθοβόλουν. καὶ οἱ μάρτυρες ἀπέθεντο τὰ ἱμάτια ⸀αὐτῶν παρὰ τοὺς πόδας νεανίου καλουμένου Σαύλου.
Greek - Transliteration via code library   
kai ekbalontes exo tes poleos elithoboloun. kai oi martures apethento ta imatia rauton para tous podas neaniou kaloumenou Saulou.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et lapidabant Stephanum invocantem et dicentem Domine Iesu suscipe spiritum meum

King James Variants
American King James Version   
And cast him out of the city, and stoned him: and the witnesses laid down their clothes at a young man's feet, whose name was Saul.
King James 2000 (out of print)   
And cast him out of the city, and stoned him: and the witnesses laid down their clothes at a young man's feet, whose name was Saul.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And cast him out of the city, and stoned him: and the witnesses laid down their clothes at a young man's feet, whose name was Saul.
Authorized (King James) Version   
and cast him out of the city, and stoned him: and the witnesses laid down their clothes at a young man’s feet, whose name was Saul.
New King James Version   
and they cast him out of the city and stoned him. And the witnesses laid down their clothes at the feet of a young man named Saul.
21st Century King James Version   
and cast him out of the city and stoned him. And the witnesses laid down their clothes at the feet of a young man whose name was Saul.

Other translations
American Standard Version   
and they cast him out of the city, and stoned him: and the witnesses laid down their garments at the feet of a young man named Saul.
Aramaic Bible in Plain English   
And they seized and brought him outside the city, and they were stoning him, and those who testified against him placed their robes at the feet of a young man, one who is called Shaul.
Darby Bible Translation   
and having cast him out of the city, they stoned him. And the witnesses laid aside their clothes at the feet of a young man called Saul.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And they stoned Stephen, invoking, and saying: Lord Jesus, receive my spirit.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and they cast him out of the city, and stoned him: and the witnesses laid down their garments at the feet of a young man named Saul.
English Standard Version Journaling Bible   
Then they cast him out of the city and stoned him. And the witnesses laid down their garments at the feet of a young man named Saul.
God's Word   
and after they had thrown him out of the city, they began to stone him to death. The witnesses left their coats with a young man named Saul.
Holman Christian Standard Bible   
They threw him out of the city and began to stone him. And the witnesses laid their robes at the feet of a young man named Saul.
International Standard Version   
ran him outside of the city, and began to stone him to death. Meanwhile, the witnesses laid their coats at the feet of a young man named Saul.
NET Bible   
When they had driven him out of the city, they began to stone him, and the witnesses laid their cloaks at the feet of a young man named Saul.
New American Standard Bible   
When they had driven him out of the city, they began stoning him; and the witnesses laid aside their robes at the feet of a young man named Saul.
New International Version   
dragged him out of the city and began to stone him. Meanwhile, the witnesses laid their coats at the feet of a young man named Saul.
New Living Translation   
and dragged him out of the city and began to stone him. His accusers took off their coats and laid them at the feet of a young man named Saul.
Webster's Bible Translation   
And cast him out of the city, and stoned him: and the witnesses laid down their clothes at a young man's feet, whose name was Saul.
Weymouth New Testament   
dragged him out of the city, and stoned him, the witnesses throwing off their outer garments and giving them into the care of a young man called Saul.
The World English Bible   
They threw him out of the city, and stoned him. The witnesses placed their garments at the feet of a young man named Saul.
EasyEnglish Bible   
They took hold of Stephen and they pulled him out of the city. They removed their coats. They gave them to a young man to keep them safe. This young man was called Saul. Then they began to throw stones at Stephen to kill him.
Young‘s Literal Translation   
and having cast him forth outside of the city, they were stoning [him] -- and the witnesses did put down their garments at the feet of a young man called Saul --
New Life Version   
Then they took him out of the city and threw stones at him. The men who were throwing the stones laid their coats down in front of a young man named Saul.
Revised Geneva Translation   
and cast him out of the city and stoned him. And the witnesses laid down their clothes at the feet of a young man named Saul.
The Voice Bible   
dragged him out of the city, and stoned him. They laid their coats at the feet of a young man named Saul,
Living Bible   
and dragged him out of the city to stone him. The official witnesses—the executioners—took off their coats and laid them at the feet of a young man named Paul.
New Catholic Bible   
Then they dragged him out of the city and began to stone him. The witnesses laid their coats at the feet of a young man named Saul.
Legacy Standard Bible   
And when they had driven him out of the city, they began stoning him; and the witnesses laid aside their garments at the feet of a young man named Saul.
Jubilee Bible 2000   
and casting him out of the city, they stoned him; and the witnesses laid down their clothes at a young man’s feet, whose name was Saul.
Christian Standard Bible   
They dragged him out of the city and began to stone him. And the witnesses laid their garments at the feet of a young man named Saul.
Amplified Bible © 1954   
Then they dragged him out of the city and began to stone him, and the witnesses placed their garments at the feet of a young man named Saul.
New Century Version   
They took him out of the city and began to throw stones at him to kill him. And those who told lies against Stephen left their coats with a young man named Saul.
The Message   
Yelling and hissing, the mob drowned him out. Now in full stampede, they dragged him out of town and pelted him with rocks. The ringleaders took off their coats and asked a young man named Saul to watch them.
Evangelical Heritage Version ™   
They threw him out of the city and stoned him. The witnesses laid their cloaks at the feet of a young man named Saul.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
· When they had driven him out of the city, they began to stone him; and the witnesses laid · their cloaks at the feet of a young man named Saul.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then they dragged him out of the city and began to stone him; and the witnesses laid their coats at the feet of a young man named Saul.
New Matthew Bible   
and cast him out of the city, and stoned him. And the witnesses laid down their clothes at the feet of a young man named Saul.
Good News Translation®   
threw him out of the city, and stoned him. The witnesses left their cloaks in the care of a young man named Saul.
Wycliffe Bible   
And they brought him out of the city [And they casted him out of the city], and stoned [him]. And the witnesses did off their clothes, beside the feet of a young man, that was called Saul.
New Testament for Everyone   
They bundled him out of the city and stoned him. The witnesses laid down their cloaks at the feet of a young man named Saul.
Contemporary English Version   
and dragged him out of the city. Then they started throwing stones at him. The men who had brought charges against him put their coats at the feet of a young man named Saul.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Then they cast him out of the city and stoned him; and the witnesses laid down their garments at the feet of a young man named Saul.
J.B. Phillips New Testament   
At this they put their fingers in their ears. Yelling with fury, as one man they made a rush at him and hustled him out of the city and stoned him. The witnesses of the execution flung their clothes at the feet of a young man by the name of Saul.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then they dragged him out of the city and began to stone him, and the witnesses laid their coats at the feet of a young man named Saul.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then they dragged him out of the city and began to stone him; and the witnesses laid their coats at the feet of a young man named Saul.
Common English Bible © 2011   
threw him out of the city, and began to stone him. The witnesses placed their coats in the care of a young man named Saul.
Amplified Bible © 2015   
Then they drove him out of the city and began stoning him; and the witnesses placed their outer robes at the feet of a young man named Saul.
English Standard Version Anglicised   
Then they cast him out of the city and stoned him. And the witnesses laid down their garments at the feet of a young man named Saul.
New American Bible (Revised Edition)   
They threw him out of the city, and began to stone him. The witnesses laid down their cloaks at the feet of a young man named Saul.
New American Standard Bible   
When they had driven him out of the city, they began stoning him; and the witnesses laid aside their cloaks at the feet of a young man named Saul.
The Expanded Bible   
They ·took [dragged] him out of the city and began to ·throw stones at him to kill [stone] him [C the customary way to execute a criminal]. And ·those who told lies against Stephen [or his accusers; those who provided testimony; L the witnesses] left their coats ·with [L at the feet of] a young man named Saul [C later known as Paul].
Tree of Life Version   
Driving him out of the city, they began stoning him, and the witnesses laid down their cloaks at the feet of a young man named Saul.
Revised Standard Version   
Then they cast him out of the city and stoned him; and the witnesses laid down their garments at the feet of a young man named Saul.
New International Reader's Version   
They dragged him out of the city. They began to throw stones at him to kill him. The people who had brought false charges against Stephen took off their coats. They placed them at the feet of a young man named Saul.
BRG Bible   
And cast him out of the city, and stoned him: and the witnesses laid down their clothes at a young man’s feet, whose name was Saul.
Complete Jewish Bible   
threw him outside the city and began stoning him. And the witnesses laid down their coats at the feet of a young man named Sha’ul.
Worldwide English (New Testament)   
They put him out of the city and threw stones at him. (Those who had talked against him laid their clothes down by the feet of a young man named Saul.)
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then they dragged him out of the city and began to stone him; and the witnesses laid their coats at the feet of a young man named Saul.
Orthodox Jewish Bible   
And having driven Stefanos outside the Ir (City), they were stoning him. And the edim took off their garments at the feet of a bochur named Sha’ul. [Lv 24:14,16; Dt 17:7]
Names of God Bible   
and after they had thrown him out of the city, they began to stone him to death. The witnesses left their coats with a young man named Saul.
Modern English Version   
And they threw him out of the city and stoned him. The witnesses laid down their garments at the feet of a young man named Saul.
Easy-to-Read Version   
They took him out of the city and began throwing stones at him. The men who told lies against Stephen gave their coats to a young man named Saul.
International Children’s Bible   
They took him out of the city and threw stones at him until he was dead. The men who told lies against Stephen left their coats with a young man named Saul.
Lexham English Bible   
And after they had driven him out of the city, they began to stone him, and the witnesses laid aside their cloaks at the feet of a young man named Saul.
New International Version - UK   
dragged him out of the city and began to stone him. Meanwhile, the witnesses laid their coats at the feet of a young man named Saul.
Disciples Literal New Testament   
And having driven him outside of the city, they were stoning him. And the witnesses laid-aside their garments at the feet of a young-man being called Saul.