Home Master Index
←Prev   Acts 7:60   Next→ 



Source language
Original Greek   
θεὶς δὲ τὰ γόνατα ἔκραξεν φωνῇ μεγάλῃ· Κύριε, μὴ στήσῃς αὐτοῖς ⸂ταύτην τὴν ἁμαρτίαν⸃· καὶ τοῦτο εἰπὼν ἐκοιμήθη.
Greek - Transliteration via code library   
theis de ta gonata ekraxen phone megale* Kurie, me steses autois [?]tauten ten amartian[?]* kai touto eipon ekoimethe.

Intermediate language

King James Variants
American King James Version   
And he kneeled down, and cried with a loud voice, Lord, lay not this sin to their charge. And when he had said this, he fell asleep.
King James 2000 (out of print)   
And he kneeled down, and cried with a loud voice, Lord, lay not this sin to their charge. And when he had said this, he fell asleep.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he kneeled down, and cried with a loud voice, Lord, lay not this sin to their charge. And when he had said this, he fell asleep.
Authorized (King James) Version   
And he kneeled down, and cried with a loud voice, Lord, lay not this sin to their charge. And when he had said this, he fell asleep.
New King James Version   
Then he knelt down and cried out with a loud voice, “Lord, do not charge them with this sin.” And when he had said this, he fell asleep.
21st Century King James Version   
And he kneeled down and cried with a loud voice, “Lord, charge not this sin against them.” And when he had said this, he fell asleep.

Other translations
American Standard Version   
And he kneeled down, and cried with a loud voice, Lord, lay not this sin to their charge. And when he had said this, he fell asleep.
Aramaic Bible in Plain English   
And when he knelt down, he cried out in a loud voice and he said, “Our Lord, do not let this sin stand against them!” When he had said this, he fell asleep.
Darby Bible Translation   
And kneeling down, he cried with a loud voice, Lord, lay not this sin to their charge. And having said this, he fell asleep.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And when he had said this, he fell asleep in the Lord. And Saul was consenting to his death.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he kneeled down, and cried with a loud voice, Lord, lay not this sin to their charge. And when he had said this, he fell asleep.
English Standard Version Journaling Bible   
And falling to his knees he cried out with a loud voice, “Lord, do not hold this sin against them.” And when he had said this, he fell asleep.
God's Word   
Then he knelt down and shouted, "Lord, don't hold this sin against them." After he had said this, he died.
Holman Christian Standard Bible   
Then he knelt down and cried out with a loud voice, "Lord, do not charge them with this sin!" And saying this, he fell asleep.
International Standard Version   
Then he knelt down and cried out with a loud voice, "Lord, don't hold this sin against them!" After he had said this, he died.
NET Bible   
Then he fell to his knees and cried out with a loud voice, "Lord, do not hold this sin against them!" When he had said this, he died.
New American Standard Bible   
Then falling on his knees, he cried out with a loud voice, "Lord, do not hold this sin against them!" Having said this, he fell asleep.
New International Version   
Then he fell on his knees and cried out, "Lord, do not hold this sin against them." When he had said this, he fell asleep.
New Living Translation   
He fell to his knees, shouting, "Lord, don't charge them with this sin!" And with that, he died.
Webster's Bible Translation   
And he kneeled down and cried with a loud voice, Lord, lay not this sin to their charge. And when he had said this, he fell asleep.
Weymouth New Testament   
Then, rising on his knees, he cried aloud, "Lord, do not reckon this sin against them." And with these words he fell asleep.
The World English Bible   
He kneeled down, and cried with a loud voice, "Lord, don't hold this sin against them!" When he had said this, he fell asleep.
EasyEnglish Bible   
Then he fell down on his knees. He shouted, ‘Lord, please forgive these men. Do not punish them because they are doing this to me.’ After Stephen had said this, he died.
Young‘s Literal Translation   
and having bowed the knees, he cried with a loud voice, `Lord, mayest thou not lay to them this sin;' and this having said, he fell asleep.
New Life Version   
After that he fell on his knees and cried out with a loud voice, “Lord, do not hold this sin against them.” When he had said this, he died.
Revised Geneva Translation   
And he kneeled down and cried with a loud voice, “Lord! Do not lay this sin to their charge!” And when he had spoken this, he slept.
The Voice Bible   
Then he knelt in prayer, shouting at the top of his lungs, Stephen: Lord, do not hold this evil against them! Those were his final words; then he fell asleep in death.
Living Bible   
And he fell to his knees, shouting, “Lord, don’t charge them with this sin!” and with that, he died.
New Catholic Bible   
Then he knelt down and cried out in a clear voice, “Lord, do not hold this sin against them.” And with these words he fell asleep.
Legacy Standard Bible   
Then falling on his knees, he cried out with a loud voice, “Lord, do not hold this sin against them!” And having said this, he fell asleep.
Jubilee Bible 2000   
And he kneeled down and cried with a loud voice, Lord, impute not this sin to their charge. And having said this, he fell asleep in the Lord.
Christian Standard Bible   
He knelt down and cried out with a loud voice, “Lord, do not hold this sin against them!” And after saying this, he fell asleep.
Amplified Bible © 1954   
And falling on his knees, he cried out loudly, Lord, fix not this sin upon them [lay it not to their charge]! And when he had said this, he fell asleep [in death].
New Century Version   
He fell on his knees and cried in a loud voice, “Lord, do not hold this sin against them.” After Stephen said this, he died.
The Message   
As the rocks rained down, Stephen prayed, “Master Jesus, take my life.” Then he knelt down, praying loud enough for everyone to hear, “Master, don’t blame them for this sin”—his last words. Then he died. Saul was right there, congratulating the killers.
Evangelical Heritage Version ™   
Then he fell to his knees and cried out in a loud voice, “Lord, do not hold this sin against them.” After he said this, he fell asleep.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And falling to his knees he cried out in a loud voice, “Lord, do not hold this sin against them.” · And when he had said this, he fell asleep.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then he knelt down and cried out in a loud voice, “Lord, do not hold this sin against them.” When he had said this, he died.
New Matthew Bible   
And he kneeled down and cried with a loud voice, Lord, lay not this sin to their charge! And when he had thus spoken, he fell asleep.
Good News Translation®   
He knelt down and cried out in a loud voice, “Lord! Do not remember this sin against them!” He said this and died.
Wycliffe Bible   
And he kneeled, and cried with a great voice, and said, Lord, set not to them this sin. And when he had said this thing, he died [And when he had said this thing, he slept, or died, in the Lord].
New Testament for Everyone   
Then he knelt down and shouted at the top of his voice, “Lord, don’t let this sin stand against them.” Once he had said this, he fell asleep.
Contemporary English Version   
He knelt down and shouted, “Lord, don't blame them for what they have done.” Then he died.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And he knelt down and cried with a loud voice, “Lord, do not hold this sin against them.” And when he had said this, he fell asleep.
J.B. Phillips New Testament   
Then, on his knees, he cried in ringing tones, “Lord, forgive them for this sin.” And with these words he fell into the sleep of death,
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then he knelt down and cried out in a loud voice, “Lord, do not hold this sin against them.” When he had said this, he died.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then he knelt down and cried out in a loud voice, ‘Lord, do not hold this sin against them.’ When he had said this, he died.
Common English Bible © 2011   
Falling to his knees, he shouted, “Lord, don’t hold this sin against them!” Then he died.
Amplified Bible © 2015   
Then falling on his knees [in worship], he cried out loudly, “Lord, do not hold this sin against them [do not charge them]!” When he had said this, he fell asleep [in death].
English Standard Version Anglicised   
And falling to his knees he cried out with a loud voice, “Lord, do not hold this sin against them.” And when he had said this, he fell asleep.
New American Bible (Revised Edition)   
Then he fell to his knees and cried out in a loud voice, “Lord, do not hold this sin against them”; and when he said this, he fell asleep.
New American Standard Bible   
Then he fell on his knees and cried out with a loud voice, “Lord, do not hold this sin against them!” Having said this, he fell asleep.
The Expanded Bible   
He fell on his knees and cried in a loud voice, “Lord, do not hold this sin against them.” After Stephen said this, he ·died [L fell asleep; C for believers death is temporary, like sleep].
Tree of Life Version   
Then he fell on his knees and cried out with a loud voice, “Lord, do not hold this sin against them!” After he said this, he died.
Revised Standard Version   
And he knelt down and cried with a loud voice, “Lord, do not hold this sin against them.” And when he had said this, he fell asleep.
New International Reader's Version   
Then he fell on his knees. He cried out, “Lord! Don’t hold this sin against them!” When he had said this, he died.
BRG Bible   
And he kneeled down, and cried with a loud voice, Lord, lay not this sin to their charge. And when he had said this, he fell asleep.
Complete Jewish Bible   
Then he kneeled down and shouted out, “Lord! Don’t hold this sin against them!” With that, he died;
Worldwide English (New Testament)   
Then he kneeled down and said in a loud voice, `Lord, do not punish them for this wrong thing they are doing,' After he said this, he died.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then he knelt down and cried out in a loud voice, ‘Lord, do not hold this sin against them.’ When he had said this, he died.
Orthodox Jewish Bible   
And having fallen down, he cried out in a kol gadol, "Adoneinu, may this aveirah not be held against them!" And having said this, Stefanos fell asleep.
Names of God Bible   
Then he knelt down and shouted, “Lord, don’t hold this sin against them.” After he had said this, he died.
Modern English Version   
Then he knelt down and cried with a loud voice, “Lord, do not hold this sin against them.” Having said this, he fell asleep.
Easy-to-Read Version   
He fell on his knees and shouted, “Lord, don’t blame them for this sin!” These were his last words before he died.
International Children’s Bible   
He fell on his knees and cried in a loud voice, “Lord, do not hold this sin against them!” After Stephen said this, he died.
Lexham English Bible   
And falling to his knees, he cried out with a loud voice, “Lord, do not hold this sin against them!” And after he said this, he fell asleep.
New International Version - UK   
Then he fell on his knees and cried out, ‘Lord, do not hold this sin against them.’ When he had said this, he fell asleep.
Disciples Literal New Testament   
And having put down his knees, he cried-out with a loud voice, “Lord, do not set this sin against them”. And having said this, he fell-asleep.