Home Master Index
←Prev   Acts 8:28   Next→ 



Source language
Original Greek   
ἦν ⸀τε ὑποστρέφων καὶ καθήμενος ἐπὶ τοῦ ἅρματος αὐτοῦ καὶ ἀνεγίνωσκεν τὸν προφήτην Ἠσαΐαν.
Greek - Transliteration via code library   
en rte upostrephon kai kathemenos epi tou armatos autou kai aneginosken ton propheten EsaIan.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et revertebatur sedens super currum suum legensque prophetam Esaiam

King James Variants
American King James Version   
Was returning, and sitting in his chariot read Esaias the prophet.
King James 2000 (out of print)   
Was returning, and sitting in his chariot read Isaiah the prophet.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Was returning, and sitting in his chariot read Esaias the prophet.
Authorized (King James) Version   
was returning, and sitting in his chariot read Esaias the prophet.
New King James Version   
was returning. And sitting in his chariot, he was reading Isaiah the prophet.
21st Century King James Version   
was returning; and sitting in his chariot, he was reading Isaiah the prophet.

Other translations
American Standard Version   
and he was returning and sitting in his chariot, and was reading the prophet Isaiah.
Aramaic Bible in Plain English   
As he turned to go, he sat down on the chariot and was reading in Isaiah The Prophet.
Darby Bible Translation   
was returning and sitting in his chariot: and he was reading the prophet Esaias.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he was returning, sitting in this chariot, and reading Isaias the prophet.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and he was returning and sitting in his chariot, and was reading the prophet Isaiah.
English Standard Version Journaling Bible   
and was returning, seated in his chariot, and he was reading the prophet Isaiah.
God's Word   
As the official rode along in his carriage, he was reading the prophet Isaiah out loud.
Holman Christian Standard Bible   
and was sitting in his chariot on his way home, reading the prophet Isaiah aloud.
International Standard Version   
Now he was returning home, seated in his chariot, and reading from the prophet Isaiah.
NET Bible   
and was returning home, sitting in his chariot, reading the prophet Isaiah.
New American Standard Bible   
and he was returning and sitting in his chariot, and was reading the prophet Isaiah.
New International Version   
and on his way home was sitting in his chariot reading the Book of Isaiah the prophet.
New Living Translation   
and he was now returning. Seated in his carriage, he was reading aloud from the book of the prophet Isaiah.
Webster's Bible Translation   
Was returning; and sitting in his chariot, read Isaiah the prophet.
Weymouth New Testament   
and was now on his way home; and as he sat in his chariot he was reading the Prophet Isaiah.
The World English Bible   
He was returning and sitting in his chariot, and was reading the prophet Isaiah.
EasyEnglish Bible   
Now the man was travelling home again in his chariot. He was reading something from the book that God's prophet Isaiah wrote.
Young‘s Literal Translation   
he was also returning, and is sitting on his chariot, and he was reading the prophet Isaiah.
New Life Version   
As he was going back home, he was sitting in his wagon reading about the early preacher Isaiah.
Revised Geneva Translation   
was returning. And sitting in his chariot, he read Isaiah the Prophet.
The Voice Bible   
and he was now heading southwest on his way home. He was seated in the chariot and was reading aloud from a scroll of the prophet Isaiah.
Living Bible   
and was now returning in his chariot, reading aloud from the book of the prophet Isaiah.
New Catholic Bible   
and was now returning home. As he sat in his chariot, he was reading the prophet Isaiah.
Legacy Standard Bible   
and he was returning and sitting in his chariot, and was reading the prophet Isaiah.
Jubilee Bible 2000   
was returning and sitting in his chariot reading Isaiah the prophet.
Christian Standard Bible   
and was sitting in his chariot on his way home, reading the prophet Isaiah aloud.
Amplified Bible © 1954   
And he was [now] returning, and sitting in his chariot he was reading the book of the prophet Isaiah.
New Century Version   
Now, as he was on his way home, he was sitting in his chariot reading from the Book of Isaiah, the prophet.
The Message   
Later God’s angel spoke to Philip: “At noon today I want you to walk over to that desolate road that goes from Jerusalem down to Gaza.” He got up and went. He met an Ethiopian eunuch coming down the road. The eunuch had been on a pilgrimage to Jerusalem and was returning to Ethiopia, where he was minister in charge of all the finances of Candace, queen of the Ethiopians. He was riding in a chariot and reading the prophet Isaiah.
Evangelical Heritage Version ™   
He was on his way home, sitting in his chariot and reading the prophet Isaiah.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
and was returning, · seated in · his carriage, and he was reading the prophet Isaiah.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
and was returning home; seated in his chariot, he was reading the prophet Isaiah.
New Matthew Bible   
And as he returned home again, sitting in his chariot, he was reading Isaiah the prophet.
Good News Translation®   
So Philip got ready and went. Now an Ethiopian eunuch, who was an important official in charge of the treasury of the queen of Ethiopia, was on his way home. He had been to Jerusalem to worship God and was going back home in his carriage. As he rode along, he was reading from the book of the prophet Isaiah.
Wycliffe Bible   
And he turned again, sitting on his chariot, and reading Esaias, the prophet.
New Testament for Everyone   
and was on his way back home. He was sitting in his chariot and reading the prophet Isaiah.
Contemporary English Version   
and was now on his way home. He was sitting in his chariot, reading the book of the prophet Isaiah.
Revised Standard Version Catholic Edition   
and was returning; seated in his chariot, he was reading the prophet Isaiah.
J.B. Phillips New Testament   
Philip arose and began his journey. At this very moment an Ethiopian eunuch, a minister and in fact the treasurer to Candace, queen of the Ethiopians, was on his way home after coming to Jerusalem to worship. He was sitting in his carriage reading the prophet Isaiah. The Spirit said to Philip, “Approach this carriage, and keep close to it.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
and was returning home; seated in his chariot, he was reading the prophet Isaiah.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
and was returning home; seated in his chariot, he was reading the prophet Isaiah.
Common English Bible © 2011   
He was reading the prophet Isaiah while sitting in his carriage.
Amplified Bible © 2015   
and he was returning, and sitting in his chariot he was reading [the scroll of] the prophet Isaiah.
English Standard Version Anglicised   
and was returning, seated in his chariot, and he was reading the prophet Isaiah.
New American Bible (Revised Edition)   
and was returning home. Seated in his chariot, he was reading the prophet Isaiah.
New American Standard Bible   
and he was returning and sitting in his chariot, and was reading Isaiah the prophet.
The Expanded Bible   
Now, as he was on his way home, he was sitting in his chariot reading from the ·Book of Isaiah, the prophet [L the prophet Isaiah].
Tree of Life Version   
and was now returning. Sitting in his chariot, he was reading the prophet Isaiah.
Revised Standard Version   
and was returning; seated in his chariot, he was reading the prophet Isaiah.
New International Reader's Version   
On his way home he was sitting in his chariot. He was reading the Book of Isaiah the prophet.
BRG Bible   
Was returning, and sitting in his chariot read Esaias the prophet.
Complete Jewish Bible   
and now, as he was returning home, he was sitting in his chariot, reading the prophet Yesha‘yahu.
Worldwide English (New Testament)   
Now he was on his way back. He sat in his carriage reading from the book which was written long ago by Isaiah, the prophet of God.
New Revised Standard Version, Anglicised   
and was returning home; seated in his chariot, he was reading the prophet Isaiah.
Orthodox Jewish Bible   
And he was returning and sitting in his chariot and he was reading Yeshayah HaNavi.
Names of God Bible   
As the official rode along in his carriage, he was reading the prophet Isaiah out loud.
Modern English Version   
He was returning, sitting in his chariot and reading the book of Isaiah the prophet.
Easy-to-Read Version   
Now he was on his way home. He was sitting in his chariot reading from the book of Isaiah the prophet.
International Children’s Bible   
now he was on his way home. He was sitting in his chariot and reading from the book of Isaiah, the prophet.
Lexham English Bible   
and was returning and sitting in his chariot, and reading aloud the prophet Isaiah.
New International Version - UK   
and on his way home was sitting in his chariot reading the Book of Isaiah the prophet.
Disciples Literal New Testament   
and was returning, and sitting on his chariot. And he was reading the prophet Isaiah.