multi enim eorum qui habebant spiritus inmundos clamantes voce magna exiebant multi autem paralytici et claudi curati sunt
For unclean spirits, crying with loud voice, came out of many that were possessed with them: and many taken with palsies, and that were lame, were healed.
For unclean spirits, crying with a loud voice, came out of many that were possessed with them: and many that were paralyzed, and that were lame, were healed.
For unclean spirits, crying with loud voice, came out of many that were possessed with them: and many taken with palsies, and that were lame, were healed.
For unclean spirits, crying with loud voice, came out of many that were possessed with them: and many taken with palsies, and that were lame, were healed.
For unclean spirits, crying with a loud voice, came out of many who were possessed; and many who were paralyzed and lame were healed.
For unclean spirits, crying with a loud voice, came out of many who were possessed with them; and many taken with palsies and who were lame, were healed.
For from many of those that had unclean spirits, they came out, crying with a loud voice: and many that were palsied, and that were lame, were healed.
For many who had been seized by foul spirits were screaming with a loud voice, and they were coming out from them, and others who were paralytic and crippled were healed.
For from many who had unclean spirits they went out, crying with a loud voice; and many that were paralysed and lame were healed.
For many of them who had unclean spirits, crying with a loud voice, went out.
For from many of those which had unclean spirits, they came out, crying with a loud voice: and many that were palsied, and that were lame, were healed.
For unclean spirits, crying out with a loud voice, came out of many who had them, and many who were paralyzed or lame were healed.
Evil spirits screamed as they came out of the many people they had possessed. Many paralyzed and lame people were cured.
For unclean spirits, crying out with a loud voice, came out of many who were possessed, and many who were paralyzed and lame were healed.
Unclean spirits screamed with a loud voice as they came out of the many people they had possessed, and many paralyzed and lame people were healed.
For unclean spirits, crying with loud shrieks, were coming out of many who were possessed, and many paralyzed and lame people were healed.
For in the case of many who had unclean spirits, they were coming out of them shouting with a loud voice; and many who had been paralyzed and lame were healed.
For with shrieks, impure spirits came out of many, and many who were paralyzed or lame were healed.
Many evil spirits were cast out, screaming as they left their victims. And many who had been paralyzed or lame were healed.
For unclean spirits, crying with loud voice, came out of many that were possessed: and many taken with palsies, and that were lame, were healed.
For, with a loud cry, foul spirits came out of many possessed by them, and many paralytics and lame persons were restored to health.
For unclean spirits came out of many of those who had them. They came out, crying with a loud voice. Many who had been paralyzed and lame were healed.
Many people there had bad spirits, which were living in them. Philip sent the bad spirits out of those people. As the spirits came out, they shouted loudly. Some other people had weak arms or legs, and some people could not walk well. Philip caused many of them to become well again.
for unclean spirits came forth from many who were possessed, crying with a loud voice, and many who have been paralytic and lame were healed,
There were many people who had demons in their bodies. The demons cried with loud voices when they went out of the people. Many of the people could not move their bodies or arms and legs. They were all healed.
For unclean spirits, crying with a loud voice, came out of many who were possessed. And many taken with palsies, and who were lame, were healed.
Unclean spirits cried out with loud screams as they were exorcised from people. Paralyzed people and lame people moved and walked in plain view.
Many evil spirits were cast out, screaming as they left their victims, and many who were paralyzed or lame were healed,
For unclean spirits emerged with loud shrieks from many people who were possessed, and many others who were paralyzed or crippled were cured.
For in the case of many who had unclean spirits, they were coming out of them shouting with a loud voice; and many who had been paralyzed and lame were healed.
For many unclean spirits, crying with a loud voice, came out of those who were possessed with them, and many paralytics and that were lame were healed.
For unclean spirits, crying out with a loud voice, came out of many who were possessed, and many who were paralyzed and lame were healed.
For foul spirits came out of many who were possessed by them, screaming and shouting with a loud voice, and many who were suffering from palsy or were crippled were restored to health.
Many of these people had evil spirits in them, but Philip made the evil spirits leave. The spirits made a loud noise when they came out. Philip also healed many weak and crippled people there.
And Saul just went wild, devastating the church, entering house after house after house, dragging men and women off to jail. Forced to leave home base, the followers of Jesus all became missionaries. Wherever they were scattered, they preached the Message about Jesus. Going down to a Samaritan city, Philip proclaimed the Message of the Messiah. When the people heard what he had to say and saw the miracles, the clear signs of God’s action, they hung on his every word. Many who could neither stand nor walk were healed that day. The evil spirits protested loudly as they were sent on their way. And what joy in the city!
Unclean spirits, crying out with a loud voice, came out of many who were possessed, and many who were paralyzed and lame were healed.
For many of those who had unclean spirits, crying with a loud voice, came out; and many paralyzed and lame were healed.
for unclean spirits, crying with loud shrieks, came out of many who were possessed; and many others who were paralyzed or lame were cured.
For unclean spirits, crying with loud voice, came out of many who were possessed by them. And many who were paralyzed, and many who limped, were healed.
Evil spirits came out from many people with a loud cry, and many paralyzed and lame people were healed.
For many of them that had unclean spirits, cried with great voice, and went out [crying with great voice, went out]. And many sick in the palsy [Forsooth many sick in palsy], and crooked, were healed.
For unclean spirits came out of many of them, and several who were paralyzed or lame were cured.
Many people with evil spirits were healed, and the spirits went out of them with a shout. A lot of paralyzed and lame people were also healed.
For unclean spirits came out of many who were possessed, crying with a loud voice; and many who were paralyzed or lame were healed.
while Saul gave silent assent to his execution. On that very day a great storm of persecution burst upon the Church in Jerusalem. All Church members except the apostles were scattered over the countryside of Judea and Samaria. While reverent men buried Stephen and mourned deeply over him, Saul harassed the Church bitterly. He would go from house to house, drag out both men and women and have them committed to prison. Those who were dispersed by this action went throughout the country, preaching the good news of the message as they went. Philip, for instance, went down to the city of Samaria and preached Christ to the people there. His words met with a ready and sympathetic response from the large crowds who listened to him and saw the miracles which he performed. With loud cries evil spirits came out of those who had been possessed by them; and many paralysed and lame people were cured. As a result there was great rejoicing in that city.
for unclean spirits, crying with loud shrieks, came out of many who were possessed, and many others who were paralyzed or lame were cured.
for unclean spirits, crying with loud shrieks, came out of many who were possessed; and many others who were paralysed or lame were cured.
With loud shrieks, unclean spirits came out of many people, and many who were paralyzed or crippled were healed.
For unclean spirits (demons), shouting loudly, were coming out of many who were possessed; and many who had been paralyzed and lame were healed.
For unclean spirits, crying out with a loud voice, came out of many who had them, and many who were paralysed or lame were healed.
For unclean spirits, crying out in a loud voice, came out of many possessed people, and many paralyzed and crippled people were cured.
For in the case of many who had unclean spirits, they were coming out of them shouting with a loud voice; and many who had been paralyzed or limped on crutches were healed.
Many of these people had ·evil [L unclean; 5:16] spirits in them, but Philip made the evil spirits ·leave [come out]. The spirits made a loud ·noise [cry] when they came out. Philip also healed many ·weak [paralyzed] and ·crippled [lame] people there.
For unclean spirits were coming out of many who were plagued, shrieking with a loud voice. Many paralyzed and crippled were healed also.
For unclean spirits came out of many who were possessed, crying with a loud voice; and many who were paralyzed or lame were healed.
Evil spirits screamed and came out of many people. Many people who were disabled or who couldn’t walk were healed.
For unclean spirits, crying with loud voice, came out of many that were possessed with them: and many taken with palsies, and that were lame, were healed.
For many people were having unclean spirits driven out of them, shrieking; also many paralytics and crippled persons were being healed;
Many people who were held by bad spirits were made free from them. The spirits came out of them crying loudly. Many other sick people were healed too. People who could not stand, and others who were lame, were healed.
for unclean spirits, crying with loud shrieks, came out of many who were possessed; and many others who were paralysed or lame were cured.
For many had ruchot teme’ot coming out, crying out with a kol gadol, and many having been paralyzed and many pisechim (lame ones) were given refu’ah shleimah.
Evil spirits screamed as they came out of the many people they had possessed. Many paralyzed and lame people were cured.
For unclean spirits, crying with a loud voice, came out of many who were possessed. And many who were paralyzed or lame were healed.
Many of these people had evil spirits inside them, but Philip made the evil spirits leave them. The spirits made a lot of noise as they came out. There were also many weak and crippled people there. Philip made these people well too.
Many of these people had evil spirits in them. But Philip made the evil spirits leave them. The spirits made a loud noise when they came out. There were also many weak and crippled people there. Philip healed them, too.
For many of those who had unclean spirits, they were coming out of them, crying out with a loud voice, and many who were paralyzed and lame were healed.
For with shrieks, impure spirits came out of many, and many who were paralysed or lame were healed.
For many of the ones having unclean spirits— they were coming out while shouting with a loud voice. And many paralyzed ones and lame ones were cured.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!