Home Master Index
←Prev   Acts 9:15   Next→ 



Source language
Original Greek   
εἶπεν δὲ πρὸς αὐτὸν ὁ κύριος· Πορεύου, ὅτι σκεῦος ἐκλογῆς ⸂ἐστίν μοι⸃ οὗτος τοῦ βαστάσαι τὸ ὄνομά μου ἐνώπιον ⸀ἐθνῶν ⸀τε καὶ βασιλέων υἱῶν τε Ἰσραήλ,
Greek - Transliteration via code library   
eipen de pros auton o kurios* Poreuou, oti skeuos ekloges [?]estin moi[?] outos tou bastasai to onoma mou enopion rethnon rte kai basileon uion te Israel,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dixit autem ad eum Dominus vade quoniam vas electionis est mihi iste ut portet nomen meum coram gentibus et regibus et filiis Israhel

King James Variants
American King James Version   
But the Lord said to him, Go your way: for he is a chosen vessel to me, to bear my name before the Gentiles, and kings, and the children of Israel:
King James 2000 (out of print)   
But the Lord said unto him, Go your way: for he is a chosen vessel unto me, to bear my name before the Gentiles, and kings, and the children of Israel:
King James Bible (Cambridge, large print)   
But the Lord said unto him, Go thy way: for he is a chosen vessel unto me, to bear my name before the Gentiles, and kings, and the children of Israel:
Authorized (King James) Version   
But the Lord said unto him, Go thy way: for he is a chosen vessel unto me, to bear my name before the Gentiles, and kings, and the children of Israel:
New King James Version   
But the Lord said to him, “Go, for he is a chosen vessel of Mine to bear My name before Gentiles, kings, and the children of Israel.
21st Century King James Version   
But the Lord said unto him, “Go thy way, for he is a chosen vessel unto Me, to bear My name before the Gentiles and kings and the children of Israel.

Other translations
American Standard Version   
But the Lord said unto him, Go thy way: for he is a chosen vessel unto me, to bear my name before the Gentiles and kings, and the children of Israel:
Aramaic Bible in Plain English   
And THE LORD JEHOVAH said to him, “Arise, go, because he is a chosen vessel to me to take my name to the Gentiles and Kings and among the children of Israel.”
Darby Bible Translation   
And the Lord said to him, Go, for this man is an elect vessel to me, to bear my name before both nations and kings and the sons of Israel:
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the Lord said to him: Go thy way; for this man is to me a vessel of election, to carry my name before the Gentiles, and kings, and the children of Israel.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But the Lord said unto him, Go thy way: for he is a chosen vessel unto me, to bear my name before the Gentiles and kings, and the children of Israel:
English Standard Version Journaling Bible   
But the Lord said to him, “Go, for he is a chosen instrument of mine to carry my name before the Gentiles and kings and the children of Israel.
God's Word   
The Lord told Ananias, "Go! I've chosen this man to bring my name to nations, to kings, and to the people of Israel.
Holman Christian Standard Bible   
But the Lord said to him, "Go! For this man is My chosen instrument to take My name to Gentiles, kings, and the Israelites.
International Standard Version   
But the Lord told him, "Go, because he's my chosen instrument to carry my name to unbelievers, to their kings, and to the descendants of Israel.
NET Bible   
But the Lord said to him, "Go, because this man is my chosen instrument to carry my name before Gentiles and kings and the people of Israel.
New American Standard Bible   
But the Lord said to him, "Go, for he is a chosen instrument of Mine, to bear My name before the Gentiles and kings and the sons of Israel;
New International Version   
But the Lord said to Ananias, "Go! This man is my chosen instrument to proclaim my name to the Gentiles and their kings and to the people of Israel.
New Living Translation   
But the Lord said, "Go, for Saul is my chosen instrument to take my message to the Gentiles and to kings, as well as to the people of Israel.
Webster's Bible Translation   
But the Lord said to him, Go, for he is a chosen vessel to me, to bear my name before the Gentiles, and kings, and the children of Israel.
Weymouth New Testament   
"Go," replied the Lord; "he is a chosen instrument of Mine to carry My name to the Gentiles and to kings and to the descendants of Israel.
The World English Bible   
But the Lord said to him, "Go your way, for he is my chosen vessel to bear my name before the nations and kings, and the children of Israel.
EasyEnglish Bible   
But the Lord said to Ananias, ‘Go now to Saul! I have chosen him to work for me. He will go to those who are not Jews and to their rulers. He will tell them about me. He will also tell the people of Israel about me.
Young‘s Literal Translation   
And the Lord said unto him, `Be going on, because a choice vessel to Me is this one, to bear My name before nations and kings -- the sons also of Israel;
New Life Version   
The Lord said to him, “Go! This man is the one I have chosen to carry My name among the people who are not Jews and to their kings and to Jews.
Revised Geneva Translation   
Then the Lord said to him, “Go. For he is a vessel chosen by Me to bear My Name before the Gentiles, and Kings, and the children of Israel.
The Voice Bible   
The Lord: Yes, but you must go! I have chosen him to be My instrument to bring My name far and wide—to outsiders, to kings, and to the people of Israel as well.
Living Bible   
But the Lord said, “Go and do what I say. For Paul is my chosen instrument to take my message to the nations and before kings, as well as to the people of Israel.
New Catholic Bible   
However, the Lord said to him, “Go, for this is the man I have chosen as a vessel to bring my name before the Gentiles and their kings and before the people of Israel.
Legacy Standard Bible   
But the Lord said to him, “Go, for he is a chosen instrument of Mine, to bear My name before the Gentiles and kings and the sons of Israel;
Jubilee Bible 2000   
But the Lord said unto him, Go; for he is a chosen vessel unto me, to bear my name before the Gentiles and kings and the sons of Israel;
Christian Standard Bible   
But the Lord said to him, “Go, for this man is my chosen instrument to take my name to Gentiles, kings, and Israelites.
Amplified Bible © 1954   
But the Lord said to him, Go, for this man is a chosen instrument of Mine to bear My name before the Gentiles and kings and the descendants of Israel;
New Century Version   
But the Lord said to Ananias, “Go! I have chosen Saul for an important work. He must tell about me to those who are not Jews, to kings, and to the people of Israel.
The Message   
But the Master said, “Don’t argue. Go! I have picked him as my personal representative to non-Jews and kings and Jews. And now I’m about to show him what he’s in for—the hard suffering that goes with this job.”
Evangelical Heritage Version ™   
The Lord said to him, “Go! This man is my chosen instrument to carry my name before the Gentiles and kings and the people of Israel.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
But the Lord said to him, “Go, for this man is for me a chosen instrument to carry · my name before both Gentiles and kings and the sons of Israel,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But the Lord said to him, “Go, for he is an instrument whom I have chosen to bring my name before Gentiles and kings and before the people of Israel;
New Matthew Bible   
The Lord said to him, Go your way. For he is a chosen vessel of mine, to bear my name before the Gentiles, and kings, and the children of Israel.
Good News Translation®   
The Lord said to him, “Go, because I have chosen him to serve me, to make my name known to Gentiles and kings and to the people of Israel.
Wycliffe Bible   
And the Lord said to him, Go thou, for this is to me a vessel of choosing, that he bear my name before heathen men, and kings, and before the sons of Israel [that he bear my name before heathen men, and kings, and the sons of Israel].
New Testament for Everyone   
“Just go,” replied the Lord. “He is a chosen vessel for me, to carry my Name before nations and kings—and the children of Israel, too.
Contemporary English Version   
The Lord said to Ananias, “Go! I have chosen him to tell foreigners, kings, and the people of Israel about me.
Revised Standard Version Catholic Edition   
But the Lord said to him, “Go, for he is a chosen instrument of mine to carry my name before the Gentiles and kings and the sons of Israel;
J.B. Phillips New Testament   
But the Lord said to him, “Go on your way, for this man is my chosen instrument to bear my name before the Gentiles and their kings, as well as to the sons of Israel. Indeed, I myself will show him what he must suffer for the sake of my name.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
But the Lord said to him, “Go, for he is an instrument whom I have chosen to bring my name before gentiles and kings and before the people of Israel;
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But the Lord said to him, ‘Go, for he is an instrument whom I have chosen to bring my name before Gentiles and kings and before the people of Israel;
Common English Bible © 2011   
The Lord replied, “Go! This man is the agent I have chosen to carry my name before Gentiles, kings, and Israelites.
Amplified Bible © 2015   
But the Lord said to him, “Go, for this man is a [deliberately] chosen instrument of Mine, to bear My name before the Gentiles and kings and the sons of Israel;
English Standard Version Anglicised   
But the Lord said to him, “Go, for he is a chosen instrument of mine to carry my name before the Gentiles and kings and the children of Israel.
New American Bible (Revised Edition)   
But the Lord said to him, “Go, for this man is a chosen instrument of mine to carry my name before Gentiles, kings, and Israelites,
New American Standard Bible   
But the Lord said to him, “Go, for he is a chosen instrument of Mine, to bear My name before the Gentiles and kings and the sons of Israel;
The Expanded Bible   
But the Lord said to Ananias, “Go! ·I have chosen Saul for an important work [L For he is my chosen instrument/vessel]. ·He must tell about me [L …to take/carry my name] to the ·Gentiles [nations], to kings, and to the people of Israel.
Tree of Life Version   
But the Lord said to him, “Go, for he is a choice instrument to carry My name before nations and kings and Bnei-Yisrael.
Revised Standard Version   
But the Lord said to him, “Go, for he is a chosen instrument of mine to carry my name before the Gentiles and kings and the sons of Israel;
New International Reader's Version   
But the Lord said to Ananias, “Go! I have chosen this man to work for me. He will announce my name to the Gentiles and to their kings. He will also announce my name to the people of Israel.
BRG Bible   
But the Lord said unto him, Go thy way: for he is a chosen vessel unto me, to bear my name before the Gentiles, and kings, and the children of Israel:
Complete Jewish Bible   
But the Lord said to him, “Go, because this man is my chosen instrument to carry my name to the Goyim, even to their kings, and to the sons of Isra’el as well.
Worldwide English (New Testament)   
The Lord said, `Go, I have chosen him to take my name to the people who are not Jews, to kings, and to the people of Israel also.
New Revised Standard Version, Anglicised   
But the Lord said to him, ‘Go, for he is an instrument whom I have chosen to bring my name before Gentiles and kings and before the people of Israel;
Orthodox Jewish Bible   
But Moshiach Adoneinu said to him, "Go, for this one is a keli nivchar (chosen vessel) of mine to carry Shmi before both Goyim and melachim (kings) and the Bnei Yisroel.
Names of God Bible   
The Lord told Ananias, “Go! I’ve chosen this man to bring my name to nations, to kings, and to the people of Israel.
Modern English Version   
But the Lord said to him, “Go your way. For this man is a chosen vessel of Mine, to bear My name before the Gentiles and their kings, and before the sons of Israel.
Easy-to-Read Version   
But the Lord Jesus said to Ananias, “Go! I have chosen Saul for an important work. I want him to tell other nations, their rulers, and the people of Israel about me.
International Children’s Bible   
But the Lord said to Ananias, “Go! I have chosen Saul for an important work. He must tell about me to non-Jews, to kings, and to the people of Israel.
Lexham English Bible   
But the Lord said to him, “Go, because this man is my chosen instrument to carry my name before Gentiles and kings and the sons of Israel.
New International Version - UK   
But the Lord said to Ananias, ‘Go! This man is my chosen instrument to proclaim my name to the Gentiles and their kings and to the people of Israel.
Disciples Literal New Testament   
And the Lord said to him, “Go, because this one is a chosen instrument for Me— that he might carry My name before both Gentiles and kings, and sons of Israel.