Home Master Index
←Prev   Acts 9:20   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ εὐθέως ἐν ταῖς συναγωγαῖς ἐκήρυσσεν τὸν ⸀Ἰησοῦν ὅτι οὗτός ἐστιν ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ.
Greek - Transliteration via code library   
kai eutheos en tais sunagogais ekerussen ton rIesoun oti outos estin o uios tou theou.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et continuo in synagogis praedicabat Iesum quoniam hic est Filius Dei

King James Variants
American King James Version   
And straightway he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God.
King James 2000 (out of print)   
And immediately he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And straightway he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God.
Authorized (King James) Version   
And straightway he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God.
New King James Version   
Immediately he preached the Christ in the synagogues, that He is the Son of God.
21st Century King James Version   
And straightway he preached Christ in the synagogues, that He is the Son of God.

Other translations
American Standard Version   
And straightway in the synagogues he proclaimed Jesus, that he is the Son of God.
Aramaic Bible in Plain English   
And within an hour he was preaching in the synagogue of the Jews about Yeshua, that he is The Son of God.
Darby Bible Translation   
And straightway in the synagogues he preached Jesus that he is the Son of God.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And immediately he preached Jesus in the synagogues, that he is the Son of God.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And straightway in the synagogues he proclaimed Jesus, that he is the Son of God.
English Standard Version Journaling Bible   
And immediately he proclaimed Jesus in the synagogues, saying, “He is the Son of God.”
God's Word   
He immediately began to spread the word in their synagogues that Jesus was the Son of God.
Holman Christian Standard Bible   
Immediately he began proclaiming Jesus in the synagogues: "He is the Son of God."
International Standard Version   
He immediately started to preach about Jesus in the synagogues, saying, "This is the Son of God."
NET Bible   
and immediately he began to proclaim Jesus in the synagogues, saying, "This man is the Son of God."
New American Standard Bible   
and immediately he began to proclaim Jesus in the synagogues, saying, "He is the Son of God."
New International Version   
At once he began to preach in the synagogues that Jesus is the Son of God.
New Living Translation   
And immediately he began preaching about Jesus in the synagogues, saying, "He is indeed the Son of God!"
Webster's Bible Translation   
And immediately he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God.
Weymouth New Testament   
And in the synagogues he began at once to proclaim Jesus as the Son of God;
The World English Bible   
Immediately in the synagogues he proclaimed the Christ, that he is the Son of God.
EasyEnglish Bible   
He immediately went to the Jewish meeting places and he taught people about Jesus. He told them that Jesus is the Son of God.
Young‘s Literal Translation   
and immediately in the synagogues he was preaching the Christ, that he is the Son of God.
New Life Version   
At once Saul began to preach in the Jewish places of worship that Jesus is the Son of God.
Revised Geneva Translation   
And immediately he preached Christ in the synagogues, that He was the Son of God.
The Voice Bible   
Then he went into the very synagogues he had intended to purge, proclaiming, Saul: Jesus is God’s Son!
Living Bible   
and went at once to the synagogue to tell everyone there the Good News about Jesus—that he is indeed the Son of God!
New Catholic Bible   
and he began to preach in the synagogues that Jesus is the Son of God.
Legacy Standard Bible   
and immediately he began to proclaim Jesus in the synagogues, saying, “He is the Son of God.”
Jubilee Bible 2000   
And straightway he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God.
Christian Standard Bible   
Immediately he began proclaiming Jesus in the synagogues: “He is the Son of God.”
Amplified Bible © 1954   
And immediately in the synagogues he proclaimed Jesus, saying, He is the Son of God!
New Century Version   
Soon he began to preach about Jesus in the synagogues, saying, “Jesus is the Son of God.”
The Message   
So Ananias went and found the house, placed his hands on blind Saul, and said, “Brother Saul, the Master sent me, the same Jesus you saw on your way here. He sent me so you could see again and be filled with the Holy Spirit.” No sooner were the words out of his mouth than something like scales fell from Saul’s eyes—he could see again! He got to his feet, was baptized, and sat down with them to a hearty meal. Saul spent a few days getting acquainted with the Damascus disciples, but then went right to work, wasting no time, preaching in the meeting places that this Jesus was the Son of God. They were caught off guard by this and, not at all sure they could trust him, they kept saying, “Isn’t this the man who wreaked havoc in Jerusalem among the believers? And didn’t he come here to do the same thing—arrest us and drag us off to jail in Jerusalem for sentencing by the high priests?”
Evangelical Heritage Version ™   
Immediately he began to proclaim Jesus in the synagogues, saying, “He is the Son of God.”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And right away he began proclaiming Jesus in the synagogues, · that this man is the Son of God.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
and immediately he began to proclaim Jesus in the synagogues, saying, “He is the Son of God.”
New Matthew Bible   
And straightaway he preached Christ in the synagogues, that he was the Son of God.
Good News Translation®   
He went straight to the synagogues and began to preach that Jesus was the Son of God.
Wycliffe Bible   
And at once [And anon] he entered into the synagogues, and preached the Lord Jesus, for this is the Son of God.
New Testament for Everyone   
At once he proclaimed Jesus in the synagogues, saying, “This really is the son of God!”
Contemporary English Version   
Soon he went to the synagogues and started telling people that Jesus is the Son of God.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And in the synagogues immediately he proclaimed Jesus, saying, “He is the Son of God.”
J.B. Phillips New Testament   
Immediately something like scales fell from Saul’s eyes, and he could see again. He got to his feet and was baptised. Then he took some food and regained his strength. Saul stayed with the disciples in Damascus for some time. Without delay he proclaimed Jesus in the synagogues declaring that he is the Son of God. All his hearers were staggered and kept saying, “Isn’t this the man who so bitterly persecuted those who called on the name in Jerusalem, and came down here with the sole object of taking back all such people as prisoners before the chief priests?”
New Revised Standard Version Updated Edition   
and immediately he began to proclaim Jesus in the synagogues, saying, “He is the Son of God.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
and immediately he began to proclaim Jesus in the synagogues, saying, ‘He is the Son of God.’
Common English Bible © 2011   
Right away, he began to preach about Jesus in the synagogues. “He is God’s Son,” he declared.
Amplified Bible © 2015   
And immediately he began proclaiming Jesus in the synagogues, saying, “This Man is the Son of God [the promised Messiah]!”
English Standard Version Anglicised   
And immediately he proclaimed Jesus in the synagogues, saying, “He is the Son of God.”
New American Bible (Revised Edition)   
and he began at once to proclaim Jesus in the synagogues, that he is the Son of God.
New American Standard Bible   
and immediately he began to proclaim Jesus in the synagogues, saying, “He is the Son of God.”
The Expanded Bible   
·Soon [Immediately; At once] he began to ·preach about [proclaim] Jesus in the synagogues, saying, “·Jesus [L This one; He] is the Son of God.”
Tree of Life Version   
Immediately he began proclaiming Yeshua in the synagogues, saying, “He is Ben-Elohim.”
Revised Standard Version   
And in the synagogues immediately he proclaimed Jesus, saying, “He is the Son of God.”
New International Reader's Version   
Right away he began to preach in the synagogues. He taught that Jesus is the Son of God.
BRG Bible   
And straightway he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God.
Complete Jewish Bible   
and immediately he began proclaiming in the synagogues that Yeshua is the Son of God.
Worldwide English (New Testament)   
Right away he went to the Jewish meeting places and told the people that Jesus is the Son of God.
New Revised Standard Version, Anglicised   
and immediately he began to proclaim Jesus in the synagogues, saying, ‘He is the Son of God.’
Orthodox Jewish Bible   
And immediately in the shuls Rav Sha’ul was preaching Rebbe, Melech HaMoshiach Yehoshua, saying, "He is the Ben HaElohim."
Names of God Bible   
He immediately began to spread the word in their synagogues that Yeshua was the Son of God.
Modern English Version   
Immediately he preached in the synagogues that the Christ is the Son of God.
Easy-to-Read Version   
Soon he began to go to the synagogues and tell people about Jesus. He told the people, “Jesus is the Son of God!”
International Children’s Bible   
Soon he began to preach about Jesus in the synagogues, saying, “Jesus is the Son of God!”
Lexham English Bible   
And immediately he began proclaiming Jesus in the synagogues: “This one is the Son of God!”
New International Version - UK   
At once he began to preach in the synagogues that Jesus is the Son of God.
Disciples Literal New Testament   
And immediately he was proclaiming Jesus in the synagogues— that this One is the Son of God.