exsurgens autem Petrus venit cum illis et cum advenisset duxerunt illum in cenaculum et circumsteterunt illum omnes viduae flentes et ostendentes tunicas et vestes quas faciebat illis Dorcas
Then Peter arose and went with them. When he was come, they brought him into the upper chamber: and all the widows stood by him weeping, and showing the coats and garments which Dorcas made, while she was with them.
Then Peter arose and went with them. When he had come, they brought him into the upper chamber: and all the widows stood by him weeping, and showing the coats and garments which Dorcas made, while she was with them.
Then Peter arose and went with them. When he was come, they brought him into the upper chamber: and all the widows stood by him weeping, and shewing the coats and garments which Dorcas made, while she was with them.
Then Peter arose and went with them. When he was come, they brought him into the upper chamber: and all the widows stood by him weeping, and shewing the coats and garments which Dorcas made, while she was with them.
Then Peter arose and went with them. When he had come, they brought him to the upper room. And all the widows stood by him weeping, showing the tunics and garments which Dorcas had made while she was with them.
Then Peter arose and went with them. And when he had come, they brought him into the upper chamber; and all the widows stood by him weeping, and showing the coats and garments which Dorcas made while she was with them.
And Peter arose and went with them. And when he was come, they brought him into the upper chamber: and all the widows stood by him weeping, and showing the coats and garments which Dorcas made, while she was with them.
And Shimeon arose and went with them, and when he came they took him up to the upper room and all the widows were gathered standing around him, weeping and showing him the coats and cloaks which Tabitha had given them when she was alive.
And Peter rising up went with them, whom, when arrived, they brought up into the upper chamber; and all the widows stood by him weeping and shewing him the body-coats and garments which Dorcas had made while she was with them.
And Peter rising up, went with them. And when he was come, they brought him into the upper chamber. And all the widows stood about him weeping, and shewing him the coats and garments which Dorcas made them.
And Peter arose and went with them. And when he was come, they brought him into the upper chamber: and all the widows stood by him weeping, and shewing the coats and garments which Dorcas made, while she was with them.
So Peter rose and went with them. And when he arrived, they took him to the upper room. All the widows stood beside him weeping and showing tunics and other garments that Dorcas made while she was with them.
So Peter went with them. When he arrived, he was taken upstairs. All the widows stood around him. They were crying and showing Peter the articles of clothing that Dorcas had made while she was still with them.
So Peter got up and went with them. When he arrived, they led him to the room upstairs. And all the widows approached him, weeping and showing him the robes and clothes that Dorcas had made while she was with them.
So Peter got up and went with them. When he arrived, they took him upstairs. All the widows gathered around Peter, crying and showing him all the shirts and coats Dorcas had made while she was still with them.
So Peter got up and went with them, and when he arrived they brought him to the upper room. All the widows stood beside him, crying and showing him the tunics and other clothing Dorcas used to make while she was with them.
So Peter arose and went with them. When he arrived, they brought him into the upper room; and all the widows stood beside him, weeping and showing all the tunics and garments that Dorcas used to make while she was with them.
Peter went with them, and when he arrived he was taken upstairs to the room. All the widows stood around him, crying and showing him the robes and other clothing that Dorcas had made while she was still with them.
So Peter returned with them; and as soon as he arrived, they took him to the upstairs room. The room was filled with widows who were weeping and showing him the coats and other clothes Dorcas had made for them.
Then Peter arose, and went with them. When he had come, they brought him into the upper chamber: and all the widows stood by him weeping, and showing the coats and garments which Dorcas made, while she was with them.
So Peter rose and went with them. On his arrival they took him upstairs, and the widow women all came and stood by his side, weeping and showing him the underclothing and cloaks and garments of all kinds which Dorcas used to make while she was still with them.
Peter got up and went with them. When he had come, they brought him into the upper room. All the widows stood by him weeping, and showing the coats and garments which Dorcas had made while she was with them.
Peter then returned to Joppa with the two men. When he arrived at Dorcas's house, some women took him upstairs. Many widows were there and they were crying. They all stood there, near to Peter. They showed him the shirts and coats that Dorcas had made while she was still with them.
And Peter having risen, went with them, whom having come, they brought into the upper chamber, and all the widows stood by him weeping, and shewing coats and garments, as many as Dorcas was making while she was with them.
Peter went back with them. When he came, they took him to the room. All the women whose husbands had died were standing around crying. They were showing the clothes Dorcas had made while she was with them.
Then Peter arose and came with them. And when he had come, they brought him into the upper room, where all the weeping widows stood by him and showed him the coats and garments which Dorcas had made while she was with them.
Peter went with them and immediately entered the room where the corpse had been placed. It was quite a scene—the widows of the community were crowded in the room, weeping, showing the various items of clothing that Dorcas had made for them.
This he did; as soon as he arrived, they took him upstairs where Dorcas lay. The room was filled with weeping widows who were showing one another the coats and other garments Dorcas had made for them.
Peter immediately set out with them, and when he arrived, they escorted him to the upper room. All the widows stood around him, weeping and showing him the tunics and other clothes that Dorcas had made while she was with them.
So Peter arose and went with them. When he arrived, they brought him into the upper room; and all the widows stood beside him, crying and showing all the tunics and garments that Dorcas used to make while she was with them.
Then Peter arose and went with them. When he was come, they brought him into the upper chamber: and all the widows stood by him weeping and showing the coats and garments which Dorcas had made them while she was with them.
Peter got up and went with them. When he arrived, they led him to the room upstairs. And all the widows approached him, weeping and showing him the robes and clothes that Dorcas had made while she was with them.
So Peter [immediately] rose and accompanied them. And when he had arrived, they took him to the upper room. All the widows stood around him, crying and displaying undershirts (tunics) and [other] garments such as Dorcas was accustomed to make while she was with them.
So Peter got ready and went with them. When he arrived, they took him to the upstairs room where all the widows stood around Peter, crying. They showed him the shirts and coats Tabitha had made when she was still alive.
Some of the disciples had heard that Peter was visiting in nearby Lydda and sent two men to ask if he would be so kind as to come over. Peter got right up and went with them. They took him into the room where Tabitha’s body was laid out. Her old friends, most of them widows, were in the room mourning. They showed Peter pieces of clothing the Gazelle had made while she was with them. Peter put the widows all out of the room. He knelt and prayed. Then he spoke directly to the body: “Tabitha, get up.” She opened her eyes. When she saw Peter, she sat up. He took her hand and helped her up. Then he called in the believers and widows, and presented her to them alive.
Peter got up and went with them. When he arrived, they led him to the room upstairs. All the widows stood beside him, weeping and showing him the robes and clothing that Dorcas made while she was still with them.
So Peter got up and went with them; and when he arrived, they took him to the upper room. · All the widows stood beside him, weeping and showing the tunics and other clothing Dorcas used to make while she was still with them. ·
So Peter got up and went with them; and when he arrived, they took him to the room upstairs. All the widows stood beside him, weeping and showing tunics and other clothing that Dorcas had made while she was with them.
Peter arose and went with them. And when he arrived, they brought him into the chamber. And all the widows stood round about him, weeping and showing the coats and the garments that Dorcas had made while she was with them.
So Peter got ready and went with them. When he arrived, he was taken to the room upstairs, where all the widows crowded around him, crying and showing him all the shirts and coats that Dorcas had made while she was alive.
And Peter rose up, and came with them. And when he was come, they led him into the solar. And all the widows stood about him, weeping, and showing coats and clothes, which Dorcas made to them.
So Peter got up and went with them. When he arrived, they took him to the upper room, where all the widows were weeping. They showed him the tunics and the other clothes that Dorcas had made while she was with them.
At once, Peter went with them. The men took Peter upstairs into the room. Many widows were there crying. They showed him the coats and clothes that Dorcas had made while she was still alive.
So Peter rose and went with them. And when he had come, they took him to the upper room. All the widows stood beside him weeping, and showing coats and garments which Dorcas made while she was with them.
Peter got up and went back with them, and when he arrived in Joppa they took him to the room upstairs. All the widows stood around him with tears in their eyes, holding out for him to see dresses and cloaks which Dorcas used to make for them while she was with them. But Peter put them all outside the room and knelt down and prayed. Then he turned to the body and said, “Tabitha, get up!” She opened her eyes, and as soon as she saw Peter she sat up. He took her by the hand, helped her to her feet, and then called out to the believers and widows and presented her to them alive.
So Peter got up and went with them, and when he arrived, they took him to the room upstairs. All the widows stood beside him, weeping and showing tunics and other clothing that Dorcas had made while she was with them.
So Peter got up and went with them; and when he arrived, they took him to the room upstairs. All the widows stood beside him, weeping and showing tunics and other clothing that Dorcas had made while she was with them.
Peter went with them. Upon his arrival, he was taken to the upstairs room. All the widows stood beside him, crying as they showed the tunics and other clothing Dorcas made when she was alive.
So Peter got up [at once] and went with them. When he arrived, they brought him into the upstairs room; and all the widows stood beside him, weeping and showing [him] all the tunics and robes that Dorcas used to make while she was with them.
So Peter rose and went with them. And when he arrived, they took him to the upper room. All the widows stood beside him weeping and showing tunics and other garments that Dorcas made while she was with them.
So Peter got up and went with them. When he arrived, they took him to the room upstairs where all the widows came to him weeping and showing him the tunics and cloaks that Dorcas had made while she was with them.
So Peter got ready and went with them. When he arrived, they brought him into the room upstairs; and all the widows stood beside him, weeping and showing all the tunics and garments that Dorcas used to make while she was with them.
So Peter got ·ready [L up] and went with them. When he arrived, they took him to the upstairs room where all the widows stood around Peter, crying. They showed him the ·shirts [tunics] and coats [clothing; garments; robes] ·Tabitha [L Dorcas] had made when she was ·still alive [L with them].
So Peter got up and went with them. When he arrived, they took him to the upstairs room. All the widows were crying, showing all the tunics and other clothing Dorcas had made while she was with them.
So Peter rose and went with them. And when he had come, they took him to the upper room. All the widows stood beside him weeping, and showing tunics and other garments which Dorcas made while she was with them.
Peter went with them. When he arrived, he was taken upstairs to the room. All the widows stood around him crying. They showed him the robes and other clothes Dorcas had made before she died.
Then Peter arose and went with them. When he was come, they brought him into the upper chamber: and all the widows stood by him weeping, and shewing the coats and garments which Dorcas made, while she was with them.
Kefa got up and went with them. When he arrived, they led him into the upstairs room. All the widows stood by him, sobbing and showing all the dresses and coats Tavita had made them while she was still with them.
Peter got up and went with them. When he got there, they took him to the room upstairs. Women whose husbands were dead stood there crying. They showed Peter the clothes and coats that Dorcas had made for them while she was with them.
So Peter got up and went with them; and when he arrived, they took him to the room upstairs. All the widows stood beside him, weeping and showing tunics and other clothing that Dorcas had made while she was with them.
Kefa, getting up, went with them. And when he arrived, they brought him up into the aliyyah (upper story room), and all the almanot stood beside him, weeping and showing the tunics and garments that Tavitha made while she was with them.
So Peter went with them. When he arrived, he was taken upstairs. All the widows stood around him. They were crying and showing Peter the articles of clothing that Dorcas had made while she was still with them.
Peter rose up and went with them. When he arrived, they led him into the upper room. All the widows stood by him weeping, and showing the tunics and garments which Dorcas had made while she was with them.
Peter got ready and went with them. When he arrived, they took him to the upstairs room. All the widows stood around him. They were crying and showing him the coats and other clothes that Tabitha had made during her time with them.
Peter got ready and went with them. When he arrived, they took him to the upstairs room. All the widows stood around Peter, crying. They showed him the shirts and coats that Tabitha had made when she was still alive.
So Peter got up and accompanied them. When he arrived, they brought him up to the upstairs room, and all the widows came to him, weeping and showing him tunics and other clothing that Dorcas used to make while she was with them.
Peter went with them, and when he arrived he was taken upstairs to the room. All the widows stood round him, crying and showing him the robes and other clothing that Dorcas had made while she was still with them.
And having arisen, Peter went with them— whom, having arrived, they brought up into the upper room. And all the widows stood near him, weeping and showing him tunics and garments— all-that Dorcas was making while being with them.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!