Home Master Index
←Prev   Acts 9:4   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ πεσὼν ἐπὶ τὴν γῆν ἤκουσεν φωνὴν λέγουσαν αὐτῷ Σαοὺλ Σαούλ, τί με διώκεις;
Greek - Transliteration via code library   
kai peson epi ten gen ekousen phonen legousan auto Saoul Saoul, ti me diokeis;

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et cadens in terram audivit vocem dicentem sibi Saule Saule quid me persequeris

King James Variants
American King James Version   
And he fell to the earth, and heard a voice saying to him, Saul, Saul, why persecute you me?
King James 2000 (out of print)   
And he fell to the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why do you persecute me?
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he fell to the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecutest thou me?
Authorized (King James) Version   
and he fell to the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecutest thou me?
New King James Version   
Then he fell to the ground, and heard a voice saying to him, “Saul, Saul, why are you persecuting Me?”
21st Century King James Version   
And he fell to the earth and heard a voice saying unto him, “Saul, Saul, why persecutest thou Me?”

Other translations
American Standard Version   
and he fell upon the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecutest thou me?
Aramaic Bible in Plain English   
And he fell upon the ground and he heard a voice which said to him: “Shaul, Shaul, why do you persecute me? It is hard for you to kick against the goads.”
Darby Bible Translation   
and falling on the earth he heard a voice saying to him, Saul, Saul, why dost thou persecute me?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And falling on the ground, he heard a voice saying to him: Saul, Saul, why persecutest thou me?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and he fell upon the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecutest thou me?
English Standard Version Journaling Bible   
And falling to the ground he heard a voice saying to him, “Saul, Saul, why are you persecuting me?”
God's Word   
He fell to the ground and heard a voice say to him, "Saul! Saul! Why are you persecuting me?"
Holman Christian Standard Bible   
Falling to the ground, he heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why are you persecuting Me?""
International Standard Version   
He dropped to the ground and heard a voice saying to him, "Saul, Saul! Why are you persecuting me?"
NET Bible   
He fell to the ground and heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why are you persecuting me?"
New American Standard Bible   
and he fell to the ground and heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why are you persecuting Me?"
New International Version   
He fell to the ground and heard a voice say to him, "Saul, Saul, why do you persecute me?"
New Living Translation   
He fell to the ground and heard a voice saying to him, "Saul! Saul! Why are you persecuting me?"
Webster's Bible Translation   
And he fell to the earth, and heard a voice saying to him, Saul, Saul, why persecutest thou me?
Weymouth New Testament   
and falling to the ground he heard a voice which said to him, "Saul, Saul, why are you persecuting Me?"
The World English Bible   
He fell on the earth, and heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why do you persecute me?"
EasyEnglish Bible   
Saul fell down onto the ground. He heard a voice which said to him, ‘Saul, Saul, why do you fight against me?’
Young‘s Literal Translation   
and having fallen upon the earth, he heard a voice saying to him, `Saul, Saul, why me dost thou persecute?'
New Life Version   
He fell to the ground. Then he heard a voice say, “Saul, Saul, why are you working so hard against Me?”
Revised Geneva Translation   
And he fell to the earth, and heard a voice saying to him, “Saul, Saul, why do you persecute Me?”
The Voice Bible   
and he falls to the ground at the sound of a voice. The Lord: Saul, Saul, why are you attacking Me?
Living Bible   
He fell to the ground and heard a voice saying to him, “Paul! Paul! Why are you persecuting me?”
New Catholic Bible   
He fell to the ground and heard a voice saying to him, “Saul, Saul, why are you persecuting me?”
Legacy Standard Bible   
and falling to the ground, he heard a voice saying to him, “Saul, Saul, why are you persecuting Me?”
Jubilee Bible 2000   
and falling to the earth, he heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why dost thou persecute me?
Christian Standard Bible   
Falling to the ground, he heard a voice saying to him, “Saul, Saul, why are you persecuting me?”
Amplified Bible © 1954   
And he fell to the ground. Then he heard a voice saying to him, Saul, Saul, why are you persecuting Me [harassing, troubling, and molesting Me]?
New Century Version   
Saul fell to the ground and heard a voice saying to him, “Saul, Saul! Why are you persecuting me?”
The Message   
He set off. When he got to the outskirts of Damascus, he was suddenly dazed by a blinding flash of light. As he fell to the ground, he heard a voice: “Saul, Saul, why are you out to get me?”
Evangelical Heritage Version ™   
He fell to the ground and heard a voice saying to him, “Saul, Saul, why are you persecuting me?”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
and falling to the ground, he heard a voice saying to him, “Saul, Saul, why are you persecuting me?”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
He fell to the ground and heard a voice saying to him, “Saul, Saul, why do you persecute me?”
New Matthew Bible   
And he fell to the earth and heard a voice saying to him, Saul, Saul, why do you persecute me?
Good News Translation®   
He fell to the ground and heard a voice saying to him, “Saul, Saul! Why do you persecute me?”
Wycliffe Bible   
and he fell to the earth, and heard a voice saying to him, Saul, Saul, what pursuest thou me?
New Testament for Everyone   
He fell to the ground and heard a voice speaking to him. “Saul, Saul!” said the voice. “Why are you persecuting me?”
Contemporary English Version   
He fell to the ground and heard a voice saying, “Saul! Saul! Why are you so cruel to me?”
Revised Standard Version Catholic Edition   
And he fell to the ground and heard a voice saying to him, “Saul, Saul, why do you persecute me?”
J.B. Phillips New Testament   
But on his journey, as he neared Damascus, a light from Heaven suddenly blazed around him, and he fell to the ground. Then he heard a voice speaking to him, “Saul, Saul, why are you persecuting me?”
New Revised Standard Version Updated Edition   
He fell to the ground and heard a voice saying to him, “Saul, Saul, why do you persecute me?”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
He fell to the ground and heard a voice saying to him, ‘Saul, Saul, why do you persecute me?’
Common English Bible © 2011   
He fell to the ground and heard a voice asking him, “Saul, Saul, why are you harassing me?”
Amplified Bible © 2015   
and he fell to the ground and heard a voice [from heaven] saying to him, “Saul, Saul, why are you persecuting and oppressing Me?”
English Standard Version Anglicised   
And falling to the ground he heard a voice saying to him, “Saul, Saul, why are you persecuting me?”
New American Bible (Revised Edition)   
He fell to the ground and heard a voice saying to him, “Saul, Saul, why are you persecuting me?”
New American Standard Bible   
and he fell to the ground and heard a voice saying to him, “Saul, Saul, why are you persecuting Me?”
The Expanded Bible   
Saul fell to the ground and heard a voice saying to him, “Saul, Saul! Why are you persecuting me?”
Tree of Life Version   
Falling to the ground, he heard a voice saying to him, “Saul, Saul, why are you persecuting Me?”
Revised Standard Version   
And he fell to the ground and heard a voice saying to him, “Saul, Saul, why do you persecute me?”
New International Reader's Version   
He fell to the ground. He heard a voice speak to him, “Saul! Saul! Why are you opposing me?”
BRG Bible   
And he fell to the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecutest thou me?
Complete Jewish Bible   
Falling to the ground, he heard a voice saying to him, “Sha’ul! Sha’ul! Why do you keep persecuting me?”
Worldwide English (New Testament)   
He fell to the ground and heard someone say, `Saul, Saul, why are you troubling me?'
New Revised Standard Version, Anglicised   
He fell to the ground and heard a voice saying to him, ‘Saul, Saul, why do you persecute me?’
Orthodox Jewish Bible   
And he fell on the ground, and heard a kol (voice), saying to him, "Sha’ul, Sha’ul, why are you persecuting me?" [YESHAYAH 6:8]
Names of God Bible   
He fell to the ground and heard a voice say to him, “Saul! Saul! Why are you persecuting me?”
Modern English Version   
He fell to the ground and heard a voice saying to him, “Saul, Saul, why do you persecute Me?”
Easy-to-Read Version   
He fell to the ground and heard a voice saying to him, “Saul, Saul! Why are you persecuting me?”
International Children’s Bible   
Saul fell to the ground. He heard a voice saying to him, “Saul, Saul! Why are you doing things against me?”
Lexham English Bible   
And falling to the ground, he heard a voice saying to him, “Saul, Saul, why are you persecuting me?”
New International Version - UK   
He fell to the ground and heard a voice say to him, ‘Saul, Saul, why do you persecute me?’
Disciples Literal New Testament   
And having fallen on the ground, he heard a voice saying to him, “Saul, Saul, why are you persecuting Me?”