Home Master Index
←Prev   Acts 9:5   Next→ 



Source language
Original Greek   
εἶπεν δέ· Τίς εἶ, κύριε; ὁ ⸀δέ· Ἐγώ εἰμι Ἰησοῦς ὃν σὺ διώκεις·
Greek - Transliteration via code library   
eipen de* Tis ei, kurie; o rde* Ego eimi Iesous on su diokeis*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
qui dixit quis es Domine et ille ego sum Iesus quem tu persequeris

King James Variants
American King James Version   
And he said, Who are you, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom you persecute: it is hard for you to kick against the pricks.
King James 2000 (out of print)   
And he said, Who are you, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom you persecute: it is hard for you to kick against the goads.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he said, Who art thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom thou persecutest: it is hard for thee to kick against the pricks.
Authorized (King James) Version   
And he said, Who art thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom thou persecutest: it is hard for thee to kick against the pricks.
New King James Version   
And he said, “Who are You, Lord?” Then the Lord said, “I am Jesus, whom you are persecuting. It is hard for you to kick against the goads.”
21st Century King James Version   
And he said, “Who art Thou, Lord?” And the Lord said, “I am Jesus whom thou persecutest; it is hard for thee to kick against the goads.”

Other translations
American Standard Version   
And he said, Who art thou, Lord? And he'said , I am Jesus whom thou persecutest:
Aramaic Bible in Plain English   
He answered and said, “Who are you my lord?” And our Lord said, “I AM THE LIVING GOD, Yeshua the Nazarene, He whom you are persecuting.”
Darby Bible Translation   
And he said, Who art thou, Lord? And he said, I am Jesus, whom thou persecutest.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Who said: Who art thou, Lord? And he: I am Jesus whom thou persecutest. It is hard for thee to kick against the goad.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he said, Who art thou, Lord? And he said, I am Jesus whom thou persecutest:
English Standard Version Journaling Bible   
And he said, “Who are you, Lord?” And he said, “I am Jesus, whom you are persecuting.
God's Word   
Saul asked, "Who are you, sir?" The person replied, "I'm Jesus, the one you're persecuting.
Holman Christian Standard Bible   
Who are You, Lord?" he said. "I am Jesus, the One you are persecuting," He replied.
International Standard Version   
He asked, "Who are you, Lord?" The voice said, "I'm Jesus, whom you are persecuting.
NET Bible   
So he said, "Who are you, Lord?" He replied, "I am Jesus whom you are persecuting!
New American Standard Bible   
And he said, "Who are You, Lord?" And He said, "I am Jesus whom you are persecuting,
New International Version   
"Who are you, Lord?" Saul asked. "I am Jesus, whom you are persecuting," he replied.
New Living Translation   
"Who are you, lord?" Saul asked. And the voice replied, "I am Jesus, the one you are persecuting!
Webster's Bible Translation   
And he said, Who art thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom thou persecutest. It is hard for thee to kick against the goads.
Weymouth New Testament   
"Who art thou, Lord?" he asked. "I am Jesus, whom you are persecuting," was the reply.
The World English Bible   
He said, "Who are you, Lord?" The Lord said, "I am Jesus, whom you are persecuting.
EasyEnglish Bible   
Saul asked, ‘Lord, who are you?’ He said, ‘I am Jesus. And you are fighting against me.
Young‘s Literal Translation   
And he said, `Who art thou, Lord?' and the Lord said, `I am Jesus whom thou dost persecute; hard for thee at the pricks to kick;'
New Life Version   
Saul answered, “Who are You, Lord?” He said, “I am Jesus, the One Whom you are working against. You hurt yourself by trying to hurt Me.”
Revised Geneva Translation   
And he said, “Who are You, Lord?” And the Lord said, “I am Jesus, Whom you persecute. It is hard for you to kick against goads.”
The Voice Bible   
Saul: Lord, who are You? Then he hears these words: The Lord: I am Jesus. I am the One you are attacking.
Living Bible   
“Who is speaking, sir?” Paul asked. And the voice replied, “I am Jesus, the one you are persecuting!
New Catholic Bible   
He asked, “Who are you, Lord?” The reply came, “I am Jesus, whom you are persecuting.
Legacy Standard Bible   
And he said, “Who are You, Lord?” And He said, “I am Jesus whom you are persecuting,
Jubilee Bible 2000   
And he said, Who art thou, Lord? And the Lord said, I AM Jesus whom thou dost persecute; it is hard for thee to kick against the pricks.
Christian Standard Bible   
“Who are you, Lord?” Saul said. “I am Jesus, the one you are persecuting,” he replied.
Amplified Bible © 1954   
And Saul said, Who are You, Lord? And He said, I am Jesus, Whom you are persecuting. It is dangerous and it will turn out badly for you to keep kicking against the goad [to offer vain and perilous resistance].
New Century Version   
Saul said, “Who are you, Lord?” The voice answered, “I am Jesus, whom you are persecuting.
The Message   
He said, “Who are you, Master?” “I am Jesus, the One you’re hunting down. I want you to get up and enter the city. In the city you’ll be told what to do next.”
Evangelical Heritage Version ™   
He asked, “Who are you, Lord?” He replied, “I am Jesus, whom you are persecuting.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And he said, “Who are you, Lord?” And he said, “I am Jesus, whom you are persecuting.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
He asked, “Who are you, Lord?” The reply came, “I am Jesus, whom you are persecuting.
New Matthew Bible   
And he said, Who are you, Lord? And the Lord said, I am Jesus, whom you persecute. It is hard for you to kick against the prick. And he, both trembling and astonished, said, Lord, what will you have me to do? And the Lord said to him,
Good News Translation®   
“Who are you, Lord?” he asked. “I am Jesus, whom you persecute,” the voice said.
Wycliffe Bible   
And he said, Who art thou, Lord? And he said, I am Jesus of Nazareth, whom thou pursuest. It is hard to thee, to kick against the prick [It is hard to thee, for to kick against the prick].
New Testament for Everyone   
“Who are you, Lord?” he asked. “I am Jesus,” he said, “and you are persecuting me.
Contemporary English Version   
“Who are you?” Saul asked. “I am Jesus,” the Lord answered. “I am the one you are so cruel to.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And he said, “Who are you, Lord?” And he said, “I am Jesus, whom you are persecuting;
J.B. Phillips New Testament   
“Who are you, Lord?” he asked.
New Revised Standard Version Updated Edition   
He asked, “Who are you, Lord?” The reply came, “I am Jesus, whom you are persecuting.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
He asked, ‘Who are you, Lord?’ The reply came, ‘I am Jesus, whom you are persecuting.
Common English Bible © 2011   
Saul asked, “Who are you, Lord?” “I am Jesus, whom you are harassing,” came the reply.
Amplified Bible © 2015   
And Saul said, “Who are You, Lord?” And He answered, “I am Jesus whom you are persecuting,
English Standard Version Anglicised   
And he said, “Who are you, Lord?” And he said, “I am Jesus, whom you are persecuting.
New American Bible (Revised Edition)   
He said, “Who are you, sir?” The reply came, “I am Jesus, whom you are persecuting.
New American Standard Bible   
And he said, “Who are You, Lord?” And He said, “I am Jesus whom you are persecuting,
The Expanded Bible   
Saul said, “Who are you, ·Lord [or sir]?” The voice answered, “I am Jesus, whom you are persecuting.
Tree of Life Version   
“Who are You, Lord?” Saul said. “I am Yeshua—whom you are persecuting.
Revised Standard Version   
And he said, “Who are you, Lord?” And he said, “I am Jesus, whom you are persecuting;
New International Reader's Version   
“Who are you, Lord?” Saul asked. “I am Jesus,” he replied. “I am the one you are opposing.
BRG Bible   
And he said, Who art thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom thou persecutest: it is hard for thee to kick against the pricks.
Complete Jewish Bible   
“Sir, who are you?” he asked. “I am Yeshua, and you are persecuting me.
Worldwide English (New Testament)   
Saul said, `Who are you, Lord?' The Lord said, `I am Jesus. You are troubling me.
New Revised Standard Version, Anglicised   
He asked, ‘Who are you, Lord?’ The reply came, ‘I am Jesus, whom you are persecuting.
Orthodox Jewish Bible   
And he said, "Who are you, Adoni?" And he said, "I am Yehoshua/Yeshua upon whom you bring redifah.
Names of God Bible   
Saul asked, “Who are you, sir?” The person replied, “I’m Yeshua, the one you’re persecuting.
Modern English Version   
He said, “Who are You, Lord?” The Lord said, “I am Jesus, whom you are persecuting. It is hard for you to kick against the goads.”
Easy-to-Read Version   
Saul said, “Who are you, Lord?” The voice answered, “I am Jesus, the one you are persecuting.
International Children’s Bible   
Saul said, “Who are you, Lord?” The voice answered, “I am Jesus. I am the One you are trying to hurt.
Lexham English Bible   
So he said, “Who are you, Lord?” And he said, “I am Jesus, whom you are persecuting!
New International Version - UK   
‘Who are you, Lord?’ Saul asked. ‘I am Jesus, whom you are persecuting,’ he replied.
Disciples Literal New Testament   
And he said, “Who are You, sir?” And the One said, “I am Jesus Whom you are persecuting.