Home Master Index
←Prev   Colossians 1:26   Next→ 



Source language
Original Greek   
τὸ μυστήριον τὸ ἀποκεκρυμμένον ἀπὸ τῶν αἰώνων καὶ ἀπὸ τῶν γενεῶν,— ⸀νῦν δὲ ἐφανερώθη τοῖς ἁγίοις αὐτοῦ,
Greek - Transliteration via code library   
to musterion to apokekrummenon apo ton aionon kai apo ton geneon,-- rnun de ephanerothe tois agiois autou,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
mysterium quod absconditum fuit a saeculis et generationibus nunc autem manifestatum est sanctis eius

King James Variants
American King James Version   
Even the mystery which has been hid from ages and from generations, but now is made manifest to his saints:
King James 2000 (out of print)   
Even the mystery which has been hid from ages and from generations, but now is made manifest to his saints:
King James Bible (Cambridge, large print)   
Even the mystery which hath been hid from ages and from generations, but now is made manifest to his saints:
Authorized (King James) Version   
even the mystery which hath been hid from ages and from generations, but now is made manifest to his saints:
New King James Version   
the mystery which has been hidden from ages and from generations, but now has been revealed to His saints.
21st Century King James Version   
even the mystery which hath been hid from ages and from generations, but now is made manifest to His saints.

Other translations
American Standard Version   
even the mystery which hath been hid for ages and generations: but now hath it been manifested to his saints,
Aramaic Bible in Plain English   
That mystery which was hidden from the world and from generations but now has been revealed to his Holy Ones,
Darby Bible Translation   
the mystery which has been hidden from ages and from generations, but has now been made manifest to his saints;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The mystery which hath been hidden from ages and generations, but now is manifested to his saints,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
even the mystery which hath been hid from all ages and generations: but now hath it been manifested to his saints,
English Standard Version Journaling Bible   
the mystery hidden for ages and generations but now revealed to his saints.
God's Word   
In the past God hid this mystery, but now he has revealed it to his people.
Holman Christian Standard Bible   
the mystery hidden for ages and generations but now revealed to His saints.
International Standard Version   
This secret was hidden throughout the ages and generations but has now been revealed to his saints,
NET Bible   
that is, the mystery that has been kept hidden from ages and generations, but has now been revealed to his saints.
New American Standard Bible   
that is, the mystery which has been hidden from the past ages and generations, but has now been manifested to His saints,
New International Version   
the mystery that has been kept hidden for ages and generations, but is now disclosed to the Lord's people.
New Living Translation   
This message was kept secret for centuries and generations past, but now it has been revealed to God's people.
Webster's Bible Translation   
Even the mystery which hath been hid from ages, and from generations, but now is made manifest to his saints:
Weymouth New Testament   
the truth which has been kept secret from all ages and generations, but has now been revealed to His people,
The World English Bible   
the mystery which has been hidden for ages and generations. But now it has been revealed to his saints,
EasyEnglish Bible   
That message is a secret that God hid from everyone before now. He hid it from all the people who lived in past times. But now he has shown this secret to his people.
Young‘s Literal Translation   
the secret that hath been hid from the ages and from the generations, but now was manifested to his saints,
New Life Version   
This great secret was hidden to the people of times past, but it is now made known to those who belong to Christ.
Revised Geneva Translation   
and which is the mystery hidden from all ages and generations and now made visible to his saints;
The Voice Bible   
the mystery of the ages! What was hidden for ages, generations and generations, is now being revealed to His holy ones.
Living Bible   
He has kept this secret for centuries and generations past, but now at last it has pleased him to tell it to those who love him and live for him, and the riches and glory of his plan are for you Gentiles, too. And this is the secret: Christ in your hearts is your only hope of glory.
New Catholic Bible   
the mystery that has been hidden throughout the ages and from past generations but that now has been revealed to his saints.
Legacy Standard Bible   
that is, the mystery which has been hidden from the past ages and generations, but has now been manifested to His saints,
Jubilee Bible 2000   
even the mystery which has been hid from ages and from generations, but now is made manifest to his saints,
Christian Standard Bible   
the mystery hidden for ages and generations but now revealed to his saints.
Amplified Bible © 1954   
The mystery of which was hidden for ages and generations [from angels and men], but is now revealed to His holy people (the saints),
New Century Version   
This message is the secret that was hidden from everyone since the beginning of time, but now it is made known to God’s holy people.
The Message   
This mystery has been kept in the dark for a long time, but now it’s out in the open. God wanted everyone, not just Jews, to know this rich and glorious secret inside and out, regardless of their background, regardless of their religious standing. The mystery in a nutshell is just this: Christ is in you, so therefore you can look forward to sharing in God’s glory. It’s that simple. That is the substance of our Message. We preach Christ, warning people not to add to the Message. We teach in a spirit of profound common sense so that we can bring each person to maturity. To be mature is to be basic. Christ! No more, no less. That’s what I’m working so hard at day after day, year after year, doing my best with the energy God so generously gives me.
Evangelical Heritage Version ™   
namely, the mystery that was hidden for past ages and generations, but now has been revealed to his saints.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
the mystery that has been hidden for · ages and · generations, but has now been revealed to his saints.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
the mystery that has been hidden throughout the ages and generations but has now been revealed to his saints.
New Matthew Bible   
that mystery hid since the world began and since the beginning of generations, but which is now opened to his saints,
Good News Translation®   
which is the secret he hid through all past ages from all human beings but has now revealed to his people.
Wycliffe Bible   
the private [the mystery, or private], that was hid from worlds and generations. But now it is showed to his saints,
New Testament for Everyone   
This word declares the mystery that was kept secret from past ages and generations, but now has been revealed to God’s holy people.
Contemporary English Version   
For ages and ages this message was kept secret from everyone, but now it has been explained to God's people.
Revised Standard Version Catholic Edition   
the mystery hidden for ages and generations but now made manifest to his saints.
J.B. Phillips New Testament   
I myself have been made a minister of this same Gospel, and though it is true at this moment that I am suffering on behalf of you who have heard the Gospel, yet I am far from sorry about it. Indeed, I am glad, because it gives me a chance to complete in my own sufferings something of the untold pains for which Christ suffers on behalf of his body, the Church. For I am a minister of the Church by divine commission, a commission granted to me for your benefit and for a special purpose: that I might fully declare God’s word—that sacred mystery which up to now has been hidden in every age and every generation, but which is now as clear as daylight to those who love God. They are those to whom God has planned to give a vision of the full wonder and splendour of his secret plan for the sons of men. And the secret is simply this: Christ in you! Yes, Christ in you bringing with him the hope of all glorious things to come.
New Revised Standard Version Updated Edition   
the mystery that has been hidden throughout the ages and generations but has now been revealed to his saints.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
the mystery that has been hidden throughout the ages and generations but has now been revealed to his saints.
Common English Bible © 2011   
I’m completing it with a secret plan that has been hidden for ages and generations but which has now been revealed to his holy people.
Amplified Bible © 2015   
that is, the mystery which was hidden [from angels and mankind] for ages and generations, but has now been revealed to His saints (God’s people).
English Standard Version Anglicised   
the mystery hidden for ages and generations but now revealed to his saints.
New American Bible (Revised Edition)   
the mystery hidden from ages and from generations past. But now it has been manifested to his holy ones,
New American Standard Bible   
that is, the mystery which had been hidden from the past ages and generations, but now has been revealed to His saints,
The Expanded Bible   
This message is the ·secret [mystery; C something God had not previously disclosed; Eph. 1:9] that was hidden from ·everyone since the beginning of time [L ages and generations], but now it is made known to ·God’s holy people [T the saints].
Tree of Life Version   
the mystery that was hidden for ages and generations, but now has been revealed to His kedoshim.
Revised Standard Version   
the mystery hidden for ages and generations but now made manifest to his saints.
New International Reader's Version   
That word contains the mystery that has been hidden for many ages. But now it has been made known to the Lord’s people.
BRG Bible   
Even the mystery which hath been hid from ages and from generations, but now is made manifest to his saints:
Complete Jewish Bible   
the secret hidden for generations, for ages, but now made clear to the people he has set apart for himself.
Worldwide English (New Testament)   
This message is about the secret plan of God. People who lived in all the past times of the world did not know about this plan. But now it has been told to God's people.
New Revised Standard Version, Anglicised   
the mystery that has been hidden throughout the ages and generations but has now been revealed to his saints.
Orthodox Jewish Bible   
The raz (mystery) having been hidden from olamim and from dor v’dor, but now made manifest to the Kadoshim of Moshiach,
Names of God Bible   
In the past God hid this mystery, but now he has revealed it to his people.
Modern English Version   
even the mystery which has been hidden from past ages and generations, but now is revealed to His saints.
Easy-to-Read Version   
This message is the secret truth that was hidden since the beginning of time. It was hidden from everyone for ages, but now it has been made known to God’s holy people.
International Children’s Bible   
This teaching is the secret truth that was hidden since the beginning of time. It was hidden from everyone, but now it is made known to God’s holy people.
Lexham English Bible   
the mystery which has been hidden from the ages and from the generations, but has now been revealed to his saints,
New International Version - UK   
the mystery that has been kept hidden for ages and generations, but is now disclosed to the Lord’s people.
Disciples Literal New Testament   
the mystery having been hidden from the past ages and from the past generations. But now it was revealed to His saints,