Home Master Index
←Prev   Colossians 2:14   Next→ 



Source language
Original Greek   
ἐξαλείψας τὸ καθʼ ἡμῶν χειρόγραφον τοῖς δόγμασιν ὃ ἦν ὑπεναντίον ἡμῖν, καὶ αὐτὸ ἦρκεν ἐκ τοῦ μέσου προσηλώσας αὐτὸ τῷ σταυρῷ·
Greek - Transliteration via code library   
exaleipsas to kath' emon kheirographon tois dogmasin o en upenantion emin, kai auto erken ek tou mesou proselosas auto to stauro*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
delens quod adversum nos erat chirografum decretis quod erat contrarium nobis et ipsum tulit de medio adfigens illud cruci

King James Variants
American King James Version   
Blotting out the handwriting of ordinances that was against us, which was contrary to us, and took it out of the way, nailing it to his cross;
King James 2000 (out of print)   
Blotting out the handwriting of ordinances that was against us, which was contrary to us, and took it out of the way, nailing it to his cross;
King James Bible (Cambridge, large print)   
Blotting out the handwriting of ordinances that was against us, which was contrary to us, and took it out of the way, nailing it to his cross;
Authorized (King James) Version   
blotting out the handwriting of ordinances that was against us, which was contrary to us, and took it out of the way, nailing it to his cross;
New King James Version   
having wiped out the handwriting of requirements that was against us, which was contrary to us. And He has taken it out of the way, having nailed it to the cross.
21st Century King James Version   
blotting out the handwriting of ordinances that was against us, which was contrary to us. He took it out of the way, nailing it to His cross;

Other translations
American Standard Version   
having blotted out the bond written in ordinances that was against us, which was contrary to us: and he hath taken it out that way, nailing it to the cross;
Aramaic Bible in Plain English   
And he has blotted out by his authority the bill of our debts which was adverse to us and he took it from the midst and nailed it to his cross.
Darby Bible Translation   
having effaced the handwriting in ordinances which stood out against us, which was contrary to us, he has taken it also out of the way, having nailed it to the cross;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Blotting out the handwriting of the decree that was against us, which was contrary to us. And he hath taken the same out of the way, fastening it to the cross:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
having blotted out the bond written in ordinances that was against us, which was contrary to us: and he hath taken it out of the way, nailing it to the cross;
English Standard Version Journaling Bible   
by canceling the record of debt that stood against us with its legal demands. This he set aside, nailing it to the cross.
God's Word   
He did this by erasing the charges that were brought against us by the written laws God had established. He took the charges away by nailing them to the cross.
Holman Christian Standard Bible   
He erased the certificate of debt, with its obligations, that was against us and opposed to us, and has taken it out of the way by nailing it to the cross.
International Standard Version   
having erased the charges that were brought against us, along with their obligations that were hostile to us. He took those charges away when he nailed them to the cross.
NET Bible   
He has destroyed what was against us, a certificate of indebtedness expressed in decrees opposed to us. He has taken it away by nailing it to the cross.
New American Standard Bible   
having canceled out the certificate of debt consisting of decrees against us, which was hostile to us; and He has taken it out of the way, having nailed it to the cross.
New International Version   
having canceled the charge of our legal indebtedness, which stood against us and condemned us; he has taken it away, nailing it to the cross.
New Living Translation   
He canceled the record of the charges against us and took it away by nailing it to the cross.
Webster's Bible Translation   
Blotting out the hand-writing of ordinances that was against us, which was contrary to us, and took it out of the way, nailing it to his cross;
Weymouth New Testament   
The bond, with its requirements, which was in force against us and was hostile to us, He cancelled, and cleared it out of the way, nailing it to His Cross.
The World English Bible   
wiping out the handwriting in ordinances which was against us; and he has taken it out of the way, nailing it to the cross;
EasyEnglish Bible   
We are guilty of many wrong things that are against God's laws. But Christ died on the cross on our behalf. He paid the debt of our sins. It is like he has destroyed the list of all the debts that we should pay to God.
Young‘s Literal Translation   
having blotted out the handwriting in the ordinances that is against us, that was contrary to us, and he hath taken it out of the way, having nailed it to the cross;
New Life Version   
We had broken the Law many ways. Those sins were held against us by the Law. That Law had writings which said we were sinners. But now He has destroyed that writing by nailing it to the cross.
Revised Geneva Translation   
and blotting out the handwriting of the ordinances against us which opposed us. He has taken it out of the way and fastened it upon the cross.
The Voice Bible   
eliminated the massive debt we incurred by the law that stood against us. He took it all away; He nailed it to the cross. But that’s not all.
Living Bible   
and blotted out the charges proved against you, the list of his commandments which you had not obeyed. He took this list of sins and destroyed it by nailing it to Christ’s cross.
New Catholic Bible   
erasing the record against us with its decrees that are hostile to us. He set this aside, nailing it to the cross.
Legacy Standard Bible   
Having canceled out the certificate of debt consisting of decrees against us which was hostile to us, He also has taken it out of the way, having nailed it to the cross.
Jubilee Bible 2000   
blotting out the bill of the decrees that was against us, which was contrary to us and took it out of the way, nailing it to his cross, {Gr. stauro – stake}
Christian Standard Bible   
He erased the certificate of debt, with its obligations, that was against us and opposed to us, and has taken it away by nailing it to the cross.
Amplified Bible © 1954   
Having cancelled and blotted out and wiped away the handwriting of the note (bond) with its legal decrees and demands which was in force and stood against us (hostile to us). This [note with its regulations, decrees, and demands] He set aside and cleared completely out of our way by nailing it to [His] cross.
New Century Version   
He canceled the debt, which listed all the rules we failed to follow. He took away that record with its rules and nailed it to the cross.
The Message   
Entering into this fullness is not something you figure out or achieve. It’s not a matter of being circumcised or keeping a long list of laws. No, you’re already in—insiders—not through some secretive initiation rite but rather through what Christ has already gone through for you, destroying the power of sin. If it’s an initiation ritual you’re after, you’ve already been through it by submitting to baptism. Going under the water was a burial of your old life; coming up out of it was a resurrection, God raising you from the dead as he did Christ. When you were stuck in your old sin-dead life, you were incapable of responding to God. God brought you alive—right along with Christ! Think of it! All sins forgiven, the slate wiped clean, that old arrest warrant canceled and nailed to Christ’s cross. He stripped all the spiritual tyrants in the universe of their sham authority at the Cross and marched them naked through the streets.
Evangelical Heritage Version ™   
God erased the record of our debt brought against us by his legal demands. This record stood against us, but he took it away by nailing it to the cross.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
having canceled the certificate of debt with its legal demands against us, which was hostile to us. · He has taken it away · by nailing it to the cross.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
erasing the record that stood against us with its legal demands. He set this aside, nailing it to the cross.
New Matthew Bible   
And he has put out the handwriting that was against us, contained in the written law: he has taken it out of the way and has fastened it to his cross,
Good News Translation®   
he canceled the unfavorable record of our debts with its binding rules and did away with it completely by nailing it to the cross.
Wycliffe Bible   
doing away that writing of decree that was against us, that was contrary to us; and he took away that from the middle, pitching it on the cross [pitching it to the cross];
New Testament for Everyone   
He blotted out the handwriting that was against us, opposing us with its legal demands. He took it right out of the way, by nailing it to the cross.
Contemporary English Version   
God wiped out the charges that were against us for disobeying the Law of Moses. He took them away and nailed them to the cross.
Revised Standard Version Catholic Edition   
having canceled the bond which stood against us with its legal demands; this he set aside, nailing it to the cross.
J.B. Phillips New Testament   
In Christ, you were circumcised, not by any physical act, but by being set free from the sins of the flesh by virtue of Christ’s circumcision. You, so to speak, shared in that, just as in baptism you shared in his death, and in him are sharing the miracle of rising again to new life—and all this because you have faith in the tremendous power of God, who raised Christ from the dead. You, who were spiritually dead because of your sins and your uncircumcision (i.e. the fact that you were outside the Law), God has now made to share in the very life of Christ! He has forgiven you all your sins: Christ has utterly wiped out the damning evidence of broken laws and commandments which always hung over our heads, and has completely annulled it by nailing it over his own head on the cross. And then having drawn the sting of all the powers ranged against us, he exposed them, shattered, empty and defeated, in his final glorious triumphant act!
New Revised Standard Version Updated Edition   
erasing the record that stood against us with its legal demands. He set this aside, nailing it to the cross.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
erasing the record that stood against us with its legal demands. He set this aside, nailing it to the cross.
Common English Bible © 2011   
He destroyed the record of the debt we owed, with its requirements that worked against us. He canceled it by nailing it to the cross.
Amplified Bible © 2015   
having canceled out the certificate of debt consisting of legal demands [which were in force] against us and which were hostile to us. And this certificate He has set aside and completely removed by nailing it to the cross.
English Standard Version Anglicised   
by cancelling the record of debt that stood against us with its legal demands. This he set aside, nailing it to the cross.
New American Bible (Revised Edition)   
obliterating the bond against us, with its legal claims, which was opposed to us, he also removed it from our midst, nailing it to the cross;
New American Standard Bible   
having canceled the certificate of debt consisting of decrees against us, which was hostile to us; and He has taken it out of the way, having nailed it to the cross.
The Expanded Bible   
He ·canceled [wiped out; erased] the ·record [certificate] of debt, ·which listed all the rules we failed to follow [L with its decrees that were against us; C the record of sins revealed through the OT law; Eph. 2:15]. He ·took it away [set it aside; destroyed it] and nailed it to the cross.
Tree of Life Version   
He wiped out the handwritten record of debts with the decrees against us, which was hostile to us. He took it away by nailing it to the cross.
Revised Standard Version   
having canceled the bond which stood against us with its legal demands; this he set aside, nailing it to the cross.
New International Reader's Version   
He wiped out what the law said that we owed. The law stood against us. It judged us. But he has taken it away and nailed it to the cross.
BRG Bible   
Blotting out the handwriting of ordinances that was against us, which was contrary to us, and took it out of the way, nailing it to his cross;
Complete Jewish Bible   
He wiped away the bill of charges against us. Because of the regulations, it stood as a testimony against us; but he removed it by nailing it to the execution-stake.
Worldwide English (New Testament)   
He wiped out all the things that were written against us in the laws. He took the writing away and nailed it to a cross.
New Revised Standard Version, Anglicised   
erasing the record that stood against us with its legal demands. He set this aside, nailing it to the cross.
Orthodox Jewish Bible   
Having erased the handsigned sefer of guilt choiv (debt), the heavenly indictment against us in the maleh chukat haTorah (full statute requirement of the Torah), which was against us. Moshiach has done away with this opposing record, having nailed it to Moshiach’s Etz.
Names of God Bible   
He did this by erasing the charges that were brought against us by the written laws God had established. He took the charges away by nailing them to the cross.
Modern English Version   
He blotted out the handwriting of ordinances that was against us and contrary to us, and He took it out of the way, nailing it to the cross.
Easy-to-Read Version   
Because we broke God’s laws, we owed a debt—a debt that listed all the rules we failed to follow. But God forgave us of that debt. He took it away and nailed it to the cross.
International Children’s Bible   
We owed a debt because we broke God’s laws. That debt listed all the rules we failed to follow. But God forgave us that debt. He took away that debt and nailed it to the cross.
Lexham English Bible   
having destroyed the certificate of indebtedness in ordinances against us, which was hostile to us, and removed it out of the way by nailing it to the cross.
New International Version - UK   
having cancelled the charge of our legal indebtedness, which stood against us and condemned us; he has taken it away, nailing it to the cross.
Disciples Literal New Testament   
having wiped-out the written-document against us with its decrees, which was opposed to us. Indeed, He has taken it out of the middle, having nailed it to the cross!