Home Master Index
←Prev   Colossians 3:11   Next→ 



Source language
Original Greek   
ὅπου οὐκ ἔνι Ἕλλην καὶ Ἰουδαῖος, περιτομὴ καὶ ἀκροβυστία, βάρβαρος, Σκύθης, δοῦλος, ἐλεύθερος, ἀλλὰ ⸀τὰ πάντα καὶ ἐν πᾶσιν Χριστός.
Greek - Transliteration via code library   
opou ouk eni Ellen kai Ioudaios, peritome kai akrobustia, barbaros, Skuthes, doulos, eleutheros, alla rta panta kai en pasin Khristos.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ubi non est gentilis et Iudaeus circumcisio et praeputium barbarus et Scytha servus et liber sed omnia et in omnibus Christus

King James Variants
American King James Version   
Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond nor free: but Christ is all, and in all.
King James 2000 (out of print)   
Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond nor free: but Christ is all, and in all.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond nor free: but Christ is all, and in all.
Authorized (King James) Version   
where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond nor free: but Christ is all, and in all.
New King James Version   
where there is neither Greek nor Jew, circumcised nor uncircumcised, barbarian, Scythian, slave nor free, but Christ is all and in all.
21st Century King James Version   
where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, barbarian, Scythian, bond nor free, but Christ is all and in all.

Other translations
American Standard Version   
where there cannot be Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondman, freeman; but Christ is all, and in all.
Aramaic Bible in Plain English   
Where there is neither Jew nor Aramaean, neither circumcision nor uncircumcision, neither Greeks nor Barbarians, neither Servant nor Freeman, but The Messiah is all and in every person.
Darby Bible Translation   
wherein there is not Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondman, freeman; but Christ is everything, and in all.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Where there is neither Gentile nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian nor Scythian, bond nor free. But Christ is all, and in all.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
where there cannot be Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondman, freeman: but Christ is all, and in all.
English Standard Version Journaling Bible   
Here there is not Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, barbarian, Scythian, slave, free; but Christ is all, and in all.
God's Word   
Where this happens, there is no Greek or Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, uncivilized person, slave, or free person. Instead, Christ is everything and in everything.
Holman Christian Standard Bible   
In Christ there is not Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, slave and free; but Christ is all and in all.
International Standard Version   
In him there is no Greek or Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave, or free person. Instead, the Messiah is all and in all.
NET Bible   
Here there is neither Greek nor Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave or free, but Christ is all and in all.
New American Standard Bible   
a renewal in which there is no distinction between Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, barbarian, Scythian, slave and freeman, but Christ is all, and in all.
New International Version   
Here there is no Gentile or Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave or free, but Christ is all, and is in all.
New Living Translation   
In this new life, it doesn't matter if you are a Jew or a Gentile, circumcised or uncircumcised, barbaric, uncivilized, slave, or free. Christ is all that matters, and he lives in all of us.
Webster's Bible Translation   
Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond nor free: but Christ is all, and in all.
Weymouth New Testament   
In that new creation there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, barbarian, Scythian, slave nor free man, but Christ is everything and is in all of us.
The World English Bible   
where there can't be Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondservant, freeman; but Christ is all, and in all.
EasyEnglish Bible   
People have this new nature only because they belong to Christ. That is the important thing. Jews are not different from Gentiles. It does not matter whether someone has circumcised you or not. It does not matter which country you come from or how clever you are. It does not matter whether you are a slave or a free person. Christ is all that matters. He lives in every believer.
Young‘s Literal Translation   
where there is not Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, foreigner, Scythian, servant, freeman -- but the all and in all -- Christ.
New Life Version   
There is no difference in men in this new life. Greeks and Jews are the same. The man who has gone through the religious act of becoming a Jew and the one who has not are the same. There is no difference between nations. Men who are servants and those who are free are the same. Christ is everything. He is in all of us.
Revised Geneva Translation   
There is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, slave, free; but all, and in all, is Christ.
The Voice Bible   
In this re-creation there is no distinction between Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, barbarian and conqueror, or slave and free because the Anointed is the whole and dwells in us all.
Living Bible   
In this new life one’s nationality or race or education or social position is unimportant; such things mean nothing. Whether a person has Christ is what matters, and he is equally available to all.
New Catholic Bible   
Now there is no longer Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, barbarian and Scythian, slave and free man. Rather, Christ is all and in all.
Legacy Standard Bible   
a renewal in which there is no distinction between Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, barbarian, Scythian, slave, and freeman, but Christ is all and in all.
Jubilee Bible 2000   
where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian nor Scythian, slave nor free: but Christ is all and in all.
Christian Standard Bible   
In Christ there is not Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, slave and free; but Christ is all and in all.
Amplified Bible © 1954   
[In this new creation all distinctions vanish.] There is no room for and there can be neither Greek nor Jew, circumcised nor uncircumcised, [nor difference between nations whether alien] barbarians or Scythians [who are the most savage of all], nor slave or free man; but Christ is all and in all [everything and everywhere, to all men, without distinction of person].
New Century Version   
In the new life there is no difference between Greeks and Jews, those who are circumcised and those who are not circumcised, or people who are foreigners, or Scythians. There is no difference between slaves and free people. But Christ is in all believers, and Christ is all that is important.
The Message   
Don’t lie to one another. You’re done with that old life. It’s like a filthy set of ill-fitting clothes you’ve stripped off and put in the fire. Now you’re dressed in a new wardrobe. Every item of your new way of life is custom-made by the Creator, with his label on it. All the old fashions are now obsolete. Words like Jewish and non-Jewish, religious and irreligious, insider and outsider, uncivilized and uncouth, slave and free, mean nothing. From now on everyone is defined by Christ, everyone is included in Christ.
Evangelical Heritage Version ™   
Here there is no Greek or Jew, circumcision or uncircumcision, barbarian, Scythian, slave or free, but rather Christ is all and is in all.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Here there is no longer Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, barbarian, Scythian, slave and free, but Christ is · all and in all.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
In that renewal there is no longer Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, barbarian, Scythian, slave and free; but Christ is all and in all!
New Matthew Bible   
where there is neither Gentile nor Jew, circumcision nor uncircumcision, barbarian or Scythian, bond or free: but Christ is all in all things.
Good News Translation®   
As a result, there is no longer any distinction between Gentiles and Jews, circumcised and uncircumcised, barbarians, savages, slaves, and free, but Christ is all, Christ is in all.
Wycliffe Bible   
where is not male and female, heathen man and Jew, circumcision and prepuce, barbarous and Scythian, bondman and free, but all things and in all things Christ.
New Testament for Everyone   
In this new humanity there is no question of “Greek and Jew,” or “circumcised and uncircumcised,” of “barbarian, Scythian,” or “slave and free.” The Messiah is everything and in everything!
Contemporary English Version   
It doesn't matter if you are a Greek or a Jew, or if you are circumcised or not. You may even be a barbarian or a Scythian, and you may be a slave or a free person. Yet Christ is all that matters, and he lives in all of us.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Here there cannot be Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, barbarian, Scyth′ian, slave, free man, but Christ is all, and in all.
J.B. Phillips New Testament   
But now, put all these things behind you. No more evil temper or furious rage: no more evil thoughts or words about others, no more evil thoughts or words about God, and no more filthy conversation. Don’t tell each other lies any more, for you have finished with the old man and all he did and have begun life as the new man, who is out to learn what he ought to be, according to the plan of God. In this new man of God’s design there is no distinction between Greek and Hebrew, Jew or Gentile, foreigner or savage, slave or free man. Christ is all that matters for Christ lives in them all.
New Revised Standard Version Updated Edition   
In that renewal there is no longer Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, barbarian, Scythian, enslaved and free, but Christ is all and in all!
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
In that renewal there is no longer Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, barbarian, Scythian, slave and free; but Christ is all and in all!
Common English Bible © 2011   
In this image there is neither Greek nor Jew, circumcised nor uncircumcised, barbarian, Scythian, slave nor free, but Christ is all things and in all people.
Amplified Bible © 2015   
a renewal in which there is no [distinction between] Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, [nor between nations whether] barbarian or Scythian, [nor in status whether] slave or free, but Christ is all, and in all [so believers are equal in Christ, without distinction].
English Standard Version Anglicised   
Here there is not Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, barbarian, Scythian, slave, free; but Christ is all, and in all.
New American Bible (Revised Edition)   
Here there is not Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, slave, free; but Christ is all and in all.
New American Standard Bible   
a renewal in which there is no distinction between Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, barbarian, Scythian, slave, and free, but Christ is all, and in all.
The Expanded Bible   
In the new life there is no difference between Greeks and Jews, those who are circumcised and those who are not circumcised, or ·people who are foreigners [barbarians], or Scythians [C from the northern coast of the Black Sea, considered uncivilized and violent]. There is no difference between slaves and free people. But Christ is ·all that is important and is in all believers [L all and in all].
Tree of Life Version   
Here there is no longer Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, barbarian, savage, slave and free; but Messiah is all, and in all.
Revised Standard Version   
Here there cannot be Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, barbarian, Scyth′ian, slave, free man, but Christ is all, and in all.
New International Reader's Version   
Here there is no Gentile or Jew. There is no difference between those who are circumcised and those who are not. There is no rude outsider, or even a Scythian. There is no slave or free person. But Christ is everything. And he is in everything.
BRG Bible   
Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond nor free: but Christ is all, and in all.
Complete Jewish Bible   
The new self allows no room for discriminating between Gentile and Jew, circumcised and uncircumcised, foreigner, savage, slave, free man; on the contrary, in all, the Messiah is everything.
Worldwide English (New Testament)   
In this new person, there is no difference between a Greek and a Jew. There is no difference between a man who is circumcised with the mark of the Jew and a man who is not circumcised. There is no difference between a person from a friendly country or someone from a country which is not friendly. There is no difference between a slave and a person who is free. Christ is everything and is in all of them.
New Revised Standard Version, Anglicised   
In that renewal there is no longer Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, barbarian, Scythian, slave and free; but Christ is all and in all!
Orthodox Jewish Bible   
Here there is neither Yevani nor Yehudi, there is neither those who are or are not of the Bris Milah, there is no uncultured non-Greek speaker, there is no Scythian, eved, or Ben Chorin, but rather Moshiach is all in all.
Names of God Bible   
Where this happens, there is no Greek or Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, uncivilized person, slave, or free person. Instead, Christ is everything and in everything.
Modern English Version   
where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, barbarian, Scythian, slave nor free, but Christ is all and in all.
Easy-to-Read Version   
In this new life it doesn’t matter if you are a Greek or a Jew, circumcised or not. It doesn’t matter if you speak a different language or even if you are a Scythian. It doesn’t matter if you are a slave or free. Christ is all that matters, and he is in all of you.
International Children’s Bible   
In the new life there is no difference between Greeks and Jews. There is no difference between those who are circumcised and those who are not circumcised, or people that are foreigners, or Scythians. There is no difference between slaves and free people. But Christ is in all believers. And Christ is all that is important.
Lexham English Bible   
where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, barbarian, Scythian, slave, or free, but Christ is all, and in all.
New International Version - UK   
Here there is no Gentile or Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave or free, but Christ is all, and is in all.
Disciples Literal New Testament   
where there is no Greek and Jew, circumcised and uncircumcised, barbarian, Scythian, slave, free, but Christ is all things and in all persons.