Home Master Index
←Prev   Colossians 3:12   Next→ 



Source language
Original Greek   
Ἐνδύσασθε οὖν ὡς ἐκλεκτοὶ τοῦ θεοῦ, ἅγιοι καὶ ἠγαπημένοι, σπλάγχνα οἰκτιρμοῦ, χρηστότητα, ταπεινοφροσύνην, πραΰτητα, μακροθυμίαν,
Greek - Transliteration via code library   
Endusasthe oun os eklektoi tou theou, agioi kai egapemenoi, splagkhna oiktirmou, khrestoteta, tapeinophrosunen, prauteta, makrothumian,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
induite vos ergo sicut electi Dei sancti et dilecti viscera misericordiae benignitatem humilitatem modestiam patientiam

King James Variants
American King James Version   
Put on therefore, as the elect of God, holy and beloved, bowels of mercies, kindness, humbleness of mind, meekness, long-suffering;
King James 2000 (out of print)   
Put on therefore, as the elect of God, holy and beloved, compassion, kindness, humbleness of mind, meekness, longsuffering;
King James Bible (Cambridge, large print)   
Put on therefore, as the elect of God, holy and beloved, bowels of mercies, kindness, humbleness of mind, meekness, longsuffering;
Authorized (King James) Version   
Put on therefore, as the elect of God, holy and beloved, bowels of mercies, kindness, humbleness of mind, meekness, longsuffering;
New King James Version   
Therefore, as the elect of God, holy and beloved, put on tender mercies, kindness, humility, meekness, longsuffering;
21st Century King James Version   
Therefore, holy and beloved, as the elect of God, put on hearts of mercies, kindness, humbleness of mind, meekness, longsuffering,

Other translations
American Standard Version   
Put on therefore, as God's elect, holy and beloved, a heart of compassion, kindness, lowliness, meekness, longsuffering;
Aramaic Bible in Plain English   
Put on, therefore, as the chosen ones of God, holy and beloved, mercy and compassion, kindness and humility of mind, gentleness and long-suffering;
Darby Bible Translation   
Put on therefore, as the elect of God, holy and beloved, bowels of compassion, kindness, lowliness, meekness, longsuffering;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Put ye on therefore, as the elect of God, holy, and beloved, the bowels of mercy, benignity, humility, modesty, patience:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Put on therefore, as God's elect, holy and beloved, a heart of compassion, kindness, humility, meekness, longsuffering;
English Standard Version Journaling Bible   
Put on then, as God’s chosen ones, holy and beloved, compassionate hearts, kindness, humility, meekness, and patience,
God's Word   
As holy people whom God has chosen and loved, be sympathetic, kind, humble, gentle, and patient.
Holman Christian Standard Bible   
Therefore, God's chosen ones, holy and loved, put on heartfelt compassion, kindness, humility, gentleness, and patience,
International Standard Version   
Therefore, as God's chosen ones, holy and loved, clothe yourselves with compassion, kindness, humility, meekness, and patience.
NET Bible   
Therefore, as the elect of God, holy and dearly loved, clothe yourselves with a heart of mercy, kindness, humility, gentleness, and patience,
New American Standard Bible   
So, as those who have been chosen of God, holy and beloved, put on a heart of compassion, kindness, humility, gentleness and patience;
New International Version   
Therefore, as God's chosen people, holy and dearly loved, clothe yourselves with compassion, kindness, humility, gentleness and patience.
New Living Translation   
Since God chose you to be the holy people he loves, you must clothe yourselves with tenderhearted mercy, kindness, humility, gentleness, and patience.
Webster's Bible Translation   
Put on therefore, as the elect of God, holy and beloved, bowels of mercies, kindness, humbleness of mind, meekness, long-suffering;
Weymouth New Testament   
Clothe yourselves therefore, as God's own people holy and dearly loved, with tender-heartedness, kindness, lowliness of mind, meekness, long-suffering;
The World English Bible   
Put on therefore, as God's chosen ones, holy and beloved, a heart of compassion, kindness, lowliness, humility, and perseverance;
EasyEnglish Bible   
God has chosen you to be his own special people. You belong to him and he loves you very much. So this is how you should live: Be kind to other people and help them. Do not think that you are better than other people. Instead, respect them and be patient with them.
Young‘s Literal Translation   
Put on, therefore, as choice ones of God, holy and beloved, bowels of mercies, kindness, humble-mindedness, meekness, long-suffering,
New Life Version   
God has chosen you. You are holy and loved by Him. Because of this, your new life should be full of loving-pity. You should be kind to others and have no pride. Be gentle and be willing to wait for others.
Revised Geneva Translation   
Now, therefore, as the Elect of God, holy and beloved, put on hearts of compassion, kindness, humility, gentleness, and patience,
The Voice Bible   
Since you are all set apart by God, made holy and dearly loved, clothe yourselves with a holy way of life: compassion, kindness, humility, gentleness, and patience.
Living Bible   
Since you have been chosen by God who has given you this new kind of life, and because of his deep love and concern for you, you should practice tenderhearted mercy and kindness to others. Don’t worry about making a good impression on them, but be ready to suffer quietly and patiently.
New Catholic Bible   
As God’s chosen ones, holy and beloved, put on compassion, kindness, humility, gentleness, and patience.
Legacy Standard Bible   
So, as the elect of God, holy and beloved, put on a heart of compassion, kindness, humility, gentleness, and patience;
Jubilee Bible 2000   
Clothed, therefore, (as the elect of God, holy and beloved) with bowels of mercies, with kindness, with humility, with meekness, with tolerance,
Christian Standard Bible   
Therefore, as God’s chosen ones, holy and dearly loved, put on compassion, kindness, humility, gentleness, and patience,
Amplified Bible © 1954   
Clothe yourselves therefore, as God’s own chosen ones (His own picked representatives), [who are] purified and holy and well-beloved [by God Himself, by putting on behavior marked by] tenderhearted pity and mercy, kind feeling, a lowly opinion of yourselves, gentle ways, [and] patience [which is tireless and long-suffering, and has the power to endure whatever comes, with good temper].
New Century Version   
God has chosen you and made you his holy people. He loves you. So you should always clothe yourselves with mercy, kindness, humility, gentleness, and patience.
The Message   
So, chosen by God for this new life of love, dress in the wardrobe God picked out for you: compassion, kindness, humility, quiet strength, discipline. Be even-tempered, content with second place, quick to forgive an offense. Forgive as quickly and completely as the Master forgave you. And regardless of what else you put on, wear love. It’s your basic, all-purpose garment. Never be without it.
Evangelical Heritage Version ™   
Therefore, as God’s elect, holy and loved, clothe yourselves with heartfelt compassion, kindness, humility, gentleness, and patience.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Therefore, as the elect of God, holy and dearly loved, clothe yourselves with heartfelt compassion, kindness, humility, gentleness, and patience.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
As God’s chosen ones, holy and beloved, clothe yourselves with compassion, kindness, humility, meekness, and patience.
New Matthew Bible   
Now therefore, as chosen by God, holy and beloved, put on tender mercy, kindness, humbleness of mind, meekness, and longsuffering,
Good News Translation®   
You are the people of God; he loved you and chose you for his own. So then, you must clothe yourselves with compassion, kindness, humility, gentleness, and patience.
Wycliffe Bible   
Therefore ye, as the chosen of God, holy and loved, clothe you with the entrails of mercy, benignity, and meekness, temperance, patience; [Therefore clothe ye you, as the chosen of God, holy, and loved, with the entrails of mercy, benignity, and meekness, temperance, patience;]
New Testament for Everyone   
These are the clothes you must put on, then, since God has chosen you, made you holy, and lavished his love upon you. You must be tender-hearted, kind, humble, meek, and ready to put up with anything.
Contemporary English Version   
God loves you and has chosen you as his own special people. So be gentle, kind, humble, meek, and patient.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Put on then, as God’s chosen ones, holy and beloved, compassion, kindness, lowliness, meekness, and patience,
J.B. Phillips New Testament   
As, therefore, God’s picked representatives of the new humanity, purified and beloved of God himself, be merciful in action, kindly in heart, humble in mind. Accept life, and be most patient and tolerant with one another, always ready to forgive if you have a difference with anyone. Forgive as freely as the Lord has forgiven you. And, above everything else, be truly loving, for love is the golden chain of all the virtues.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Therefore, as God’s chosen ones, holy and beloved, clothe yourselves with compassion, kindness, humility, meekness, and patience.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
As God’s chosen ones, holy and beloved, clothe yourselves with compassion, kindness, humility, meekness, and patience.
Common English Bible © 2011   
Therefore, as God’s choice, holy and loved, put on compassion, kindness, humility, gentleness, and patience.
Amplified Bible © 2015   
So, as God’s own chosen people, who are holy [set apart, sanctified for His purpose] and well-beloved [by God Himself], put on a heart of compassion, kindness, humility, gentleness, and patience [which has the power to endure whatever injustice or unpleasantness comes, with good temper];
English Standard Version Anglicised   
Put on then, as God's chosen ones, holy and beloved, compassionate hearts, kindness, humility, meekness, and patience,
New American Bible (Revised Edition)   
Put on then, as God’s chosen ones, holy and beloved, heartfelt compassion, kindness, humility, gentleness, and patience,
New American Standard Bible   
So, as those who have been chosen of God, holy and beloved, put on a heart of compassion, kindness, humility, gentleness, and patience;
The Expanded Bible   
·God loves you and has chosen you and made you his holy people. So [L As God’s chosen, holy and beloved ones; Ex. 19:6; 1 Pet. 2:9] you should always clothe yourselves with ·mercy [L a heart of compassion], kindness, humility, gentleness, and patience.
Tree of Life Version   
Therefore, as God’s chosen people, holy and dearly loved, clothe yourselves in tender compassion, kindness, humility, gentleness, and patience—
Revised Standard Version   
Put on then, as God’s chosen ones, holy and beloved, compassion, kindness, lowliness, meekness, and patience,
New International Reader's Version   
You are God’s chosen people. You are holy and dearly loved. So put on tender mercy and kindness as if they were your clothes. Don’t be proud. Be gentle and patient.
BRG Bible   
Put on therefore, as the elect of God, holy and beloved, bowels of mercies, kindness, humbleness of mind, meekness, longsuffering;
Complete Jewish Bible   
Therefore, as God’s chosen people, holy and dearly loved, clothe yourselves with feelings of compassion and with kindness, humility, gentleness and patience.
Worldwide English (New Testament)   
You are chosen by God. He loves you and has made you holy. So then, care for one another. Be kind. Do not be proud. Be humble. Be patient.
New Revised Standard Version, Anglicised   
As God’s chosen ones, holy and beloved, clothe yourselves with compassion, kindness, humility, meekness, and patience.
Orthodox Jewish Bible   
Therefore, as Bechirim (Chosen ones) of Hashem, Kadoshim and ahuvim, enrobe yourselves in tender feelings of rachmei Shomayim (heavenly compassion, mercy), chesed (lovingkindness), anavah (humility), shiflut (lowliness), and savlanut (longsuffering),
Names of God Bible   
As holy people whom God has chosen and loved, be sympathetic, kind, humble, gentle, and patient.
Modern English Version   
So embrace, as the elect of God, holy and beloved, a spirit of mercy, kindness, humbleness of mind, meekness, and longsuffering.
Easy-to-Read Version   
God has chosen you and made you his holy people. He loves you. So your new life should be like this: Show mercy to others. Be kind, humble, gentle, and patient.
International Children’s Bible   
God has chosen you and made you his holy people. He loves you. So always do these things: Show mercy to others; be kind, humble, gentle, and patient.
Lexham English Bible   
Therefore, as the chosen of God, holy and dearly loved, put on affection, compassion, kindness, humility, gentleness, patience,
New International Version - UK   
Therefore, as God’s chosen people, holy and dearly loved, clothe yourselves with compassion, kindness, humility, gentleness and patience.
Disciples Literal New Testament   
Therefore, as chosen ones of God, holy and having been loved, put-on deep-feelings of compassion, kindness, humblemindedness, gentleness, patience,