Home Master Index
←Prev   Colossians 3:2   Next→ 



Source language
Original Greek   
τὰ ἄνω φρονεῖτε, μὴ τὰ ἐπὶ τῆς γῆς,
Greek - Transliteration via code library   
ta ano phroneite, me ta epi tes ges,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quae sursum sunt sapite non quae supra terram

King James Variants
American King James Version   
Set your affection on things above, not on things on the earth.
King James 2000 (out of print)   
Set your affection on things above, not on things on the earth.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Set your affection on things above, not on things on the earth.
Authorized (King James) Version   
Set your affection on things above, not on things on the earth.
New King James Version   
Set your mind on things above, not on things on the earth.
21st Century King James Version   
Set your affection on things above, not on things on the earth.

Other translations
American Standard Version   
Set your mind on the things that are above, not on the things that are upon the earth.
Aramaic Bible in Plain English   
Feed on that which is above and not that which is in The Earth,
Darby Bible Translation   
have your mind on the things that are above, not on the things that are on the earth;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Mind the things that are above, not the things that are upon the earth.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Set your mind on the things that are above, not on the things that are upon the earth.
English Standard Version Journaling Bible   
Set your minds on things that are above, not on things that are on earth.
God's Word   
Keep your mind on things above, not on worldly things.
Holman Christian Standard Bible   
Set your minds on what is above, not on what is on the earth.
International Standard Version   
Keep your minds on things that are above, not on things that are on the earth.
NET Bible   
Keep thinking about things above, not things on the earth,
New American Standard Bible   
Set your mind on the things above, not on the things that are on earth.
New International Version   
Set your minds on things above, not on earthly things.
New Living Translation   
Think about the things of heaven, not the things of earth.
Webster's Bible Translation   
Set your affection on things above, not on things on the earth.
Weymouth New Testament   
Give your minds to the things that are above, not to the things that are on the earth.
The World English Bible   
Set your mind on the things that are above, not on the things that are on the earth.
EasyEnglish Bible   
So think about the good things that are there in heaven above. Do not think only about things that are on the earth.
Young‘s Literal Translation   
the things above mind ye, not the things upon the earth,
New Life Version   
Keep your minds thinking about things in heaven. Do not think about things on the earth.
Revised Geneva Translation   
Set your mind on things which are above, not on things which are on the earth.
The Voice Bible   
Stay focused on what’s above, not on earthly things,
Living Bible   
Let heaven fill your thoughts; don’t spend your time worrying about things down here.
New Catholic Bible   
Fix your thoughts on things that are above, not on things that are on the earth,
Legacy Standard Bible   
Set your mind on the things above, not on the things that are on earth.
Jubilee Bible 2000   
Set your sight on things above, not on things on the earth.
Christian Standard Bible   
Set your minds on things above, not on earthly things.
Amplified Bible © 1954   
And set your minds and keep them set on what is above (the higher things), not on the things that are on the earth.
New Century Version   
Think only about the things in heaven, not the things on earth.
The Message   
So if you’re serious about living this new resurrection life with Christ, act like it. Pursue the things over which Christ presides. Don’t shuffle along, eyes to the ground, absorbed with the things right in front of you. Look up, and be alert to what is going on around Christ—that’s where the action is. See things from his perspective.
Evangelical Heritage Version ™   
Set your mind on things above, not on earthly things.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Set your minds on things above, not on things on · earth,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Set your minds on things that are above, not on things that are on earth,
New Matthew Bible   
Set your affection on things that are above, and not on things which are on the earth.
Good News Translation®   
Keep your minds fixed on things there, not on things here on earth.
Wycliffe Bible   
Savour ye those things, that be above [Savour, or understand, ye those things that be above], not those that be on the earth.
New Testament for Everyone   
Think about the things that are above, not the things that belong on the earth.
Contemporary English Version   
Think about what is up there, not about what is here on earth.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Set your minds on things that are above, not on things that are on earth.
J.B. Phillips New Testament   
If you are then “risen” with Christ, reach out for the highest gifts of Heaven, where your master reigns in power. Give your heart to the heavenly things, not to the passing things of earth. For, as far as this world is concerned, you are already dead, and your true life is a hidden one in Christ. One day, Christ, the secret centre of our lives, will show himself openly, and you will all share in that magnificent d?nouement.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Set your minds on the things that are above, not on the things that are on earth,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Set your minds on things that are above, not on things that are on earth,
Common English Bible © 2011   
Think about the things above and not things on earth.
Amplified Bible © 2015   
Set your mind and keep focused habitually on the things above [the heavenly things], not on things that are on the earth [which have only temporal value].
English Standard Version Anglicised   
Set your minds on things that are above, not on things that are on earth.
New American Bible (Revised Edition)   
Think of what is above, not of what is on earth.
New American Standard Bible   
Set your minds on the things that are above, not on the things that are on earth.
The Expanded Bible   
·Think only about [Set your minds on; Fix your thoughts on] the things ·in heaven [L above], not the things on earth.
Tree of Life Version   
Focus your mind on things above, not on things on the earth.
Revised Standard Version   
Set your minds on things that are above, not on things that are on earth.
New International Reader's Version   
Think about things that are in heaven. Don’t think about things that are only on earth.
BRG Bible   
Set your affection on things above, not on things on the earth.
Complete Jewish Bible   
Focus your minds on the things above, not on things here on earth.
Worldwide English (New Testament)   
Think about the things that are in heaven, not about things that are on earth.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Set your minds on things that are above, not on things that are on earth,
Orthodox Jewish Bible   
Place your machshavot (thoughts) above (in Shomayim), not on the things of the Olam Hazeh.
Names of God Bible   
Keep your mind on things above, not on worldly things.
Modern English Version   
Set your affection on things above, not on things on earth.
Easy-to-Read Version   
Think only about what is up there, not what is here on earth.
International Children’s Bible   
Think only about the things in heaven, not the things on earth.
Lexham English Bible   
Set your mind on the things above, not on the things on earth.
New International Version - UK   
Set your minds on things above, not on earthly things.
Disciples Literal New Testament   
Be thinking the things above, not the things upon the earth.