qui enim iniuriam facit recipiet id quod inique gessit et non est personarum acceptio
But he that does wrong shall receive for the wrong which he has done: and there is no respect of persons.
But he that does wrong shall receive for the wrong which he has done: and there is no respect of persons.
But he that doeth wrong shall receive for the wrong which he hath done: and there is no respect of persons.
But he that doeth wrong shall receive for the wrong which he hath done: and there is no respect of persons.
But he who does wrong will be repaid for what he has done, and there is no partiality.
But he that doeth wrong shall receive for the wrong which he hath done, and there is no respect of persons.
For he that doeth wrong shall receive again for the wrong that he hath done: and there is no respect of persons.
But he pays the wrongdoer according to what he does wrong, and there is no favoritism.
For he that does a wrong shall receive the wrong he has done, and there is no respect of persons.
For he that doth wrong, shall receive for that which he hath done wrongfully: and there is no respect of persons with God.
For he that doeth wrong shall receive again for the wrong that he hath done: and there is no respect of persons.
For the wrongdoer will be paid back for the wrong he has done, and there is no partiality.
The person who does wrong will be paid back for the wrong he has done. God does not play favorites.
For the wrongdoer will be paid back for whatever wrong he has done, and there is no favoritism.
For the person who does what is wrong will be paid back for what he has done without favoritism.
For the one who does wrong will be repaid for his wrong, and there are no exceptions.
For he who does wrong will receive the consequences of the wrong which he has done, and that without partiality.
Anyone who does wrong will be repaid for their wrongs, and there is no favoritism.
But if you do what is wrong, you will be paid back for the wrong you have done. For God has no favorites.
But he that doeth wrong, will receive for the wrong which he hath done: and there is no respect of persons.
The man who perpetrates a wrong will find the wrong repaid to him; and with God there are no merely earthly distinctions.
But he who does wrong will receive again for the wrong that he has done, and there is no partiality.
Remember that God will punish anyone who does wrong things. He always judges people correctly, whoever they are.
and he who is doing unrighteously shall receive what he did unrighteously, and there is no acceptance of persons.
If anyone does wrong, he will suffer for it. God does not respect one person more than another.
But the one who does wrong shall be repaid for the wrong that he has done. And there is no respect of persons.
anyone who does wrong will be paid his due because He doesn’t play favorites.
And if you don’t do your best for him, he will pay you in a way that you won’t like—for he has no special favorites who can get away with shirking.
But anyone who does wrong will be repaid for what he has done. There will not be any favoritism shown.
For he who does wrong will receive the consequences of the wrong which he has done, and that without partiality.
But he that does wrong shall receive the wrong which he has done, now that there is no respect of persons.
For the wrongdoer will be paid back for whatever wrong he has done, and there is no favoritism.
For he who deals wrongfully will [reap the fruit of his folly and] be punished for his wrongdoing. And [with God] there is no partiality [no matter what a person’s position may be, whether he is the slave or the master].
But remember that anyone who does wrong will be punished for that wrong, and the Lord treats everyone the same.
Servants, do what you’re told by your earthly masters. And don’t just do the minimum that will get you by. Do your best. Work from the heart for your real Master, for God, confident that you’ll get paid in full when you come into your inheritance. Keep in mind always that the ultimate Master you’re serving is Christ. The sullen servant who does shoddy work will be held responsible. Being a follower of Jesus doesn’t cover up bad work.
Indeed, the one who does what is wrong will be repaid for what he did wrong, and there is no favoritism.
But the one who does wrong will be paid back for his wrong, and there is no favoritism.
For the wrongdoer will be paid back for whatever wrong has been done, and there is no partiality.
But he who does wrong, will receive for the wrong that he has done. For there is no respect of persons with God.
And all wrongdoers will be repaid for the wrong things they do, because God judges everyone by the same standard.
For he that doeth injury, shall receive that that he did evil; and acception of persons is not with God.
Anyone who does wrong will be paid back for wrongdoing, and there will be no favorites.
But Christ has no favorites! He will punish evil people, just as they deserve.
For the wrongdoer will be paid back for the wrong he has done, and there is no partiality.
Slaves, your job is to obey your masters, not with the idea of currying favour, but as a sincere expression of your devotion to God. Whatever you do, put your whole heart and soul into it, as into work done for God, and not merely for men—knowing that your real reward, a heavenly one, will come from God, since you are actually employed by Christ, and not just by your earthly master. But the wicked man will be punished for his misdeeds, and naturally no distinction will be made between master and man.
For the wrongdoer will be paid back for whatever wrong has been done, and there is no partiality.
For the wrongdoer will be paid back for whatever wrong has been done, and there is no partiality.
But evildoers will receive their reward for their evil actions. There is no discrimination.
For he who does wrong will be punished for his wrongdoing, and [with God] there is no partiality [no special treatment based on a person’s position in life].
For the wrongdoer will be paid back for the wrong he has done, and there is no partiality.
For the wrongdoer will receive recompense for the wrong he committed, and there is no partiality.
For the one who does wrong will receive the consequences of the wrong which he has done, and that without partiality.
But remember that anyone who does wrong will be ·punished [repaid] for that wrong, and ·the Lord treats everyone the same [L there is no favoritism/partiality].
For the one doing wrong will be paid back for what he did wrong, and there is no favoritism.
For the wrongdoer will be paid back for the wrong he has done, and there is no partiality.
Anyone who does wrong will be paid back for what they do. God treats everyone the same.
But he that doeth wrong shall receive for the wrong which he hath done: and there is no respect of persons.
Don’t worry — whoever is doing wrong will be paid in kind for his wrong, and there is no favoritism shown.
The person who does wrong will be punished for the wrong he has done. God does not love one person more than another.
For the wrongdoer will be paid back for whatever wrong has been done, and there is no partiality.
For the one doing wrong will be repaid for his wrong, ki ein masso panim im Hashem (for there is no respect of persons with G-d, no partiality).
The person who does wrong will be paid back for the wrong he has done. God does not play favorites.
But he who does wrong will receive for the wrong which he has done, and there is no partiality.
Remember that anyone who does wrong will be punished for that wrong. And the Lord treats everyone the same.
But remember that anyone who does wrong will be punished for that wrong. And the Lord treats everyone the same.
For the one who does wrong will receive back whatever wrong he has done, and there is no partiality.
Anyone who does wrong will be repaid for their wrongs, and there is no favouritism.
For the one doing-wrong will receive-back what he did-wrong, and there is no respect-of-persons.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!