Home Master Index
←Prev   Colossians 4:16   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ ὅταν ἀναγνωσθῇ παρʼ ὑμῖν ἡ ἐπιστολή, ποιήσατε ἵνα καὶ ἐν τῇ ⸀Λαοδικέων ἐκκλησίᾳ ἀναγνωσθῇ, καὶ τὴν ἐκ Λαοδικείας ἵνα καὶ ὑμεῖς ἀναγνῶτε.
Greek - Transliteration via code library   
kai otan anagnosthe par' umin e epistole, poiesate ina kai en te rLaodikeon ekklesia anagnosthe, kai ten ek Laodikeias ina kai umeis anagnote.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et cum lecta fuerit apud vos epistula facite ut et in Laodicensium ecclesia legatur et eam quae Laodicensium est vos legatis

King James Variants
American King James Version   
And when this letter is read among you, cause that it be read also in the church of the Laodiceans; and that you likewise read the letter from Laodicea.
King James 2000 (out of print)   
And when this epistle is read among you, cause that it be read also in the church of the Laodiceans; and that you likewise read the epistle from Laodicea.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And when this epistle is read among you, cause that it be read also in the church of the Laodiceans; and that ye likewise read the epistle from Laodicea.
Authorized (King James) Version   
And when this epistle is read among you, cause that it be read also in the church of the Laodiceans; and that ye likewise read the epistle from Laodicea.
New King James Version   
Now when this epistle is read among you, see that it is read also in the church of the Laodiceans, and that you likewise read the epistle from Laodicea.
21st Century King James Version   
And when this epistle is read among you, cause that it be read also in the church of the Laodiceans, and likewise read the epistle from Laodicea.

Other translations
American Standard Version   
And when this epistle hath been read among you, cause that it be read also in the church of the Laodiceans; and that ye also read the epistle from Laodicea.
Aramaic Bible in Plain English   
And whenever this letter is read to you, cause it to be read in the church of Laidiqia and read that which was written from Laidiqia.
Darby Bible Translation   
And when the letter has been read among you, cause that it be read also in the assembly of Laodiceans, and that ye also read that from Laodicea.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And when this epistle shall have been read with you, cause that it be read also in the church of the Laodiceans: and that you read that which is of the Laodiceans.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And when this epistle hath been read among you, cause that it be read also in the church of the Laodiceans; and that ye also read the epistle from Laodicea.
English Standard Version Journaling Bible   
And when this letter has been read among you, have it also read in the church of the Laodiceans; and see that you also read the letter from Laodicea.
God's Word   
After you have read this letter, read it in the church at Laodicea. Make sure that you also read the letter from Laodicea.
Holman Christian Standard Bible   
When this letter has been read among you, have it read also in the church of the Laodiceans; and see that you also read the letter from Laodicea.
International Standard Version   
When this letter has been read among you, have it read also in the church of the Laodiceans, and be sure to read the one from Laodicea.
NET Bible   
And after you have read this letter, have it read to the church of Laodicea. In turn, read the letter from Laodicea as well.
New American Standard Bible   
When this letter is read among you, have it also read in the church of the Laodiceans; and you, for your part read my letter that is coming from Laodicea.
New International Version   
After this letter has been read to you, see that it is also read in the church of the Laodiceans and that you in turn read the letter from Laodicea.
New Living Translation   
After you have read this letter, pass it on to the church at Laodicea so they can read it, too. And you should read the letter I wrote to them.
Webster's Bible Translation   
And when this epistle is read among you, cause that it be read also in the church of the Laodiceans; and that ye likewise read the epistle from Laodicea.
Weymouth New Testament   
And when this Letter has been read among you, let it be read also in the Church of the Laodiceans, and you in turn must read the one I am sending to Laodicea.
The World English Bible   
When this letter has been read among you, cause it to be read also in the assembly of the Laodiceans; and that you also read the letter from Laodicea.
EasyEnglish Bible   
After someone has read this letter to all of you, send it to the believers at Laodicea. Tell them to read it aloud to the church there. You must also read my letter that the believers at Laodicea will send to you.
Young‘s Literal Translation   
and when the epistle may be read with you, cause that also in the assembly of the Laodiceans it may be read, and the [epistle] from Laodicea that ye also may read;
New Life Version   
When this letter has been read to you, have it read in the church in Laodicea also. Be sure you read the letter that is coming from Laodicea.
Revised Geneva Translation   
And when this letter is read among you, have it read in the church of the Laodiceans also, and that you likewise read the letter written from Laodicea.
The Voice Bible   
After this letter has been read among you, see that it is also read to the church of Laodicea, and make sure you publicly share the letter I am sending to them.
Living Bible   
By the way, after you have read this letter, will you pass it on to the church at Laodicea? And read the letter I wrote to them.
New Catholic Bible   
Then when this letter has been read to you, see to it that it is also read to the Church at Laodicea; and I ask you in turn to read my letter that is coming from Laodicea.
Legacy Standard Bible   
And when this letter is read among you, have it also read in the church of the Laodiceans; and you, for your part read my letter that is coming from Laodicea.
Jubilee Bible 2000   
And when this epistle is read among you, cause that it be read also in the congregation {Gr. ekklesia – called out ones} of the Laodiceans, and that ye likewise read the epistle from Laodicea.
Christian Standard Bible   
After this letter has been read at your gathering, have it read also in the church of the Laodiceans; and see that you also read the letter from Laodicea.
Amplified Bible © 1954   
And when this epistle has been read before you, [see] that it is read also in the assembly (the church) of the Laodiceans, and also [see] that you yourselves in turn read the [letter that comes to you] from Laodicea.
New Century Version   
After this letter is read to you, be sure it is also read to the church in Laodicea. And you read the letter that I wrote to Laodicea.
The Message   
After this letter has been read to you, make sure it gets read also in Laodicea. And get the letter that went to Laodicea and have it read to you.
Evangelical Heritage Version ™   
When this letter has been read among you, make sure that it is also read in the church of the Laodiceans. And make sure that you also read the letter from Laodicea.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And after this letter has been read among you, see that it is read also in the church of the Laodiceans, and that you read the one from Laodicea as well.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And when this letter has been read among you, have it read also in the church of the Laodiceans; and see that you read also the letter from Laodicea.
New Matthew Bible   
And when the epistle has been read by you, ensure that it is read in the congregation of the Laodiceans also, and that you likewise read the Laodiceans’ epistle.
Good News Translation®   
After you read this letter, make sure that it is read also in the church at Laodicea. At the same time, you are to read the letter that the believers in Laodicea will send you.
Wycliffe Bible   
And when this epistle is read among you, do ye, that it be read in the church of Laodiceans; and read ye that epistle that is of Laodiceans.
New Testament for Everyone   
When this letter has been read to you, make sure it’s read in Laodicea as well; and you, too, should read the letter that will come on to you from Laodicea.
Contemporary English Version   
After this letter has been read to your people, be sure to have it read in the church at Laodicea. And you should read the letter that I have sent to them.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And when this letter has been read among you, have it read also in the church of the La-odice′ans; and see that you read also the letter from La-odice′a.
J.B. Phillips New Testament   
When you have had this letter read in your church, see that the Laodiceans have it read in their church too; and see that you read the letter I have written to them.
New Revised Standard Version Updated Edition   
And when this letter has been read among you, have it read also in the church of the Laodiceans, and see that you read also the letter from Laodicea.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And when this letter has been read among you, have it read also in the church of the Laodiceans; and see that you read also the letter from Laodicea.
Common English Bible © 2011   
After this letter has been read to you publicly, make sure that the church in Laodicea reads it and that you read the one from Laodicea.
Amplified Bible © 2015   
When this letter has been read among you, see that it is read in the church of the Laodiceans; and also that you in turn read my letter [that is coming to you] from Laodicea.
English Standard Version Anglicised   
And when this letter has been read among you, have it also read in the church of the Laodiceans; and see that you also read the letter from Laodicea.
New American Bible (Revised Edition)   
And when this letter is read before you, have it read also in the church of the Laodiceans, and you yourselves read the one from Laodicea.
New American Standard Bible   
When this letter is read among you, have it also read in the church of the Laodiceans; and you, for your part, read my letter that is coming from Laodicea.
The Expanded Bible   
After this letter is read to you, be sure it is also read to the church in Laodicea. And you read the letter ·that I wrote to [L from] Laodicea.
Tree of Life Version   
When this letter has been read among you, make sure that it is also read in Messiah’s community of Laodicea. In turn, you should read my letter coming from Laodicea.
Revised Standard Version   
And when this letter has been read among you, have it read also in the church of the La-odice′ans; and see that you read also the letter from La-odice′a.
New International Reader's Version   
After this letter has been read to you, send it on. Be sure that it is also read to the church in Laodicea. And be sure that you read the letter from Laodicea.
BRG Bible   
And when this epistle is read among you, cause that it be read also in the church of the Laodiceans; and that ye likewise read the epistle from Laodicea.
Complete Jewish Bible   
After this letter has been read to you, have it read also in the congregation of the Laodiceans; and you, in turn, are to read the letter that will come from Laodicea.
Worldwide English (New Testament)   
When you have read this letter, then be sure that it is also read to the church people in Laodicea. And be sure that you read the letter which will be sent to you from Laodicea.
New Revised Standard Version, Anglicised   
And when this letter has been read among you, have it read also in the church of the Laodiceans; and see that you read also the letter from Laodicea.
Orthodox Jewish Bible   
And whenever this iggeret ([hakodesh] holy epistle) is read before you, make sure also that it is read in the Moshiach’s Brit Chadasha Kehillah of the Laodiceans, and also you should read the iggeret [hakodesh] of the Laodiceans.
Names of God Bible   
After you have read this letter, read it in the church at Laodicea. Make sure that you also read the letter from Laodicea.
Modern English Version   
When this epistle is read among you, ensure that it is read also in the church of the Laodiceans, and that you, likewise, read the epistle from Laodicea.
Easy-to-Read Version   
After this letter is read to you, be sure it is also read to the church in Laodicea. And you read the letter that I wrote to them.
International Children’s Bible   
After this letter is read to you, be sure that it is also read to the church in Laodicea. And you read the letter that I wrote to Laodicea.
Lexham English Bible   
And whenever this letter is read among you, see to it that it is read also among the Laodicean church, and that you also read the letter from Laodicea.
New International Version - UK   
After this letter has been read to you, see that it is also read in the church of the Laodiceans and that you in turn read the letter from Laodicea.
Disciples Literal New Testament   
And when this letter is read among you, cause that it also be read in the church of the Laodiceans, and that you also read the letter from Laodicea.