et dicite Archippo vide ministerium quod accepisti in Domino ut illud impleas
And say to Archippus, Take heed to the ministry which you have received in the Lord, that you fulfill it.
And say to Archippus, Take heed to the ministry which you have received in the Lord, that you fulfill it.
And say to Archippus, Take heed to the ministry which thou hast received in the Lord, that thou fulfil it.
And say to Archippus, Take heed to the ministry which thou hast received in the Lord, that thou fulfil it.
And say to Archippus, “Take heed to the ministry which you have received in the Lord, that you may fulfill it.”
And say to Archippus, “Take heed to the ministry which thou hast received in the Lord, that thou fulfill it.”
And say to Archippus, Take heed to the ministry which thou hast received in the Lord, that thou fulfil it.
And tell Arkippus, “Remember the ministry that you have received in Our Lord, that you finish it.”
And say to Archippus, Take heed to the ministry which thou hast received in the Lord, to the end that thou fulfil it.
And say to Archippus: Take heed to the ministry which thou hast received in the Lord, that thou fulfil it.
And say to Archippus, Take heed to the ministry which thou hast received in the Lord, that thou fulfill it.
And say to Archippus, “See that you fulfill the ministry that you have received in the Lord.”
Tell Archippus to complete all the work that he started as the Lord's servant.
And tell Archippus, "Pay attention to the ministry you have received in the Lord, so that you can accomplish it."
Tell Archippus, "See that you complete the ministry you have received from the Lord."
And tell Archippus, "See to it that you complete the ministry you received in the Lord."
Say to Archippus, "Take heed to the ministry which you have received in the Lord, that you may fulfill it."
Tell Archippus: "See to it that you complete the ministry you have received in the Lord."
And say to Archippus, "Be sure to carry out the ministry the Lord gave you."
And say to Archippus, take heed to the ministry which thou hast received in the Lord, that thou fulfill it.
And tell Archippus to discharge carefully the duties devolving upon him as a servant of the Lord.
Tell Archippus, "Take heed to the ministry which you have received in the Lord, that you fulfill it."
Say to Archippus, ‘As you serve the Lord, be careful to finish the work that he gave you to do.’
and say to Archippus, `See to the ministration that thou didst receive in the Lord, that thou mayest fulfil it.'
Tell Archippus to be sure to finish the work the Lord called him to do.
And say to Archippus, ‘Pay attention to the ministry that you have received in the Lord, so that you may fulfill it.’
Tell Archippus, “Take care that you complete the service you received in the Lord.”
And say to Archippus, “Be sure that you do all the Lord has told you to.”
Also tell Archippus: “See that you carry out fully the ministry that you received in the Lord.”
And say to Archippus, “Take heed to the ministry which you have received in the Lord, that you may fulfill it.”
And say to Archippus, Take heed to fulfil the ministry which thou hast received in the Lord.
And tell Archippus, “Pay attention to the ministry you have received in the Lord, so that you can accomplish it.”
And say to Archippus, See that you discharge carefully [the duties of] the ministry and fulfill the stewardship which you have received in the Lord.
Tell Archippus, “Be sure to finish the work the Lord gave you.”
And, oh, yes, tell Archippus, “Do your best in the job you received from the Master. Do your very best.”
Tell Archippus, “See to it that you fulfill the ministry that you received in the Lord.”
And tell Archippus, “See to it that you complete the ministry that you have received in the Lord.”
And say to Archippus, “See that you complete the task that you have received in the Lord.”
And say to Archippus: Take heed to the office that you have received in the Lord, to fulfil it.
And tell Archippus, “Be sure to finish the task you were given in the Lord's service.”
And say ye to Archippus, See the ministry, that thou hast taken in the Lord, that thou fill it [that thou fulfill it].
And say to Archippus: “Take care to complete the commission that you have received in the Lord.”
Remind Archippus to do the work that the Lord has given him to do.
And say to Archip′pus, “See that you fulfil the ministry which you have received in the Lord.”
A brief message to Archippus: God ordained you to your work—see that you don’t fail him!
And say to Archippus, “See that you complete the task that you have received in the Lord.”
And say to Archippus, ‘See that you complete the task that you have received in the Lord.’
And tell Archippus, “See to it that you complete the ministry that you received in the Lord.”
And say to Archippus, “See to it that you fulfill [carefully the duties of] the ministry which you have received in the Lord.”
And say to Archippus, “See that you fulfil the ministry that you have received in the Lord.”
And tell Archippus, “See that you fulfill the ministry that you received in the Lord.”
Tell Archippus, “See to the ministry which you have received in the Lord, so that you may fulfill it.”
Tell Archippus [Philem. 2], “Be sure to ·finish [fulfill] the ·work [ministry; service] ·the Lord gave you [L you received in the Lord].”
Tell Archippus, “See to it that you complete the service you have received in the Lord, that you may fulfill it.”
And say to Archip′pus, “See that you fulfil the ministry which you have received in the Lord.”
Tell Archippus, “Be sure that you complete the work the Lord gave you to do.”
And say to Archippus, Take heed to the ministry which thou hast received in the Lord, that thou fulfil it.
And tell Archippus, “See that you complete the task you were given in the Lord.”
Tell Archippus, `See that you do all the work which the Lord has given you to do.'
And say to Archippus, ‘See that you complete the task that you have received in the Lord.’
And say to Archippus, "Give attention to the avodas kodesh ministry which you received in Adoneinu, that you fulfill it."
Tell Archippus to complete all the work that he started as the Lord’s servant.
Tell Archippus, “Make sure that you fulfill the ministry which you have received in the Lord.”
Tell Archippus, “Be sure to do the work the Lord gave you.”
Tell Archippus, “Be sure to do the work the Lord gave you.”
And tell Archippus, “Direct your attention to the ministry that you received in the Lord, in order that you may complete it.”
Tell Archippus: ‘See to it that you complete the ministry you have received in the Lord.’
And say to Archippus— “See-to the ministry which you received in the Lord, in order that you may be fulfilling it”.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!