Home Master Index
←Prev   Colossians 4:5   Next→ 



Source language
Original Greek   
Ἐν σοφίᾳ περιπατεῖτε πρὸς τοὺς ἔξω, τὸν καιρὸν ἐξαγοραζόμενοι.
Greek - Transliteration via code library   
En sophia peripateite pros tous exo, ton kairon exagorazomenoi.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
in sapientia ambulate ad eos qui foris sunt tempus redimentes

King James Variants
American King James Version   
Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time.
King James 2000 (out of print)   
Walk in wisdom toward them that are outsiders, redeeming the time.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time.
Authorized (King James) Version   
Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time.
New King James Version   
Walk in wisdom toward those who are outside, redeeming the time.
21st Century King James Version   
Walk in wisdom toward those who are outsiders, redeeming the time.

Other translations
American Standard Version   
Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time.
Aramaic Bible in Plain English   
Walk in wisdom toward outsiders and buy your opportunities.
Darby Bible Translation   
Walk in wisdom towards those without, redeeming opportunities.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Walk with wisdom towards them that are without, redeeming the time.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time.
English Standard Version Journaling Bible   
Walk in wisdom toward outsiders, making the best use of the time.
God's Word   
Be wise in the way you act toward those who are outside [the Christian faith]. Make the most of your opportunities.
Holman Christian Standard Bible   
Act wisely toward outsiders, making the most of the time.
International Standard Version   
Behave wisely toward outsiders, making the best use of your time.
NET Bible   
Conduct yourselves with wisdom toward outsiders, making the most of the opportunities.
New American Standard Bible   
Conduct yourselves with wisdom toward outsiders, making the most of the opportunity.
New International Version   
Be wise in the way you act toward outsiders; make the most of every opportunity.
New Living Translation   
Live wisely among those who are not believers, and make the most of every opportunity.
Webster's Bible Translation   
Walk in wisdom towards them that are without, redeeming the time.
Weymouth New Testament   
Behave wisely in relation to the outside world, buying up your opportunities.
The World English Bible   
Walk in wisdom toward those who are outside, redeeming the time.
EasyEnglish Bible   
When you are with people who do not believe in Christ, be careful how you live. Use every chance to do good things.
Young‘s Literal Translation   
in wisdom walk ye toward those without, the time forestalling;
New Life Version   
Be wise in the way you live around those who are not Christians. Make good use of your time.
Revised Geneva Translation   
Walk wisely toward those who are outside, rescuing lost time.
The Voice Bible   
Be wise when you engage with those outside the faith community; make the most of every moment and every encounter.
Living Bible   
Make the most of your chances to tell others the Good News. Be wise in all your contacts with them.
New Catholic Bible   
Conduct yourselves wisely toward outsiders, making the most of your opportunity.
Legacy Standard Bible   
Walk in wisdom toward outsiders, redeeming the time.
Jubilee Bible 2000   
Walk in wisdom towards outsiders, winning the occasion.
Christian Standard Bible   
Act wisely toward outsiders, making the most of the time.
Amplified Bible © 1954   
Behave yourselves wisely [living prudently and with discretion] in your relations with those of the outside world (the non-Christians), making the very most of the time and seizing (buying up) the opportunity.
New Century Version   
Be wise in the way you act with people who are not believers, making the most of every opportunity.
The Message   
Use your heads as you live and work among outsiders. Don’t miss a trick. Make the most of every opportunity. Be gracious in your speech. The goal is to bring out the best in others in a conversation, not put them down, not cut them out.
Evangelical Heritage Version ™   
Walk in wisdom in the way you act toward those on the outside, making the most of your opportunity.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Conduct yourselves with wisdom toward · outsiders, making the most of the time.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Conduct yourselves wisely toward outsiders, making the most of the time.
New Matthew Bible   
Walk wisely toward those who are without, and redeem the time.
Good News Translation®   
Be wise in the way you act toward those who are not believers, making good use of every opportunity you have.
Wycliffe Bible   
Walk ye in wisdom to them that be withoutforth, again-buying time.
New Testament for Everyone   
Behave wisely towards outsiders; buy up every opportunity.
Contemporary English Version   
When you are with unbelievers, always make good use of the time.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Conduct yourselves wisely toward outsiders, making the most of the time.
J.B. Phillips New Testament   
Be wise in your behaviour towards non-Christians, and make the best possible use of your time. Speak pleasantly to them, but never sentimentally, and learn to give a proper answer to every questioner.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Conduct yourselves wisely toward outsiders, making the most of the time.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Conduct yourselves wisely towards outsiders, making the most of the time.
Common English Bible © 2011   
Act wisely toward outsiders, making the most of the opportunity.
Amplified Bible © 2015   
Conduct yourself with wisdom in your interactions with outsiders (non-believers), make the most of each opportunity [treating it as something precious].
English Standard Version Anglicised   
Walk in wisdom towards outsiders, making the best use of the time.
New American Bible (Revised Edition)   
Conduct yourselves wisely toward outsiders, making the most of the opportunity.
New American Standard Bible   
Conduct yourselves with wisdom toward outsiders, making the most of the opportunity.
The Expanded Bible   
Be wise in the way you ·act with [behave towards] people who are not believers, making the most of every opportunity.
Tree of Life Version   
Conduct yourselves with wisdom toward outsiders, making the most of the opportunity.
Revised Standard Version   
Conduct yourselves wisely toward outsiders, making the most of the time.
New International Reader's Version   
Be wise in the way you act toward outsiders. Make the most of every opportunity.
BRG Bible   
Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time.
Complete Jewish Bible   
Behave wisely toward outsiders, making full use of every opportunity —
Worldwide English (New Testament)   
Act the right way to people who are not Christians. Make good use of your time.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Conduct yourselves wisely towards outsiders, making the most of the time.
Orthodox Jewish Bible   
Walk in chochmah toward outsiders, redeeming the time.
Names of God Bible   
Be wise in the way you act toward those who are outside the Christian faith. Make the most of your opportunities.
Modern English Version   
Walk in wisdom toward those who are outside, wisely using the opportunity.
Easy-to-Read Version   
Be wise in the way you act with those who are not believers. Use your time in the best way you can.
International Children’s Bible   
Be wise in the way you act with people who are not believers. Use your time in the best way you can.
Lexham English Bible   
Live with wisdom toward those outside, making the most of the time.
New International Version - UK   
Be wise in the way you act towards outsiders; make the most of every opportunity.
Disciples Literal New Testament   
Be walking with wisdom toward the ones outside, redeeming the time,