Home Master Index
←Prev   Ephesians 1:6   Next→ 



Source language
Original Greek   
εἰς ἔπαινον δόξης τῆς χάριτος αὐτοῦ ⸀ἧς ἐχαρίτωσεν ἡμᾶς ἐν τῷ ἠγαπημένῳ,
Greek - Transliteration via code library   
eis epainon doxes tes kharitos autou res ekharitosen emas en to egapemeno,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
in laudem gloriae gratiae suae in qua gratificavit nos in dilecto

King James Variants
American King James Version   
To the praise of the glory of his grace, wherein he has made us accepted in the beloved.
King James 2000 (out of print)   
To the praise of the glory of his grace, in which he has made us accepted in the beloved.
King James Bible (Cambridge, large print)   
To the praise of the glory of his grace, wherein he hath made us accepted in the beloved.
Authorized (King James) Version   
to the praise of the glory of his grace, wherein he hath made us accepted in the beloved.
New King James Version   
to the praise of the glory of His grace, by which He made us accepted in the Beloved.
21st Century King James Version   
to the praise of the glory of His grace, wherein He hath made us accepted in His Beloved:

Other translations
American Standard Version   
to the praise of the glory of his grace, which he freely bestowed on us in the Beloved:
Aramaic Bible in Plain English   
That the glory of his grace may be praised, that which overflows upon us by his Beloved One.
Darby Bible Translation   
to the praise of the glory of his grace, wherein he has taken us into favour in the Beloved:
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Unto the praise of the glory of his grace, in which he hath graced us in his beloved son.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
to the praise of the glory of his grace, which he freely bestowed on us in the Beloved:
English Standard Version Journaling Bible   
to the praise of his glorious grace, with which he has blessed us in the Beloved.
God's Word   
so that the kindness he had given us in his dear Son would be praised and given glory.
Holman Christian Standard Bible   
to the praise of His glorious grace that He favored us with in the Beloved.
International Standard Version   
so that we would praise his glorious grace that he gave us in the Beloved One.
NET Bible   
to the praise of the glory of his grace that he has freely bestowed on us in his dearly loved Son.
New American Standard Bible   
to the praise of the glory of His grace, which He freely bestowed on us in the Beloved.
New International Version   
to the praise of his glorious grace, which he has freely given us in the One he loves.
New Living Translation   
So we praise God for the glorious grace he has poured out on us who belong to his dear Son.
Webster's Bible Translation   
To the praise of the glory of his grace, in which he hath made us accepted in the beloved:
Weymouth New Testament   
to the praise of the splendour of His grace with which He has enriched us in the beloved One.
The World English Bible   
to the praise of the glory of his grace, by which he freely bestowed favor on us in the Beloved,
EasyEnglish Bible   
As a result, we praise him, because he is great and he has been so kind to us. He has given us so much because of his Son, whom he loves very much.
Young‘s Literal Translation   
to the praise of the glory of His grace, in which He did make us accepted in the beloved,
New Life Version   
We thank God for His loving-favor to us. He gave this loving-favor to us through His much-loved Son.
Revised Geneva Translation   
to the praise of the glory of His grace, which He has freely bestowed on us in the Beloved;
The Voice Bible   
Ultimately God is the one worthy of praise for showing us His grace; He is merciful and marvelous, freely giving us these gifts in His Beloved.
Living Bible   
Now all praise to God for his wonderful kindness to us and his favor that he has poured out upon us because we belong to his dearly loved Son.
New Catholic Bible   
to the praise of the glory of his grace that he so freely bestowed on us in the Beloved.
Legacy Standard Bible   
to the praise of the glory of His grace, which He graciously bestowed on us in the Beloved.
Jubilee Bible 2000   
to the praise of the glory of his grace, in which he has made us accepted in the beloved;
Christian Standard Bible   
to the praise of his glorious grace that he lavished on us in the Beloved One.
Amplified Bible © 1954   
[So that we might be] to the praise and the commendation of His glorious grace (favor and mercy), which He so freely bestowed on us in the Beloved.
New Century Version   
and it brings praise to God because of his wonderful grace. God gave that grace to us freely, in Christ, the One he loves.
The Message   
How blessed is God! And what a blessing he is! He’s the Father of our Master, Jesus Christ, and takes us to the high places of blessing in him. Long before he laid down earth’s foundations, he had us in mind, had settled on us as the focus of his love, to be made whole and holy by his love. Long, long ago he decided to adopt us into his family through Jesus Christ. (What pleasure he took in planning this!) He wanted us to enter into the celebration of his lavish gift-giving by the hand of his beloved Son.
Evangelical Heritage Version ™   
and for the praise of his glorious grace, which he has graciously given us in the one he loves.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
to the praise of his glorious · grace with which he has highly favored us in the Beloved.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
to the praise of his glorious grace that he freely bestowed on us in the Beloved.
New Matthew Bible   
to the praise of the glory of the grace with which he has made us accepted in the Beloved,
Good News Translation®   
Let us praise God for his glorious grace, for the free gift he gave us in his dear Son!
Wycliffe Bible   
into the praising of the glory of his grace; in which he hath glorified us in his dear-worthy Son [in which he made us able to his grace in his dear-worthy Son].
New Testament for Everyone   
so that the glory of his grace, the grace he poured on us in his beloved one, might receive its due praise.
Contemporary English Version   
God treated us with undeserved grace because of the Son he dearly loves, and so we should praise God.
Revised Standard Version Catholic Edition   
to the praise of his glorious grace which he freely bestowed on us in the Beloved.
J.B. Phillips New Testament   
Praise be to God for giving us through Christ every possible spiritual benefit as citizens of Heaven! For consider what he has done—before the foundation of the world he chose us to become, in Christ, his holy and blameless children living within his constant care. He planned, in his purpose of love, that we should be adopted as his own children through Jesus Christ—that we might learn to praise that glorious generosity of his which has made us welcome in the everlasting love he bears towards the Son.
New Revised Standard Version Updated Edition   
to the praise of his glorious grace that he freely bestowed on us in the Beloved.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
to the praise of his glorious grace that he freely bestowed on us in the Beloved.
Common English Bible © 2011   
and to honor his glorious grace that he has given to us freely through the Son whom he loves.
Amplified Bible © 2015   
to the praise of His glorious grace and favor, which He so freely bestowed on us in the Beloved [His Son, Jesus Christ].
English Standard Version Anglicised   
to the praise of his glorious grace, with which he has blessed us in the Beloved.
New American Bible (Revised Edition)   
for the praise of the glory of his grace that he granted us in the beloved.
New American Standard Bible   
to the praise of the glory of His grace, with which He favored us in the Beloved.
The Expanded Bible   
and it brings praise to God because of his ·wonderful [glorious] grace. God gave that grace to us freely, in ·Christ, the One he loves [L the Beloved].
Tree of Life Version   
to the glorious praise of His grace, with which He favored us through the One He loves!
Revised Standard Version   
to the praise of his glorious grace which he freely bestowed on us in the Beloved.
New International Reader's Version   
All those things bring praise to his glorious grace. God freely gave us his grace because of the One he loves.
BRG Bible   
To the praise of the glory of his grace, wherein he hath made us accepted in the beloved.
Complete Jewish Bible   
so that we would bring him praise commensurate with the glory of the grace he gave us through the Beloved One.
Worldwide English (New Testament)   
Praise him! His kindness is great and wonderful. We have been accepted by God through Jesus Christ, whom he loves so much.
New Revised Standard Version, Anglicised   
to the praise of his glorious grace that he freely bestowed on us in the Beloved.
Orthodox Jewish Bible   
To the tehilat kavod of the Chen v’Chesed Hashem of Him (to the praise of the glory of His grace) by which Hashem freely favored us in the Moshiach HaAhuv.
Names of God Bible   
so that the kindness he had given us in his dear Son would be praised and given glory.
Modern English Version   
to the praise of the glory of His grace which He graciously bestowed on us in the Beloved.
Easy-to-Read Version   
And this brings praise to God because of his wonderful grace. God gave that grace to us freely. He gave us that grace in Christ, the one he loves.
International Children’s Bible   
This brings praise to God because of his wonderful grace. God gave that grace to us freely, in Christ, the One he loves.
Lexham English Bible   
to the praise of the glory of his grace that he bestowed on us in the beloved,
New International Version - UK   
to the praise of his glorious grace, which he has freely given us in the One he loves.
Disciples Literal New Testament   
for the praise of the glory of His grace which He graciously-bestowed-on us in the Beloved One,