secundum praefinitionem saeculorum quam fecit in Christo Iesu Domino nostro
According to the eternal purpose which he purposed in Christ Jesus our Lord:
According to the eternal purpose which he purposed in Christ Jesus our Lord:
According to the eternal purpose which he purposed in Christ Jesus our Lord:
according to the eternal purpose which he purposed in Christ Jesus our Lord:
according to the eternal purpose which He accomplished in Christ Jesus our Lord,
according to the eternal purpose which He hath purposed in Christ Jesus our Lord,
according to the eternal purpose which he purposed in Christ Jesus our Lord:
That which he had prepared from eternity and performed in Yeshua The Messiah Our Lord,
according to the purpose of the ages, which he purposed in Christ Jesus our Lord,
According to the eternal purpose, which he made, in Christ Jesus our Lord:
according to the eternal purpose which he purposed in Christ Jesus our Lord:
This was according to the eternal purpose that he has realized in Christ Jesus our Lord,
This was God's plan for all of history which he carried out through Christ Jesus our Lord.
This is according to His eternal purpose accomplished in the Messiah, Jesus our Lord.
in keeping with the eternal purpose that God carried out through the Messiah Jesus our Lord,
This was according to the eternal purpose that he accomplished in Christ Jesus our Lord,
This was in accordance with the eternal purpose which He carried out in Christ Jesus our Lord,
according to his eternal purpose that he accomplished in Christ Jesus our Lord.
This was his eternal plan, which he carried out through Christ Jesus our Lord.
According to the eternal purpose which he purposed in Christ Jesus our Lord:
Such was the eternal purpose which He had formed in Christ Jesus our Lord,
according to the eternal purpose which he purposed in Christ Jesus our Lord;
This had always been God's purpose, from the beginning of all things. And it was our Lord Christ Jesus who made it happen.
according to a purpose of the ages, which He made in Christ Jesus our Lord,
This was the plan God had for all time. He did this through Christ Jesus our Lord.
according to the eternal purpose which He made in Christ Jesus our Lord;
This has been His plan from the beginning, one that He has now accomplished through the Anointed One, Jesus our Lord.
in just the way he had always planned it through Jesus Christ our Lord.
This was in accordance with the eternal purpose that he has carried out in Christ Jesus our Lord,
This was in accordance with the eternal purpose which He carried out in Christ Jesus our Lord,
according to the eternal purpose which he purposed in Christ Jesus our Lord,
This is according to his eternal purpose accomplished in Christ Jesus our Lord.
This is in accordance with the terms of the eternal and timeless purpose which He has realized and carried into effect in [the person of] Christ Jesus our Lord,
This agrees with the purpose God had since the beginning of time, and he carried out his plan through Christ Jesus our Lord.
All this is proceeding along lines planned all along by God and then executed in Christ Jesus. When we trust in him, we’re free to say whatever needs to be said, bold to go wherever we need to go. So don’t let my present trouble on your behalf get you down. Be proud! * * *
This was done according to the eternal purpose that he accomplished in Christ Jesus our Lord.
according to the eternal purpose · that he accomplished in · Christ Jesus · our Lord,
This was in accordance with the eternal purpose that he has carried out in Christ Jesus our Lord,
according to the eternal purpose which he purposed in Christ Jesus our Lord,
God did this according to his eternal purpose, which he achieved through Christ Jesus our Lord.
by the before-ordinance of worlds [after the setting of worlds], which he made in Christ Jesus our Lord.
This was God’s eternal purpose, and he’s accomplished it in Messiah Jesus our Lord.
God did this according to his eternal plan. And he was able to do what he had planned because of all Christ Jesus our Lord had done.
This was according to the eternal purpose which he has realized in Christ Jesus our Lord,
And I was made a minister of that Gospel by the grace he gave me, and by the power with which he equipped me. Yes, to me, less than the least of all Christians, has God given this grace, to enable me to proclaim to the Gentiles the incalculable riches of Christ, and to make plain to all men the meaning of that secret which he who created everything in Christ has kept hidden from the creation until now. The purpose is that all the angelic powers should now see the complex wisdom of God’s plan being worked out through the Church, in conformity to that timeless purpose which he centred in Jesus, our Lord. It is in this same Jesus, because we have faith in him, that we dare, even with confidence, to approach God. In view of these tremendous issues, I beg you not to lose heart because I am now suffering for my part in bringing you the Gospel. Indeed, you should be honoured.
This was in accordance with the eternal purpose that he has carried out in Christ Jesus our Lord,
This was in accordance with the eternal purpose that he has carried out in Christ Jesus our Lord,
This was consistent with the plan he had from the beginning of time that he accomplished through Christ Jesus our Lord.
This is in accordance with [the terms of] the eternal purpose which He carried out in Christ Jesus our Lord,
This was according to the eternal purpose that he has realized in Christ Jesus our Lord,
This was according to the eternal purpose that he accomplished in Christ Jesus our Lord,
This was in accordance with the eternal purpose which He carried out in Christ Jesus our Lord,
·This agrees with [L …according to] ·the plan God had since the beginning of time [his eternal purpose/plan], which he accomplished ·through [or in] Christ Jesus our Lord.
which is in keeping with the eternal purpose that He carried out in Messiah Yeshua our Lord.
This was according to the eternal purpose which he has realized in Christ Jesus our Lord,
That was God’s plan from the beginning. He has fulfilled his plan through Christ Jesus our Lord.
According to the eternal purpose which he purposed in Christ Jesus our Lord:
This accords with God’s age-old purpose, accomplished in the Messiah Yeshua, our Lord.
This is what God has always planned to do. And he did it in Jesus Christ our Lord.
This was in accordance with the eternal purpose that he has carried out in Christ Jesus our Lord,
This was in accordance with the tochnit Hashem (purposeful and willed plan of G-d) for the Olamim (Ages), which He implemented in Rebbe, Melech HaMoshiach Yehoshua Adoneinu,
This was God’s plan for all of history which he carried out through Christ Yeshua our Lord.
according to the eternal purpose which He completed in Christ Jesus our Lord,
This agrees with the plan God had since the beginning of time. He did what he planned, and he did it through Christ Jesus our Lord.
This agrees with the purpose God had since the beginning of time. And God carried out his plan through Christ Jesus our Lord.
according to the purpose of the ages which he carried out in Christ Jesus our Lord,
according to his eternal purpose that he accomplished in Christ Jesus our Lord.
in-accordance-with the purpose of the ages which He accomplished in Christ Jesus our Lord,
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!