Home Master Index
←Prev   Ephesians 3:20   Next→ 



Source language
Original Greek   
Τῷ δὲ δυναμένῳ ὑπὲρ πάντα ποιῆσαι ὑπερεκπερισσοῦ ὧν αἰτούμεθα ἢ νοοῦμεν κατὰ τὴν δύναμιν τὴν ἐνεργουμένην ἐν ἡμῖν,
Greek - Transliteration via code library   
To de dunameno uper panta poiesai uperekperissou on aitoumetha e nooumen kata ten dunamin ten energoumenen en emin,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ei autem qui potens est omnia facere superabundanter quam petimus aut intellegimus secundum virtutem quae operatur in nobis

King James Variants
American King James Version   
Now to him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that works in us,
King James 2000 (out of print)   
Now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that works in us,
King James Bible (Cambridge, large print)   
Now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us,
Authorized (King James) Version   
Now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us,
New King James Version   
Now to Him who is able to do exceedingly abundantly above all that we ask or think, according to the power that works in us,
21st Century King James Version   
Now unto Him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us,

Other translations
American Standard Version   
Now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us,
Aramaic Bible in Plain English   
But to him who is more than almighty to do for us and is greater than what we ask or imagine, according to his power that is active in us,
Darby Bible Translation   
But to him that is able to do far exceedingly above all which we ask or think, according to the power which works in us,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Now to him who is able to do all things more abundantly than we desire or understand, according to the power that worketh in us;
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us,
English Standard Version Journaling Bible   
Now to him who is able to do far more abundantly than all that we ask or think, according to the power at work within us,
God's Word   
Glory belongs to God, whose power is at work in us. By this power he can do infinitely more than we can ask or imagine.
Holman Christian Standard Bible   
Now to Him who is able to do above and beyond all that we ask or think according to the power that works in us--
International Standard Version   
Now to the one who can do infinitely more than all we can ask or imagine according to the power that is working among us—
NET Bible   
Now to him who by the power that is working within us is able to do far beyond all that we ask or think,
New American Standard Bible   
Now to Him who is able to do far more abundantly beyond all that we ask or think, according to the power that works within us,
New International Version   
Now to him who is able to do immeasurably more than all we ask or imagine, according to his power that is at work within us,
New Living Translation   
Now all glory to God, who is able, through his mighty power at work within us, to accomplish infinitely more than we might ask or think.
Webster's Bible Translation   
Now to him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us.
Weymouth New Testament   
Now to Him who, in exercise of His power that is at work within us, is able to do infinitely beyond all our highest prayers or thoughts--
The World English Bible   
Now to him who is able to do exceedingly abundantly above all that we ask or think, according to the power that works in us,
EasyEnglish Bible   
We praise God, who causes his power to work in us. In that way, he is able to do much more than we could ever ask for. He can do much more than we could even think about.
Young‘s Literal Translation   
and to Him who is able above all things to do exceeding abundantly what we ask or think, according to the power that is working in us,
New Life Version   
God is able to do much more than we ask or think through His power working in us.
Revised Geneva Translation   
Now therefore, to the One Who is able to do all things exceedingly above all that we ask or think, according to the power that works in us;
The Voice Bible   
Now to the God who can do so many awe-inspiring things, immeasurable things, things greater than we ever could ask or imagine through the power at work in us,
Living Bible   
Now glory be to God, who by his mighty power at work within us is able to do far more than we would ever dare to ask or even dream of—infinitely beyond our highest prayers, desires, thoughts, or hopes.
New Catholic Bible   
To him who in all things is able through the power that is at work within us to accomplish abundantly far more than all we can ask or imagine,
Legacy Standard Bible   
Now to Him who is able to do far more abundantly beyond all that we ask or understand, according to the power that works within us,
Jubilee Bible 2000   
Now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that works in us,
Christian Standard Bible   
Now to him who is able to do above and beyond all that we ask or think according to the power that works in us—
Amplified Bible © 1954   
Now to Him Who, by (in consequence of) the [action of His] power that is at work within us, is able to [carry out His purpose and] do superabundantly, far over and above all that we [dare] ask or think [infinitely beyond our highest prayers, desires, thoughts, hopes, or dreams]—
New Century Version   
With God’s power working in us, God can do much, much more than anything we can ask or imagine.
The Message   
God can do anything, you know—far more than you could ever imagine or guess or request in your wildest dreams! He does it not by pushing us around but by working within us, his Spirit deeply and gently within us. Glory to God in the church! Glory to God in the Messiah, in Jesus! Glory down all the generations! Glory through all millennia! Oh, yes!
Evangelical Heritage Version ™   
Now to him, who is able, according to the power that is at work within us, to do infinitely more than we can ask or imagine,
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Now to the one who is able to do far more abundantly beyond all that we ask or imagine, according to the power that is working within us,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Now to him who by the power at work within us is able to accomplish abundantly far more than all we can ask or imagine,
New Matthew Bible   
Now to him who is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think by the power that works in us,
Good News Translation®   
To him who by means of his power working in us is able to do so much more than we can ever ask for, or even think of:
Wycliffe Bible   
And to him that is mighty to do all things more plenteously than we ask or understand, by the virtue that worketh in us [after the virtue that worketh in us],
New Testament for Everyone   
So: to the one who is capable of doing far, far more than we can ask or imagine, granted the power which is working in us—
Contemporary English Version   
I pray that Christ Jesus and the church will forever bring praise to God. His power at work in us can do far more than we dare ask or imagine. Amen.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Now to him who by the power at work within us is able to do far more abundantly than all that we ask or think,
J.B. Phillips New Testament   
Now to him who by his power within us is able to do far more than we ever dare to ask or imagine—to him be glory in the Church through Jesus Christ for ever and ever, amen!
New Revised Standard Version Updated Edition   
Now to him who by the power at work within us is able to accomplish abundantly far more than all we can ask or imagine,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Now to him who by the power at work within us is able to accomplish abundantly far more than all we can ask or imagine,
Common English Bible © 2011   
Glory to God, who is able to do far beyond all that we could ask or imagine by his power at work within us;
Amplified Bible © 2015   
Now to Him who is able to [carry out His purpose and] do superabundantly more than all that we dare ask or think [infinitely beyond our greatest prayers, hopes, or dreams], according to His power that is at work within us,
English Standard Version Anglicised   
Now to him who is able to do far more abundantly than all that we ask or think, according to the power at work within us,
New American Bible (Revised Edition)   
Now to him who is able to accomplish far more than all we ask or imagine, by the power at work within us,
New American Standard Bible   
Now to Him who is able to do far more abundantly beyond all that we ask or think, according to the power that works within us,
The Expanded Bible   
·Glory be to God, who can [L Now to the One who is able to] do much, much more than anything we can ask or imagine through his power working in us.
Tree of Life Version   
Now to Him who is able to do far beyond all that we ask or imagine, by means of His power that works in us,
Revised Standard Version   
Now to him who by the power at work within us is able to do far more abundantly than all that we ask or think,
New International Reader's Version   
God is able to do far more than we could ever ask for or imagine. He does everything by his power that is working in us.
BRG Bible   
Now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us,
Complete Jewish Bible   
Now to him who by his power working in us is able to do far beyond anything we can ask or imagine,
Worldwide English (New Testament)   
God can do much more than we ask him to do, or we even think of. He does it by his power which is working in us.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Now to him who by the power at work within us is able to accomplish abundantly far more than all we can ask or imagine,
Orthodox Jewish Bible   
Now to the One who is able to do exceedingly abundantly, beyond all that we ask or think, according to the ko’ach working in us. [MELACHIM ALEF 3:13]
Names of God Bible   
Glory belongs to God, whose power is at work in us. By this power he can do infinitely more than we can ask or imagine.
Modern English Version   
Now to Him who is able to do exceedingly abundantly beyond all that we ask or imagine, according to the power that works in us,
Easy-to-Read Version   
With God’s power working in us, he can do much, much more than anything we can ask or think of.
International Children’s Bible   
With God’s power working in us, God can do much, much more than anything we can ask or think of.
Lexham English Bible   
Now to the one who is able to do beyond all measure more than all that we ask or think, according to the power that is at work in us,
New International Version - UK   
Now to him who is able to do immeasurably more than all we ask or imagine, according to his power that is at work within us,
Disciples Literal New Testament   
Now to the One being able to do super-abundantly beyond all of the things which we ask or think according to the power being at-work in us—