Home Master Index
←Prev   Ephesians 3:5   Next→ 



Source language
Original Greek   
ὃ ἑτέραις γενεαῖς οὐκ ἐγνωρίσθη τοῖς υἱοῖς τῶν ἀνθρώπων ὡς νῦν ἀπεκαλύφθη τοῖς ἁγίοις ἀποστόλοις αὐτοῦ καὶ προφήταις ἐν πνεύματι,
Greek - Transliteration via code library   
o eterais geneais ouk egnoristhe tois uiois ton anthropon os nun apekaluphthe tois agiois apostolois autou kai prophetais en pneumati,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quod aliis generationibus non est agnitum filiis hominum sicuti nunc revelatum est sanctis apostolis eius et prophetis in Spiritu

King James Variants
American King James Version   
Which in other ages was not made known to the sons of men, as it is now revealed to his holy apostles and prophets by the Spirit;
King James 2000 (out of print)   
Which in other ages was not made known unto the sons of men, as it is now revealed unto his holy apostles and prophets by the Spirit;
King James Bible (Cambridge, large print)   
Which in other ages was not made known unto the sons of men, as it is now revealed unto his holy apostles and prophets by the Spirit;
Authorized (King James) Version   
which in other ages was not made known unto the sons of men, as it is now revealed unto his holy apostles and prophets by the Spirit;
New King James Version   
which in other ages was not made known to the sons of men, as it has now been revealed by the Spirit to His holy apostles and prophets:
21st Century King James Version   
which in other ages was not made known unto the sons of men, as it is now revealed unto His holy apostles and prophets by the Spirit:

Other translations
American Standard Version   
which in other generation was not made known unto the sons of men, as it hath now been revealed unto his holy apostles and prophets in the Spirit;
Aramaic Bible in Plain English   
Which in other generations was not made known to the children of men as now it is revealed to his holy Apostles and to his Prophets by The Spirit:
Darby Bible Translation   
which in other generations has not been made known to the sons of men, as it has now been revealed to his holy apostles and prophets in the power of the Spirit,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Which in other generations was not known to the sons of men, as it is now revealed to his holy apostles and prophets in the Spirit:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
which in other generations was not made known unto the sons of men, as it hath now been revealed unto his holy apostles and prophets in the Spirit;
English Standard Version Journaling Bible   
which was not made known to the sons of men in other generations as it has now been revealed to his holy apostles and prophets by the Spirit.
God's Word   
In the past, this mystery was not known by people as it is now. The Spirit has now revealed it to his holy apostles and prophets.
Holman Christian Standard Bible   
This was not made known to people in other generations as it is now revealed to His holy apostles and prophets by the Spirit:
International Standard Version   
which in previous generations was not made known to human beings as it has now been revealed by the Spirit to God's holy apostles and prophets. This is that secret:
NET Bible   
Now this secret was not disclosed to people in former generations as it has now been revealed to his holy apostles and prophets by the Spirit,
New American Standard Bible   
which in other generations was not made known to the sons of men, as it has now been revealed to His holy apostles and prophets in the Spirit;
New International Version   
which was not made known to people in other generations as it has now been revealed by the Spirit to God's holy apostles and prophets.
New Living Translation   
God did not reveal it to previous generations, but now by his Spirit he has revealed it to his holy apostles and prophets.
Webster's Bible Translation   
Which in other ages was not made known to the sons of men, as it is now revealed to his holy apostles and prophets by the Spirit;
Weymouth New Testament   
which in earlier ages was not made known to the human race, as it has now been revealed to His holy Apostles and Prophets through the Spirit--
The World English Bible   
which in other generations was not made known to the children of men, as it has now been revealed to his holy apostles and prophets in the Spirit;
EasyEnglish Bible   
God did not tell this secret message to the people who lived before us. But now the Holy Spirit has shown it to God's apostles and prophets.
Young‘s Literal Translation   
which in other generations was not made known to the sons of men, as it was now revealed to His holy apostles and prophets in the Spirit --
New Life Version   
Long ago men did not know these things. But now they have been shown to His missionaries and to the early preachers by the Holy Spirit.
Revised Geneva Translation   
which was not made known to the sons of men in other ages as it is now revealed to His holy Apostles and Prophets by the Spirit),
The Voice Bible   
a mystery that has never before been shown to past generations. Only now are these secrets being revealed to God’s chosen emissaries and prophets through the Holy Spirit.
Living Bible   
In olden times God did not share this plan with his people, but now he has revealed it by the Holy Spirit to his apostles and prophets.
New Catholic Bible   
It was not disclosed to human beings in previous generations, but now it has been revealed to his holy apostles and prophets by the Spirit,
Legacy Standard Bible   
which in other generations was not made known to the sons of men, as it was now revealed to His holy apostles and prophets in the Spirit:
Jubilee Bible 2000   
which in other generations was not made known unto the sons of men as it is now revealed unto his holy apostles and prophets in the Spirit,
Christian Standard Bible   
This was not made known to people in other generations as it is now revealed to his holy apostles and prophets by the Spirit:
Amplified Bible © 1954   
[This mystery] was never disclosed to human beings in past generations as it has now been revealed to His holy apostles (consecrated messengers) and prophets by the [Holy] Spirit.
New Century Version   
People who lived in other times were not told that secret. But now, through the Spirit, God has shown that secret to his holy apostles and prophets.
The Message   
As you read over what I have written to you, you’ll be able to see for yourselves into the mystery of Christ. None of our ancestors understood this. Only in our time has it been made clear by God’s Spirit through his holy apostles and prophets of this new order. The mystery is that people who have never heard of God and those who have heard of him all their lives (what I’ve been calling outsiders and insiders) stand on the same ground before God. They get the same offer, same help, same promises in Christ Jesus. The Message is accessible and welcoming to everyone, across the board.
Evangelical Heritage Version ™   
This mystery was not made known to people in past generations as it has now been revealed by the Spirit to his holy apostles and prophets.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
which was not made known to the sons of men in other generations as it has now been revealed to his holy apostles and prophets by the Spirit,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
In former generations this mystery was not made known to humankind, as it has now been revealed to his holy apostles and prophets by the Spirit:
New Matthew Bible   
This mystery was not in times past opened to the sons of men as it is now revealed to his holy apostles and prophets by the Spirit:
Good News Translation®   
In past times human beings were not told this secret, but God has revealed it now by the Spirit to his holy apostles and prophets.
Wycliffe Bible   
Which was not known to other generations to the sons of men, as it is now showed to his holy apostles and prophets in the Spirit,
New Testament for Everyone   
This wasn’t made known to human beings in previous generations, but now it’s been revealed by the spirit to God’s holy apostles and prophets.
Contemporary English Version   
No one knew about this mystery until God's Spirit told it to his holy apostles and prophets.
Revised Standard Version Catholic Edition   
which was not made known to the sons of men in other generations as it has now been revealed to his holy apostles and prophets by the Spirit;
J.B. Phillips New Testament   
For you must have heard how God gave me grace to become your minister, and how he allowed me to understand his secret by giving me a direct Revelation. (What I have written briefly of this above will explain to you my knowledge of the mystery of Christ.) This secret was hidden to past generations of mankind, but it has now, by the spirit, been made plain to God’s consecrated messengers and prophets. It is simply this: that the Gentiles, who were previously excluded from God’s agreements, are to be equal heirs with his chosen people, equal members and equal partners in God’s promise given by Christ through the Gospel.
New Revised Standard Version Updated Edition   
In former generations this mystery was not made known to humankind, as it has now been revealed to his holy apostles and prophets by the Spirit:
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
In former generations this mystery was not made known to humankind, as it has now been revealed to his holy apostles and prophets by the Spirit:
Common English Bible © 2011   
Earlier generations didn’t know this hidden plan that God has now revealed to his holy apostles and prophets through the Spirit.
Amplified Bible © 2015   
which in other generations was not disclosed to mankind, as it has now been revealed to His holy apostles and prophets by the [Holy] Spirit;
English Standard Version Anglicised   
which was not made known to the sons of men in other generations as it has now been revealed to his holy apostles and prophets by the Spirit.
New American Bible (Revised Edition)   
which was not made known to human beings in other generations as it has now been revealed to his holy apostles and prophets by the Spirit,
New American Standard Bible   
which in other generations was not made known to mankind, as it has now been revealed to His holy apostles and prophets in the Spirit;
The Expanded Bible   
·People [L The sons of men; C a Hebrew way of referring to people] who lived in other ·times [generations] were not told that secret. But now, through the Spirit, God has ·shown [revealed] that secret to his holy apostles and prophets.
Tree of Life Version   
which was not made known to the sons of men in other generations, as it has now been revealed by the Ruach to His holy emissaries and prophets.
Revised Standard Version   
which was not made known to the sons of men in other generations as it has now been revealed to his holy apostles and prophets by the Spirit;
New International Reader's Version   
The mystery was not made known to people of other times. But now the Holy Spirit has made this mystery known to God’s holy apostles and prophets.
BRG Bible   
Which in other ages was not made known unto the sons of men, as it is now revealed unto his holy apostles and prophets by the Spirit;
Complete Jewish Bible   
In past generations it was not made known to mankind, as the Spirit is now revealing it to his emissaries and prophets,
Worldwide English (New Testament)   
In the past, God did not tell his plan to people. But now the Holy Spirit has shown it to his holy apostles and prophets.
New Revised Standard Version, Anglicised   
In former generations this mystery was not made known to humankind, as it has now been revealed to his holy apostles and prophets by the Spirit:
Orthodox Jewish Bible   
Of which in other dorot (generations) was not made known to the Bnei Adam as it has now been made hisgalus (revelation) to Rebbe, Melech HaMoshiach’s Shlichim and Nevi’im HaKedoshim in the Ruach Hakodesh,
Names of God Bible   
In the past, this mystery was not known by people as it is now. The Spirit has now revealed it to his holy apostles and prophets.
Modern English Version   
which in other generations was not made known to the sons of men, as it is now revealed to His holy apostles and prophets by the Spirit,
Easy-to-Read Version   
People who lived in other times were not told that secret truth. But now, through the Spirit, God has made it known to his holy apostles and prophets.
International Children’s Bible   
People who lived in other times were not told that secret truth. But now, through the Spirit, God has shown that secret truth to his holy apostles and prophets.
Lexham English Bible   
(which in other generations was not made known to the sons of men as it has now been revealed to his holy apostles and prophets by the Spirit):
New International Version - UK   
which was not made known to people in other generations as it has now been revealed by the Spirit to God’s holy apostles and prophets.
Disciples Literal New Testament   
which in other generations was not made-known to the sons of humans as it was now revealed to His holy apostles and prophets by the Spirit—