Home Master Index
←Prev   Ephesians 4:16   Next→ 



Source language
Original Greek   
ἐξ οὗ πᾶν τὸ σῶμα συναρμολογούμενον καὶ συμβιβαζόμενον διὰ πάσης ἁφῆς τῆς ἐπιχορηγίας κατʼ ἐνέργειαν ἐν μέτρῳ ἑνὸς ἑκάστου μέρους τὴν αὔξησιν τοῦ σώματος ποιεῖται εἰς οἰκοδομὴν ἑαυτοῦ ἐν ἀγάπῃ.
Greek - Transliteration via code library   
ex ou pan to soma sunarmologoumenon kai sumbibazomenon dia pases aphes tes epikhoregias kat' energeian en metro enos ekastou merous ten auxesin tou somatos poieitai eis oikodomen eautou en agape.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ex quo totum corpus conpactum et conexum per omnem iuncturam subministrationis secundum operationem in mensuram uniuscuiusque membri augmentum corporis facit in aedificationem sui in caritate

King James Variants
American King James Version   
From whom the whole body fitly joined together and compacted by that which every joint supplies, according to the effectual working in the measure of every part, makes increase of the body to the edifying of itself in love.
King James 2000 (out of print)   
From whom the whole body being fitly joined together and knit together by that which every joint supplies, according to the effectual working in the measure of every part, makes increase of the body unto the edifying of itself in love.
King James Bible (Cambridge, large print)   
From whom the whole body fitly joined together and compacted by that which every joint supplieth, according to the effectual working in the measure of every part, maketh increase of the body unto the edifying of itself in love.
Authorized (King James) Version   
from whom the whole body fitly joined together and compacted by that which every joint supplieth, according to the effectual working in the measure of every part, maketh increase of the body unto the edifying of itself in love.
New King James Version   
from whom the whole body, joined and knit together by what every joint supplies, according to the effective working by which every part does its share, causes growth of the body for the edifying of itself in love.
21st Century King James Version   
from whom the whole body, fitly joined together and compacted by that which every joint supplieth, according to the effectual working in the measure of every part, maketh increase of the body unto the edifying of itself in love.

Other translations
American Standard Version   
from whom all the body fitly framed and knit together through that which every joint supplieth, according to the working in due measure of each several part, maketh the increase of the body unto the building up of itself in love.
Aramaic Bible in Plain English   
And from him, the whole body constructed and joined in every joint, according to a gift given in measure to every member for his growth of the body, that his building may be completed in love.
Darby Bible Translation   
from whom the whole body, fitted together, and connected by every joint of supply, according to the working in its measure of each one part, works for itself the increase of the body to its self-building up in love.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
From whom the whole body, being compacted and fitly joined together, by what every joint supplieth, according to the operation in the measure of every part, maketh increase of the body, unto the edifying of itself in charity.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
from whom all the body fitly framed and knit together through that which every joint supplieth, according to the working in due measure of each several part, maketh the increase of the body unto the building up of itself in love.
English Standard Version Journaling Bible   
from whom the whole body, joined and held together by every joint with which it is equipped, when each part is working properly, makes the body grow so that it builds itself up in love.
God's Word   
He makes the whole body fit together and unites it through the support of every joint. As each and every part does its job, he makes the body grow so that it builds itself up in love.
Holman Christian Standard Bible   
From Him the whole body, fitted and knit together by every supporting ligament, promotes the growth of the body for building up itself in love by the proper working of each individual part.
International Standard Version   
in whom the whole body is united and held together by every ligament with which it is supplied. As each individual part does its job, the body builds itself up in love.
NET Bible   
From him the whole body grows, fitted and held together through every supporting ligament. As each one does its part, the body grows in love.
New American Standard Bible   
from whom the whole body, being fitted and held together by what every joint supplies, according to the proper working of each individual part, causes the growth of the body for the building up of itself in love.
New International Version   
From him the whole body, joined and held together by every supporting ligament, grows and builds itself up in love, as each part does its work.
New Living Translation   
He makes the whole body fit together perfectly. As each part does its own special work, it helps the other parts grow, so that the whole body is healthy and growing and full of love.
Webster's Bible Translation   
From whom the whole body fitly joined together and compacted by that which every joint supplieth, according to the effectual working in the measure of every part, maketh increase of the body to the edifying of itself in love.
Weymouth New Testament   
Dependent on Him, the whole body--its various parts closely fitting and firmly adhering to one another-- grows by the aid of every contributory link, with power proportioned to the need of each individual part, so as to build itself up in a spirit of love.
The World English Bible   
from whom all the body, being fitted and knit together through that which every joint supplies, according to the working in measure of each individual part, makes the body increase to the building up of itself in love.
EasyEnglish Bible   
As its head, he helps the whole body to grow well. Each part joins with the other parts so that the whole body becomes strong. As each separate part does its proper work, we love each other more and more.
Young‘s Literal Translation   
from whom the whole body, being fitly joined together and united, through the supply of every joint, according to the working in the measure of each single part, the increase of the body doth make for the building up of itself in love.
New Life Version   
Christ has put each part of the church in its right place. Each part helps other parts. This is what is needed to keep the whole body together. In this way, the whole body grows strong in love.
Revised Geneva Translation   
by Whom all the body, being coupled and knit together by the supply of every joint, according to the measure of each individual part, makes increase to the body, to the edifying of itself in love.
The Voice Bible   
He joins and holds together the whole body with its ligaments providing the support needed so each part works to its proper design to form a healthy, growing, and mature body that builds itself up in love.
Living Bible   
Instead, we will lovingly follow the truth at all times—speaking truly, dealing truly, living truly—and so become more and more in every way like Christ who is the Head of his body, the Church. Under his direction, the whole body is fitted together perfectly, and each part in its own special way helps the other parts, so that the whole body is healthy and growing and full of love.
New Catholic Bible   
From him, the entire body, joined and held together by every ligament, continues to grow and to build itself up in love, as each part performs its particular function.
Legacy Standard Bible   
from whom the whole body, being joined and held together by what every joint supplies, according to the properly measured working of each individual part, causes the growth of the body for the building up of itself in love.
Jubilee Bible 2000   
From whom the whole body fitly joined together and well tied together among itself by the nourishment that every connecting bond supplies, by the operation of each member according to measure they have received, making increase of the body unto the edifying of itself in charity.
Christian Standard Bible   
From him the whole body, fitted and knit together by every supporting ligament, promotes the growth of the body for building itself up in love by the proper working of each individual part.
Amplified Bible © 1954   
For because of Him the whole body (the church, in all its various parts), closely joined and firmly knit together by the joints and ligaments with which it is supplied, when each part [with power adapted to its need] is working properly [in all its functions], grows to full maturity, building itself up in love.
New Century Version   
The whole body depends on Christ, and all the parts of the body are joined and held together. Each part does its own work to make the whole body grow and be strong with love.
The Message   
No prolonged infancies among us, please. We’ll not tolerate babes in the woods, small children who are easy prey for predators. God wants us to grow up, to know the whole truth and tell it in love—like Christ in everything. We take our lead from Christ, who is the source of everything we do. He keeps us in step with each other. His very breath and blood flow through us, nourishing us so that we will grow up healthy in God, robust in love.
Evangelical Heritage Version ™   
From him the whole body, being joined and held together by every supporting ligament, grows in accordance with Christ’s activity when he measured out each individual part. He causes the growth of the body so that it builds itself up in love.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
from whom the whole body, joined and brought together by every supporting ligament, · according to the working of each individual part, makes the body · grow so that it builds itself up in love.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
from whom the whole body, joined and knit together by every ligament with which it is equipped, as each part is working properly, promotes the body’s growth in building itself up in love.
New Matthew Bible   
In him all the body is coupled and knit together in every joint, and one ministers to another (according to the divine working, as every part has its role), and advances the body for the edifying of itself in love.
Good News Translation®   
Under his control all the different parts of the body fit together, and the whole body is held together by every joint with which it is provided. So when each separate part works as it should, the whole body grows and builds itself up through love.
Wycliffe Bible   
of whom all the body set together, and bound together by each jointure of under-serving, by working into the measure of each member [after working into the measure of each member], maketh increasing of the body, into [the] edification of itself in charity.
New Testament for Everyone   
He supplies the growth that the whole body needs, linked as it is and held together by every joint which supports it, with each member doing its own proper work. Then the body builds itself up in love.
Contemporary English Version   
of the body. Christ holds it together and makes all of its parts work perfectly, as it grows and becomes strong because of love.
Revised Standard Version Catholic Edition   
from whom the whole body, joined and knit together by every joint with which it is supplied, when each part is working properly, makes bodily growth and upbuilds itself in love.
J.B. Phillips New Testament   
We are not meant to remain as children at the mercy of every chance wind of teaching and the jockeying of men who are expert in the craft presentation of lies. But we are meant to hold firmly to the truth in love, and to grow up in every way into Christ, the head. For it is from the head that the whole body, as a harmonious structure knit together by the joints with which it is provided, grows by the proper functioning of individual parts to its full maturity in love.
New Revised Standard Version Updated Edition   
from whom the whole body, joined and knit together by every ligament with which it is equipped, as each part is working properly, promotes the body’s growth in building itself up in love.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
from whom the whole body, joined and knitted together by every ligament with which it is equipped, as each part is working properly, promotes the body’s growth in building itself up in love.
Common English Bible © 2011   
who is the head. The whole body grows from him, as it is joined and held together by all the supporting ligaments. The body makes itself grow in that it builds itself up with love as each one does its part.
Amplified Bible © 2015   
From Him the whole body [the church, in all its various parts], joined and knitted firmly together by what every joint supplies, when each part is working properly, causes the body to grow and mature, building itself up in [unselfish] love.
English Standard Version Anglicised   
from whom the whole body, joined and held together by every joint with which it is equipped, when each part is working properly, makes the body grow so that it builds itself up in love.
New American Bible (Revised Edition)   
from whom the whole body, joined and held together by every supporting ligament, with the proper functioning of each part, brings about the body’s growth and builds itself up in love.
New American Standard Bible   
from whom the whole body, being fitted and held together by what every joint supplies, according to the proper working of each individual part, causes the growth of the body for the building up of itself in love.
The Expanded Bible   
·The whole body depends on Christ, and [L …through/by whom] all the parts of the body are joined and held together. Each ·part [supporting joint/ligament] ·does its own work [performs its function] to make the whole body grow and ·be strong with [to build itself up in] love.
Tree of Life Version   
From Him the whole body is fitted and held together by every supporting ligament. The proper working of each individual part produces the body’s growth, for building itself up in love.
Revised Standard Version   
from whom the whole body, joined and knit together by every joint with which it is supplied, when each part is working properly, makes bodily growth and upbuilds itself in love.
New International Reader's Version   
He makes the whole body grow and build itself up in love. Under the control of Christ, each part of the body does its work. It supports the other parts. In that way, the body is joined and held together.
BRG Bible   
From whom the whole body fitly joined together and compacted by that which every joint supplieth, according to the effectual working in the measure of every part, maketh increase of the body unto the edifying of itself in love.
Complete Jewish Bible   
Under his control, the whole body is being fitted and held together by the support of every joint, with each part working to fulfill its function; this is how the body grows and builds itself up in love.
Worldwide English (New Testament)   
The whole body is joined and held together by every joint that it has. It is from Christ that the whole body grows as each different part does its work. It grows so that it becomes stronger in love.
New Revised Standard Version, Anglicised   
from whom the whole body, joined and knitted together by every ligament with which it is equipped, as each part is working properly, promotes the body’s growth in building itself up in love.
Orthodox Jewish Bible   
From whom all HaGuf HaMoshiach being fitly joined together and being united in an agudah binding by that which every joint contributes according as each part’s proper working process promotes the growth of HaGuf HaMoshiach in building itself up in ahavah.
Names of God Bible   
He makes the whole body fit together and unites it through the support of every joint. As each and every part does its job, he makes the body grow so that it builds itself up in love.
Modern English Version   
from whom the whole body is joined together and connected by every joint and ligament, as every part effectively does its work and grows, building itself up in love.
Easy-to-Read Version   
and the whole body depends on him. All the parts of the body are joined and held together, with each part doing its own work. This causes the whole body to grow and to be stronger in love.
International Children’s Bible   
The whole body depends on Christ. And all the parts of the body are joined and held together. Each part of the body does its own work. And this makes the whole body grow and be strong with love.
Lexham English Bible   
from whom the whole body, joined together and held together by every supporting ligament, according to the working by measure of each single part, the growth of the body makes for the building up of itself in love.
New International Version - UK   
From him the whole body, joined and held together by every supporting ligament, grows and builds itself up in love, as each part does its work.
Disciples Literal New Testament   
from Whom the whole body, being fitted-together and held-together by every joint of supply according to the working in measure of each individual part, is producing the growth of the body for the building-up of itself in love.