Home Master Index
←Prev   Ephesians 5:3   Next→ 



Source language
Original Greek   
Πορνεία δὲ καὶ ⸂ἀκαθαρσία πᾶσα⸃ ἢ πλεονεξία μηδὲ ὀνομαζέσθω ἐν ὑμῖν, καθὼς πρέπει ἁγίοις,
Greek - Transliteration via code library   
Porneia de kai [?]akatharsia pasa[?] e pleonexia mede onomazestho en umin, kathos prepei agiois,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
fornicatio autem et omnis inmunditia aut avaritia nec nominetur in vobis sicut decet sanctos

King James Variants
American King James Version   
But fornication, and all uncleanness, or covetousness, let it not be once named among you, as becomes saints;
King James 2000 (out of print)   
But fornication, and all uncleanness, or covetousness, let it not be once named among you, as becomes saints;
King James Bible (Cambridge, large print)   
But fornication, and all uncleanness, or covetousness, let it not be once named among you, as becometh saints;
Authorized (King James) Version   
But fornication, and all uncleanness, or covetousness, let it not be once named among you, as becometh saints;
New King James Version   
But fornication and all uncleanness or covetousness, let it not even be named among you, as is fitting for saints;
21st Century King James Version   
But fornication and all uncleanness or covetousness, let them not once be named among you, as becometh saints;

Other translations
American Standard Version   
But fornication, and all uncleanness, or covetousness, let it not even be named among you, as becometh saints;
Aramaic Bible in Plain English   
But fornication, all impurity and greed are not even to be named at all among you, as is appropriate for Holy Ones,
Darby Bible Translation   
But fornication and all uncleanness or unbridled lust, let it not be even named among you, as it becomes saints;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But fornication, and all uncleanness, or covetousness, let it not so much as be named among you, as becometh saints:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But fornication, and all uncleanness, or covetousness, let it not even be named among you, as becometh saints;
English Standard Version Journaling Bible   
But sexual immorality and all impurity or covetousness must not even be named among you, as is proper among saints.
God's Word   
Don't let sexual sin, perversion of any kind, or greed even be mentioned among you. This is not appropriate behavior for God's holy people.
Holman Christian Standard Bible   
But sexual immorality and any impurity or greed should not even be heard of among you, as is proper for saints.
International Standard Version   
Do not let sexual sin, impurity of any kind, or greed even be mentioned among you, as is proper for saints.
NET Bible   
But among you there must not be either sexual immorality, impurity of any kind, or greed, as these are not fitting for the saints.
New American Standard Bible   
But immorality or any impurity or greed must not even be named among you, as is proper among saints;
New International Version   
But among you there must not be even a hint of sexual immorality, or of any kind of impurity, or of greed, because these are improper for God's holy people.
New Living Translation   
Let there be no sexual immorality, impurity, or greed among you. Such sins have no place among God's people.
Webster's Bible Translation   
But lewdness and all uncleanness or covetousness, let it not be once named among you, as becometh saints;
Weymouth New Testament   
But fornication and every kind of impurity, or covetousness, let them not even be mentioned among you, for they ought not to be named among God's people.
The World English Bible   
But sexual immorality, and all uncleanness, or covetousness, let it not even be mentioned among you, as becomes saints;
EasyEnglish Bible   
So, as God's people, you must never have sex with anyone that you are not married to. Do not do any kind of disgusting thing like that. Do not want many things for yourselves, just to make you happy. That is not how God's people should live.
Young‘s Literal Translation   
and whoredom, and all uncleanness, or covetousness, let it not even be named among you, as becometh saints;
New Life Version   
Do not let sex sins or anything sinful be even talked about among those who belong to Christ. Do not always want everything.
Revised Geneva Translation   
But do not let fornication and all uncleanness or covetousness even be named among you (as is also becoming to saints),
The Voice Bible   
Listen, don’t let any kind of immorality be breathed among you. Any demoralizing behaviors (perverse sexual acts, uncleanliness, greediness, and the like) are inappropriate topics of conversation for those set apart as God’s people.
Living Bible   
Let there be no sex sin, impurity or greed among you. Let no one be able to accuse you of any such things.
New Catholic Bible   
Indeed, fornication and impurity of any kind, as well as greed, should not even be mentioned among you. Such talk is not fitting for saints.
Legacy Standard Bible   
But sexual immorality or any impurity or greed must not even be named among you, as is proper among saints;
Jubilee Bible 2000   
But fornication and all uncleanness or covetousness, let it not be once named among you as becomes saints,
Christian Standard Bible   
But sexual immorality and any impurity or greed should not even be heard of among you, as is proper for saints.
Amplified Bible © 1954   
But immorality (sexual vice) and all impurity [of lustful, rich, wasteful living] or greediness must not even be named among you, as is fitting and proper among saints (God’s consecrated people).
New Century Version   
But there must be no sexual sin among you, or any kind of evil or greed. Those things are not right for God’s holy people.
The Message   
Don’t allow love to turn into lust, setting off a downhill slide into sexual promiscuity, filthy practices, or bullying greed. Though some tongues just love the taste of gossip, those who follow Jesus have better uses for language than that. Don’t talk dirty or silly. That kind of talk doesn’t fit our style. Thanksgiving is our dialect.
Evangelical Heritage Version ™   
But do not let sexual immorality, any kind of impurity, or greed even be mentioned among you, as is proper for saints.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
But sexual immorality and every kind of impurity or covetousness must not even be mentioned among you, as is proper among the saints;
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But fornication and impurity of any kind, or greed, must not even be mentioned among you, as is proper among saints.
New Matthew Bible   
As for fornication and all uncleanness or covetousness, let them not be once named among you, as it becomes saints.
Good News Translation®   
Since you are God's people, it is not right that any matters of sexual immorality or indecency or greed should even be mentioned among you.
Wycliffe Bible   
And fornication, and all uncleanness, or avarice, be not named among you, as it becometh holy men;
New Testament for Everyone   
As for fornication, uncleanness of any kind, or greed: you shouldn’t even mention them! You are, after all, God’s holy people.
Contemporary English Version   
You are God's people, so don't let it be said that any of you are immoral or indecent or greedy.
Revised Standard Version Catholic Edition   
But immorality and all impurity or covetousness must not even be named among you, as is fitting among saints.
J.B. Phillips New Testament   
But as for sexual immorality in all its forms, and the itch to get your hands on what belongs to other people—don’t even talk about such things; they are not fit subjects for Christians to talk about. The key-note of your conversation should not be nastiness or silliness or flippancy, but a sense of all that we owe to God.
New Revised Standard Version Updated Edition   
But sexual immorality and impurity of any kind or greed must not even be mentioned among you, as is proper among saints.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But fornication and impurity of any kind, or greed, must not even be mentioned among you, as is proper among saints.
Common English Bible © 2011   
Sexual immorality, and any kind of impurity or greed, shouldn’t even be mentioned among you, which is right for holy persons.
Amplified Bible © 2015   
But sexual immorality and all [moral] impurity [indecent, offensive behavior] or greed must not even be hinted at among you, as is proper among saints [for as believers our way of life, whether in public or in private, reflects the validity of our faith].
English Standard Version Anglicised   
But sexual immorality and all impurity or covetousness must not even be named among you, as is proper among saints.
New American Bible (Revised Edition)   
Immorality or any impurity or greed must not even be mentioned among you, as is fitting among holy ones,
New American Standard Bible   
But sexual immorality or any impurity or greed must not even be mentioned among you, as is proper among saints;
The Expanded Bible   
But there must be ·no [no hint/mention/rumor of] sexual sin among you, or any kind of ·evil [impurity] or greed. Those things are not ·right [proper; fitting] for God’s holy people.
Tree of Life Version   
But sexual immorality and any impurity or greed—don’t even let these be mentioned among you, as is proper for kedoshim.
Revised Standard Version   
But fornication and all impurity or covetousness must not even be named among you, as is fitting among saints.
New International Reader's Version   
There should not be even a hint of sexual sin among you. Don’t do anything impure. And do not always want more and more. These are not the things God’s holy people should do.
BRG Bible   
But fornication, and all uncleanness, or covetousness, let it not be once named among you, as becometh saints;
Complete Jewish Bible   
Among you there should not even be mentioned sexual immorality, or any kind of impurity, or greed; these are utterly inappropriate for God’s holy people.
Worldwide English (New Testament)   
As God's people, you should not even talk about wrong living, any kind of wrong sex or wanting things you cannot have.
New Revised Standard Version, Anglicised   
But fornication and impurity of any kind, or greed, must not even be mentioned among you, as is proper among saints.
Orthodox Jewish Bible   
But do not let zenut (fornication) or anything of tumah (uncleanness) or chamdanut (covetousness) even be named among you, as is proper for Kadoshim.
Names of God Bible   
Don’t let sexual sin, perversion of any kind, or greed even be mentioned among you. This is not appropriate behavior for God’s holy people.
Modern English Version   
And do not let sexual immorality, or any impurity, or greed be named among you, as these are not proper among saints.
Easy-to-Read Version   
But there must be no sexual sin among you. There must not be any kind of evil or selfishly wanting more and more, because such things are not right for God’s holy people.
International Children’s Bible   
But there must be no sexual immorality among you. There must not be any kind of evil or greed. Those things are not right for God’s holy people.
Lexham English Bible   
But sexual immorality, and all uncleanness, or greediness, must not even be named among you (as is fitting for saints),
New International Version - UK   
But among you there must not be even a hint of sexual immorality, or of any kind of impurity, or of greed, because these are improper for God’s holy people.
Disciples Literal New Testament   
But let sexual-immorality and all impurity or greed not even be named among you, as is proper for saints—