Home Master Index
←Prev   Ephesians 5:6   Next→ 



Source language
Original Greek   
Μηδεὶς ὑμᾶς ἀπατάτω κενοῖς λόγοις, διὰ ταῦτα γὰρ ἔρχεται ἡ ὀργὴ τοῦ θεοῦ ἐπὶ τοὺς υἱοὺς τῆς ἀπειθείας.
Greek - Transliteration via code library   
Medeis umas apatato kenois logois, dia tauta gar erkhetai e orge tou theou epi tous uious tes apeitheias.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
nemo vos seducat inanibus verbis propter haec enim venit ira Dei in filios diffidentiae

King James Variants
American King James Version   
Let no man deceive you with vain words: for because of these things comes the wrath of God on the children of disobedience.
King James 2000 (out of print)   
Let no man deceive you with vain words: for because of these things comes the wrath of God upon the children of disobedience.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Let no man deceive you with vain words: for because of these things cometh the wrath of God upon the children of disobedience.
Authorized (King James) Version   
Let no man deceive you with vain words: for because of these things cometh the wrath of God upon the children of disobedience.
New King James Version   
Let no one deceive you with empty words, for because of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience.
21st Century King James Version   
Let no man deceive you with vain words, for because of these things cometh the wrath of God upon the children of disobedience.

Other translations
American Standard Version   
Let no man deceive you with empty words: for because of these things cometh the wrath of God upon the sons of disobedience.
Aramaic Bible in Plain English   
Let no one deceive you with empty words, for it is because of these things the anger of God comes on the children of disobedience.
Darby Bible Translation   
Let no one deceive you with vain words, for on account of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Let no man deceive you with vain words. For because of these things cometh the anger of God upon the children of unbelief.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Let no man deceive you with empty words: for because of these things cometh the wrath of God upon the sons of disobedience.
English Standard Version Journaling Bible   
Let no one deceive you with empty words, for because of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience.
God's Word   
Don't let anyone deceive you with meaningless words. It is because of sins like these that God's anger comes to those who refuse to obey him.
Holman Christian Standard Bible   
Let no one deceive you with empty arguments, for God's wrath is coming on the disobedient because of these things.
International Standard Version   
Do not let anyone deceive you with meaningless words, for it is because of these things that God becomes angry with those who disobey.
NET Bible   
Let nobody deceive you with empty words, for because of these things God's wrath comes on the sons of disobedience.
New American Standard Bible   
Let no one deceive you with empty words, for because of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience.
New International Version   
Let no one deceive you with empty words, for because of such things God's wrath comes on those who are disobedient.
New Living Translation   
Don't be fooled by those who try to excuse these sins, for the anger of God will fall on all who disobey him.
Webster's Bible Translation   
Let no man deceive you with vain words: for because of these things cometh the wrath of God upon the children of disobedience.
Weymouth New Testament   
Let no one deceive you with empty words, for it is on account of these very sins that God's anger is coming upon the disobedient.
The World English Bible   
Let no one deceive you with empty words. For because of these things, the wrath of God comes on the children of disobedience.
EasyEnglish Bible   
Do not let anyone have a chance to deceive you with a false message about those kinds of bad things. God will certainly punish people who do not obey him.
Young‘s Literal Translation   
Let no one deceive you with vain words, for because of these things cometh the anger of God upon the sons of the disobedience,
New Life Version   
Do not let anyone lead you in the wrong way with foolish talk. The anger of God comes on such people because they choose to not obey Him.
Revised Geneva Translation   
Let no one deceive you with empty words. For the wrath of God comes upon the children of disobedience.
The Voice Bible   
Don’t be fooled by people whose sentences are compounded with useless words, empty words—they just show they are empty souls. For, in His wrath, God will judge all the children of disobedience for these kinds of sins.
Living Bible   
Don’t be fooled by those who try to excuse these sins, for the terrible wrath of God is upon all those who do them.
New Catholic Bible   
Let no one deceive you with worthless arguments. These are the very things that bring down the wrath of God on those who are disobedient.
Legacy Standard Bible   
Let no one deceive you with empty words, for because of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience.
Jubilee Bible 2000   
Let no one deceive you with vain words, for because of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience.
Christian Standard Bible   
Let no one deceive you with empty arguments, for God’s wrath is coming on the disobedient because of these things.
Amplified Bible © 1954   
Let no one delude and deceive you with empty excuses and groundless arguments [for these sins], for through these things the wrath of God comes upon the sons of rebellion and disobedience.
New Century Version   
Do not let anyone fool you by telling you things that are not true, because these things will bring God’s anger on those who do not obey him.
The Message   
Don’t let yourselves get taken in by religious smooth talk. God gets furious with people who are full of religious sales talk but want nothing to do with him. Don’t even hang around people like that.
Evangelical Heritage Version ™   
Let no one deceive you with empty words. It is because of these things that the wrath of God is coming on the sons of disobedience.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Let no one deceive you with empty words, for because of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Let no one deceive you with empty words, for because of these things the wrath of God comes on those who are disobedient.
New Matthew Bible   
Let no person deceive you with vain words. For through such things comes the wrath of God upon the children of unbelief.
Good News Translation®   
Do not let anyone deceive you with foolish words; it is because of these very things that God's anger will come upon those who do not obey him.
Wycliffe Bible   
No man deceive you by vain words; for why for these things the wrath of God came upon the sons of unbelief.
New Testament for Everyone   
Don’t let anyone fool you with empty words. It’s because of these things, you see, that God’s wrath is coming on people who are disobedient.
Contemporary English Version   
Don't let anyone trick you with foolish talk. God punishes everyone who disobeys him and says foolish things.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Let no one deceive you with empty words, for it is because of these things that the wrath of God comes upon the sons of disobedience.
J.B. Phillips New Testament   
For of this much you can be certain: that neither the immoral nor the dirty-minded nor the covetous man (which latter is, in effect, worshipping a false god) has any inheritance in the kingdom of Christ and of God. Don’t let anyone fool you on this point, however plausible his argument. It is these very things which bring down the wrath of God upon the disobedient. Have nothing to do with men like that—once you were “darkness” but now you are “light”. Live then as children of the light. The light produces in men quite the opposite of sins like these—everything that is wholesome and good and true. Let your lives be living proofs of the things which please God. Steer clear of the activities of darkness; let your lives show by contrast how dreary and futile these things are. (You know the sort of things I mean—to detail their secret doings is really too shameful). For light is capable of “showing up” everything for what it really is. It is even possible (after all, it happened to you!) for light to turn the thing it shines upon into light also. Thus God speaks through the scriptures: “Awake, you who sleep, arise from the dead, and Christ will give you light.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
Let no one deceive you with empty words, for because of these things the wrath of God comes on those who are disobedient.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Let no one deceive you with empty words, for because of these things the wrath of God comes on those who are disobedient.
Common English Bible © 2011   
Nobody should deceive you with stupid ideas. God’s anger comes down on those who are disobedient because of this kind of thing.
Amplified Bible © 2015   
Let no one deceive you with empty arguments [that encourage you to sin], for because of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience [those who habitually sin].
English Standard Version Anglicised   
Let no one deceive you with empty words, for because of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience.
New American Bible (Revised Edition)   
Let no one deceive you with empty arguments, for because of these things the wrath of God is coming upon the disobedient.
New American Standard Bible   
See that no one deceives you with empty words, for because of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience.
The Expanded Bible   
Do not let anyone ·fool [deceive] you ·by telling you things that are not true [or with shallow philosophies; L with empty words], because these things will bring God’s ·anger [wrath] on ·those who do not obey him [L the children/sons of disobedience].
Tree of Life Version   
Let no one deceive you with empty words, for because of such things God’s judgment comes on the children of disobedience.
Revised Standard Version   
Let no one deceive you with empty words, for it is because of these things that the wrath of God comes upon the sons of disobedience.
New International Reader's Version   
Don’t let anyone fool you with worthless words. People who say things like that aren’t obeying God. He is angry with them.
BRG Bible   
Let no man deceive you with vain words: for because of these things cometh the wrath of God upon the children of disobedience.
Complete Jewish Bible   
Let no one deceive you with empty talk; for it is because of these things that God’s judgment is coming on those who disobey him.
Worldwide English (New Testament)   
Do not let anyone fool you by their empty talk. It is because people do these wrong things that God is very angry. He is angry with the people who do not obey him.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Let no one deceive you with empty words, for because of these things the wrath of God comes on those who are disobedient.
Orthodox Jewish Bible   
Let no one deceive you with empty dvarim. For, because of these things the Charon Af Hashem comes upon the Bnei HaMeri (sons of Rebellion).
Names of God Bible   
Don’t let anyone deceive you with meaningless words. It is because of sins like these that God’s anger comes to those who refuse to obey him.
Modern English Version   
Let no one deceive you with empty words, for because of these things the wrath of God is coming upon the sons of disobedience.
Easy-to-Read Version   
Don’t let anyone fool you with words that are not true. God gets very angry when people who don’t obey him talk like that.
International Children’s Bible   
Do not let anyone fool you by telling you things that are not true. These things will bring God’s anger on those who do not obey him.
Lexham English Bible   
Let no one deceive you with empty words, for because of these things the wrath of God is coming on the sons of disobedience.
New International Version - UK   
Let no one deceive you with empty words, for because of such things God’s wrath comes on those who are disobedient.
Disciples Literal New Testament   
Let no one deceive you with empty words, for because of these things the wrath of God is coming upon the sons of  disobedience.