Home Master Index
←Prev   Ephesians 6:13   Next→ 



Source language
Original Greek   
διὰ τοῦτο ἀναλάβετε τὴν πανοπλίαν τοῦ θεοῦ, ἵνα δυνηθῆτε ἀντιστῆναι ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῇ πονηρᾷ καὶ ἅπαντα κατεργασάμενοι στῆναι.
Greek - Transliteration via code library   
dia touto analabete ten panoplian tou theou, ina dunethete antistenai en te emera te ponera kai apanta katergasamenoi stenai.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
propterea accipite armaturam Dei ut possitis resistere in die malo et omnibus perfectis stare

King James Variants
American King James Version   
Why take to you the whole armor of God, that you may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.
King James 2000 (out of print)   
Therefore take unto you the whole armor of God, that you may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Wherefore take unto you the whole armour of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.
Authorized (King James) Version   
Wherefore take unto you the whole armour of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.
New King James Version   
Therefore take up the whole armor of God, that you may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.
21st Century King James Version   
Therefore, take unto you the whole armor of God, that ye may be able to withstand in the evil day and, having done all, to stand.

Other translations
American Standard Version   
Wherefore take up the whole armor of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and, having done all, to stand.
Aramaic Bible in Plain English   
Because of this, put on all the armor of God that you shall be able to confront The Evil One, and when you are ready in all things, you shall stand.
Darby Bible Translation   
For this reason take to you the panoply of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and, having accomplished all things, to stand.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Therefore take unto you the armour of God, that you may be able to resist in the evil day, and to stand in all things perfect.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Wherefore take up the whole armour of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and, having done all, to stand.
English Standard Version Journaling Bible   
Therefore take up the whole armor of God, that you may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand firm.
God's Word   
For this reason, take up all the armor that God supplies. Then you will be able to take a stand during these evil days. Once you have overcome all obstacles, you will be able to stand your ground.
Holman Christian Standard Bible   
This is why you must take up the full armor of God, so that you may be able to resist in the evil day, and having prepared everything, to take your stand.
International Standard Version   
For this reason, take up the whole armor of God so that you may be able to take a stand whenever evil comes. And when you have done everything you could, you will be able to stand firm.
NET Bible   
For this reason, take up the full armor of God so that you may be able to stand your ground on the evil day, and having done everything, to stand.
New American Standard Bible   
Therefore, take up the full armor of God, so that you will be able to resist in the evil day, and having done everything, to stand firm.
New International Version   
Therefore put on the full armor of God, so that when the day of evil comes, you may be able to stand your ground, and after you have done everything, to stand.
New Living Translation   
Therefore, put on every piece of God's armor so you will be able to resist the enemy in the time of evil. Then after the battle you will still be standing firm.
Webster's Bible Translation   
Wherefore take to you the whole armor of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.
Weymouth New Testament   
Therefore put on the complete armour of God, so that you may be able to stand your ground on the day of battle, and, having fought to the end, to remain victors on the field.
The World English Bible   
Therefore, put on the whole armor of God, that you may be able to withstand in the evil day, and, having done all, to stand.
EasyEnglish Bible   
Because of that, take all the help that God gives, like it is your armour. Then, when the bad time comes, you will be able to stand strongly. You will not fall. After you have finished everything, you will still be standing strongly in your place.
Young‘s Literal Translation   
because of this take ye up the whole armour of God, that ye may be able to resist in the day of the evil, and all things having done -- to stand.
New Life Version   
Because of this, put on all the things God gives you to fight with. Then you will be able to stand in that sinful day. When it is all over, you will still be standing.
Revised Geneva Translation   
For this reason take up the whole armor of God, so that you may be able to withstand on the evil day. And having finished all things, stand fast.
The Voice Bible   
And this is why you need to be head-to-toe in the full armor of God: so you can resist during these evil days and be fully prepared to hold your ground.
Living Bible   
So use every piece of God’s armor to resist the enemy whenever he attacks, and when it is all over, you will still be standing up.
New Catholic Bible   
Therefore, put on the armor of God, so that you will be able to hold fast on the evil day and to hold your ground with all your strength.
Legacy Standard Bible   
Therefore, take up the full armor of God, so that you will be able to resist in the evil day, and having done everything, to stand firm.
Jubilee Bible 2000   
Therefore, take unto you the whole armour of God, that ye may be able to withstand in the evil day and stand fast, all the work having been finished.
Christian Standard Bible   
For this reason take up the full armor of God, so that you may be able to resist in the evil day, and having prepared everything, to take your stand.
Amplified Bible © 1954   
Therefore put on God’s complete armor, that you may be able to resist and stand your ground on the evil day [of danger], and, having done all [the crisis demands], to stand [firmly in your place].
New Century Version   
That is why you need to put on God’s full armor. Then on the day of evil you will be able to stand strong. And when you have finished the whole fight, you will still be standing.
The Message   
Be prepared. You’re up against far more than you can handle on your own. Take all the help you can get, every weapon God has issued, so that when it’s all over but the shouting you’ll still be on your feet. Truth, righteousness, peace, faith, and salvation are more than words. Learn how to apply them. You’ll need them throughout your life. God’s Word is an indispensable weapon. In the same way, prayer is essential in this ongoing warfare. Pray hard and long. Pray for your brothers and sisters. Keep your eyes open. Keep each other’s spirits up so that no one falls behind or drops out.
Evangelical Heritage Version ™   
For this reason, take up the full armor of God, so that you will be able to take a stand on the evil day and, after you have done everything, to stand.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Therefore take up the full armor of God, so that you may be able to stand your ground on the evil day, · and having done everything, to stand.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Therefore take up the whole armor of God, so that you may be able to withstand on that evil day, and having done everything, to stand firm.
New Matthew Bible   
So then, take up the armour of God, so that you are able to resist in the evil day, and to stand perfect in all things.
Good News Translation®   
So put on God's armor now! Then when the evil day comes, you will be able to resist the enemy's attacks; and after fighting to the end, you will still hold your ground.
Wycliffe Bible   
Therefore take ye the armour of God, that ye be able to against-stand in the evil day; and in all things stand perfect.
New Testament for Everyone   
For this reason, you must take up God’s complete armor. Then, when wickedness grabs its moment, you’ll be able to withstand, to do what needs to be done, and still to be on your feet when it’s all over.
Contemporary English Version   
So put on all the armor that God gives. Then when that evil day comes, you will be able to defend yourself. And when the battle is over, you will still be standing firm.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Therefore take the whole armor of God, that you may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.
J.B. Phillips New Testament   
In conclusion be strong—not in yourselves but in the Lord, in the power of his boundless resource. Put on God’s complete armour so that you can successfully resist all the devil’s methods of attack. For our fight is not against any physical enemy: it is against organisations and powers that are spiritual. We are up against the unseen power that controls this dark world, and spiritual agents from the very headquarters of evil. Therefore you must wear the whole armour of God that you may be able to resist evil in its day of power, and that even when you have fought to a standstill you may still stand your ground. Take your stand then with truth as your belt, righteousness your breastplate, the Gospel of peace firmly on your feet, salvation as your helmet and in your hand the sword of the Spirit, the Word of God. Above all be sure you take faith as your shield, for it can quench every burning missile the enemy hurls at you. Pray at all times with every kind of spiritual prayer, keeping alert and persistent as you pray for all Christ’s men and women.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Therefore take up the whole armor of God, so that you may be able to withstand on the evil day and, having prevailed against everything, to stand firm.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Therefore take up the whole armour of God, so that you may be able to withstand on that evil day, and having done everything, to stand firm.
Common English Bible © 2011   
Therefore, pick up the full armor of God so that you can stand your ground on the evil day and after you have done everything possible to still stand.
Amplified Bible © 2015   
Therefore, put on the complete armor of God, so that you will be able to [successfully] resist and stand your ground in the evil day [of danger], and having done everything [that the crisis demands], to stand firm [in your place, fully prepared, immovable, victorious].
English Standard Version Anglicised   
Therefore take up the whole armour of God, that you may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand firm.
New American Bible (Revised Edition)   
Therefore, put on the armor of God, that you may be able to resist on the evil day and, having done everything, to hold your ground.
New American Standard Bible   
Therefore, take up the full armor of God, so that you will be able to resist on the evil day, and having done everything, to stand firm.
The Expanded Bible   
·That is why you need to [L For this reason,] put on God’s full armor. Then on the day of evil [C persecution generally or end-time tribulation] you will be able to ·stand strong [keep your ground; resist the enemy]. And ·when you have finished the whole fight [L after you have done/accomplished everything], you will still be standing.
Tree of Life Version   
Therefore, take up the full armor of God, so that you may be able to resist when the times are evil, and after you have done everything, to stand firm.
Revised Standard Version   
Therefore take the whole armor of God, that you may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.
New International Reader's Version   
So put on all of God’s armor. Evil days will come. But you will be able to stand up to anything. And after you have done everything you can, you will still be standing.
BRG Bible   
Wherefore take unto you the whole armour of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.
Complete Jewish Bible   
So take up every piece of war equipment God provides; so that when the evil day comes, you will be able to resist; and when the battle is won, you will still be standing.
Worldwide English (New Testament)   
So then, stand and hold on tight to the truth like you put on a belt. Do what is right. Wear it as a cover for your body.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Therefore take up the whole armour of God, so that you may be able to withstand on that evil day, and having done everything, to stand firm.
Orthodox Jewish Bible   
Therefore, take up the whole armor of Hashem, that you may be able to withstand in the Yom HaRah and, having done all, to stand.
Names of God Bible   
For this reason, take up all the armor that God supplies. Then you will be able to take a stand during these evil days. Once you have overcome all obstacles, you will be able to stand your ground.
Modern English Version   
Therefore take up the whole armor of God that you may be able to resist in the evil day, and having done all, to stand.
Easy-to-Read Version   
That is why you need to get God’s full armor. Then on the day of evil, you will be able to stand strong. And when you have finished the whole fight, you will still be standing.
International Children’s Bible   
That is why you need to get God’s full armor. Then on the day of evil you will be able to stand strong. And when you have finished the whole fight, you will still be standing.
Lexham English Bible   
Because of this, take up the full armor of God, in order that you may be able to resist in the evil day, and having done everything, to stand.
New International Version - UK   
Therefore put on the full armour of God, so that when the day of evil comes, you may be able to stand your ground, and after you have done everything, to stand.
Disciples Literal New Testament   
For this reason, take-up the full-armor of God in order that you may be able to resist on the evil day, and having worked everything, to stand.