Home Master Index
←Prev   Ephesians 6:20   Next→ 



Source language
Original Greek   
ὑπὲρ οὗ πρεσβεύω ἐν ἁλύσει, ἵνα ἐν αὐτῷ παρρησιάσωμαι ὡς δεῖ με λαλῆσαι.
Greek - Transliteration via code library   
uper ou presbeuo en alusei, ina en auto parresiasomai os dei me lalesai.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
pro quo legatione fungor in catena ita ut in ipso audeam prout oportet me loqui

King James Variants
American King James Version   
For which I am an ambassador in bonds: that therein I may speak boldly, as I ought to speak.
King James 2000 (out of print)   
For which I am an ambassador in bonds: that in this I may speak boldly, as I ought to speak.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For which I am an ambassador in bonds: that therein I may speak boldly, as I ought to speak.
Authorized (King James) Version   
for which I am an ambassador in bonds: that therein I may speak boldly, as I ought to speak.
New King James Version   
for which I am an ambassador in chains; that in it I may speak boldly, as I ought to speak.
21st Century King James Version   
for which I am an ambassador in bonds, that therein I may speak boldly, as I ought to speak.

Other translations
American Standard Version   
for which I am an ambassador in chains; that in it I may speak boldly, as I ought to speak.
Aramaic Bible in Plain English   
That of which I am an Ambassador in chains, that I may speak it with boldness as it is necessary for me to speak it.
Darby Bible Translation   
for which I am an ambassador bound with a chain, that I may be bold in it as I ought to speak.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For which I am an ambassador in a chain, so that therein I may be bold to speak according as I ought.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
for which I am an ambassador in chains; that in it I may speak boldly, as I ought to speak.
English Standard Version Journaling Bible   
for which I am an ambassador in chains, that I may declare it boldly, as I ought to speak.
God's Word   
Because I have already been doing this as Christ's representative, I am in prison. So pray that I speak about this Good News as boldly as I have to.
Holman Christian Standard Bible   
For this I am an ambassador in chains. Pray that I might be bold enough in Him to speak as I should.
International Standard Version   
for whose sake I am an ambassador in chains, desiring to declare the gospel as boldly as I should.
NET Bible   
for which I am an ambassador in chains. Pray that I may be able to speak boldly as I ought to speak.
New American Standard Bible   
for which I am an ambassador in chains; that in proclaiming it I may speak boldly, as I ought to speak.
New International Version   
for which I am an ambassador in chains. Pray that I may declare it fearlessly, as I should.
New Living Translation   
I am in chains now, still preaching this message as God's ambassador. So pray that I will keep on speaking boldly for him, as I should.
Webster's Bible Translation   
For which I am an embassador in bonds: that therein I may speak boldly, as I ought to speak.
Weymouth New Testament   
to spread which I am an ambassador in chains--so that when telling them I may speak out boldly as I ought.
The World English Bible   
for which I am an ambassador in chains; that in it I may speak boldly, as I ought to speak.
EasyEnglish Bible   
God has sent me to tell people the good news on his behalf. And that is why I am now in prison. So pray that I will speak God's message bravely, as I ought to speak it.
Young‘s Literal Translation   
for which I am an ambassador in a chain, that in it I may speak freely -- as it behoveth me to speak.
New Life Version   
This is the reason I was sent out. But now I am in chains for preaching the Good News. I want to keep on speaking for Christ without fear the way I should.
Revised Geneva Translation   
for which I am an ambassador in a chain. So that therein I may speak boldly as I ought to speak.
The Voice Bible   
for which I am an ambassador in chains—so pray that I can bravely pronounce the truth, as I should do.
Living Bible   
I am in chains now for preaching this message from God. But pray that I will keep on speaking out boldly for him even here in prison, as I should.
New Catholic Bible   
for which I am an ambassador in chains. Pray that I may proclaim it fearlessly, as is my duty.
Legacy Standard Bible   
for which I am an ambassador in chains—so that in proclaiming it I may speak boldly, as I ought to speak.
Jubilee Bible 2000   
for which I am an ambassador in chains, that in this I may speak boldly as I ought to speak.
Christian Standard Bible   
For this I am an ambassador in chains. Pray that I might be bold enough to speak about it as I should.
Amplified Bible © 1954   
For which I am an ambassador in a coupling chain [in prison. Pray] that I may declare it boldly and courageously, as I ought to do.
New Century Version   
I have been sent to preach this Good News, and I am doing that now, here in prison. Pray that when I preach the Good News I will speak without fear, as I should.
The Message   
And don’t forget to pray for me. Pray that I’ll know what to say and have the courage to say it at the right time, telling the mystery to one and all, the Message that I, jailbird preacher that I am, am responsible for getting out.
Evangelical Heritage Version ™   
for which I am an ambassador in chains. Pray that I may speak about it boldly, as it is necessary for me to speak.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
for which I am an ambassador in chains. Pray that I may declare it boldly, as I ought to speak.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
for which I am an ambassador in chains. Pray that I may declare it boldly, as I must speak.
New Matthew Bible   
for which I am a messenger in bonds; that I may speak freely therein as I ought to speak.
Good News Translation®   
For the sake of this gospel I am an ambassador, though now I am in prison. Pray that I may be bold in speaking about the gospel as I should.
Wycliffe Bible   
for which I am set in message in a chain [for which I am set in legacy, or message, in this chain]; so that in it I be hardy to speak, as it behooveth me [to speak out].
New Testament for Everyone   
That, after all, is why I’m a chained-up ambassador! Pray that I may announce it boldly; that’s what I’m duty-bound to do.
Contemporary English Version   
I was sent to do this work, and this is the reason I am in jail. So pray that I will be brave and will speak as I should.
Revised Standard Version Catholic Edition   
for which I am an ambassador in chains; that I may declare it boldly, as I ought to speak.
J.B. Phillips New Testament   
And pray for me, too, that I may be able to speak freely here to make known the secret of that Gospel for which I am, so to speak, an ambassador in chains. Pray that I may speak out about it as my plain and obvious duty.
New Revised Standard Version Updated Edition   
for which I am an ambassador in chains. Pray that I may declare it boldly, as I must speak.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
for which I am an ambassador in chains. Pray that I may declare it boldly, as I must speak.
Common English Bible © 2011   
I’m an ambassador in chains for the sake of the gospel. Pray so that the Lord will give me the confidence to say what I have to say.
Amplified Bible © 2015   
for which I am an ambassador in chains. And pray that in proclaiming it I may speak boldly and courageously, as I should.
English Standard Version Anglicised   
for which I am an ambassador in chains, that I may declare it boldly, as I ought to speak.
New American Bible (Revised Edition)   
for which I am an ambassador in chains, so that I may have the courage to speak as I must.
New American Standard Bible   
for which I am an ambassador in chains; that in proclaiming it I may speak boldly, as I ought to speak.
The Expanded Bible   
·For this Good News […for which] I am an ambassador in ·prison [L chains; 3:1]. Pray that I will speak ·it [or for him; or in him] ·without fear [boldly; confidently], as I should.
Tree of Life Version   
for which I am an ambassador in chains. Pray that I may speak boldly, the way I should.
Revised Standard Version   
for which I am an ambassador in chains; that I may declare it boldly, as I ought to speak.
New International Reader's Version   
Because of the good news, I am being held by chains as the Lord’s messenger. So pray that I will be bold as I preach the good news. That’s what I should do.
BRG Bible   
For which I am an ambassador in bonds: that therein I may speak boldly, as I ought to speak.
Complete Jewish Bible   
for which I am an ambassador in chains. Pray that I may speak boldly, the way I should.
Worldwide English (New Testament)   
Tychicus will tell you all about me and what I am doing. He is a brother whom I love and a very good helper in the Lord's work.
New Revised Standard Version, Anglicised   
for which I am an ambassador in chains. Pray that I may declare it boldly, as I must speak.
Orthodox Jewish Bible   
On behalf of which I am an emissary in chains, that in it I may be bold as it is necessary for me to speak.
Names of God Bible   
Because I have already been doing this as Christ’s representative, I am in prison. So pray that I speak about this Good News as boldly as I have to.
Modern English Version   
for which I am an ambassador in chains, that I may speak boldly as I ought to speak.
Easy-to-Read Version   
I have the work of speaking for that Good News, and that is what I am doing now, here in prison. Pray that when I tell people the Good News, I will speak without fear as I should.
International Children’s Bible   
I have the work of speaking that Good News. I am doing that now, here in prison. Pray that when I preach the Good News I will speak without fear, as I should.
Lexham English Bible   
for the sake of which I am an ambassador in chains, that in them I may speak freely, as it is necessary for me to speak.
New International Version - UK   
for which I am an ambassador in chains. Pray that I may declare it fearlessly, as I should.
Disciples Literal New Testament   
for the sake of which I am-an-ambassador in a chain, that with it I may speak-boldly as I ought-to speak.