Home Master Index
←Prev   Galatians 2:3   Next→ 



Source language
Original Greek   
ἀλλʼ οὐδὲ Τίτος ὁ σὺν ἐμοί, Ἕλλην ὤν, ἠναγκάσθη περιτμηθῆναι·
Greek - Transliteration via code library   
all' oude Titos o sun emoi, Ellen on, enagkasthe peritmethenai*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
sed neque Titus qui mecum erat cum esset gentilis conpulsus est circumcidi

King James Variants
American King James Version   
But neither Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised:
King James 2000 (out of print)   
But neither Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised:
King James Bible (Cambridge, large print)   
But neither Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised:
Authorized (King James) Version   
But neither Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised:
New King James Version   
Yet not even Titus who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised.
21st Century King James Version   
But neither was Titus, who was with me, being a Greek, compelled to be circumcised;

Other translations
American Standard Version   
But not even Titus who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised:
Aramaic Bible in Plain English   
Even Titus, an Aramaean who was with me, was not compelled to be circumcised.
Darby Bible Translation   
(but neither was Titus, who was with me, being a Greek, compelled to be circumcised;)
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But neither Titus, who was with me, being a Gentile, was compelled to be circumcised.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But not even Titus who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised:
English Standard Version Journaling Bible   
But even Titus, who was with me, was not forced to be circumcised, though he was a Greek.
God's Word   
Titus was with me, and although he is Greek, no one forced him to be circumcised.
Holman Christian Standard Bible   
But not even Titus who was with me, though he was a Greek, was compelled to be circumcised.
International Standard Version   
But not even Titus, who was with me, was forced to be circumcised, even though he was a Greek.
NET Bible   
Yet not even Titus, who was with me, was compelled to be circumcised, although he was a Greek.
New American Standard Bible   
But not even Titus, who was with me, though he was a Greek, was compelled to be circumcised.
New International Version   
Yet not even Titus, who was with me, was compelled to be circumcised, even though he was a Greek.
New Living Translation   
And they supported me and did not even demand that my companion Titus be circumcised, though he was a Gentile.
Webster's Bible Translation   
But neither Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised:
Weymouth New Testament   
But although my companion Titus was a Greek they did not insist upon even his being circumcised.
The World English Bible   
But not even Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised.
EasyEnglish Bible   
Titus was with me then. He is a Greek person and nobody had circumcised him. But the leaders in Jerusalem did not say that we must circumcise him.
Young‘s Literal Translation   
but not even Titus, who [is] with me, being a Greek, was compelled to be circumcised --
New Life Version   
Titus was with me. Even being a Greek, he did not have to go through the religious act of becoming a Jew.
Revised Geneva Translation   
But not even Titus - who was with me, though he were a Grecian - was compelled to be circumcised,
The Voice Bible   
Listen carefully. None of the Jerusalem leaders insisted that Titus be circumcised, although he is Greek.
Living Bible   
And they did agree; they did not even demand that Titus, my companion, should be circumcised, though he was a Gentile.
New Catholic Bible   
Yet not even Titus, who was accompanying me, was compelled to be circumcised, even though he was a Greek.
Legacy Standard Bible   
But not even Titus, who was with me, though he was a Greek, was compelled to be circumcised.
Jubilee Bible 2000   
But not even Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised,
Christian Standard Bible   
But not even Titus, who was with me, was compelled to be circumcised, even though he was a Greek.
Amplified Bible © 1954   
But [all went well!] even Titus, who was with me, was not compelled [as some had anticipated] to be circumcised, although he was a Greek.
New Century Version   
Titus was with me, but he was not forced to be circumcised, even though he was a Greek.
The Message   
Fourteen years after that first visit, Barnabas and I went up to Jerusalem and took Titus with us. I went to clarify with them what had been revealed to me. At that time I placed before them exactly what I was preaching to the non-Jews. I did this in private with the leaders, those held in esteem by the church, so that our concern would not become a controversial public issue, marred by ethnic tensions, exposing my years of work to denigration and endangering my present ministry. Significantly, Titus, non-Jewish though he was, was not required to be circumcised. While we were in conference we were infiltrated by spies pretending to be Christians, who slipped in to find out just how free true Christians are. Their ulterior motive was to reduce us to their brand of servitude. We didn’t give them the time of day. We were determined to preserve the truth of the Message for you.
Evangelical Heritage Version ™   
But Titus, who was with me, was not compelled to be circumcised, even though he is Greek.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Yet not even Titus, who was with me, was compelled to be circumcised, though he was a Greek.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But even Titus, who was with me, was not compelled to be circumcised, though he was a Greek.
New Matthew Bible   
Also Titus who was with me, though he was a Greek, was not compelled to be circumcised.
Good News Translation®   
My companion Titus, even though he is Greek, was not forced to be circumcised,
Wycliffe Bible   
And neither Titus, that had been with me, while he was heathen, was compelled to be circumcised; [But neither Titus, that was with me, when he was heathen, was compelled to be circumcised;]
New Testament for Everyone   
But even the Greek, Titus, who was with me, was not forced to get circumcised . . .
Contemporary English Version   
Titus went to Jerusalem with me. He was a Greek, but still he wasn't forced to be circumcised.
Revised Standard Version Catholic Edition   
But even Titus, who was with me, was not compelled to be circumcised, though he was a Greek.
J.B. Phillips New Testament   
Fourteen years later, I went up to Jerusalem again, this time with Barnabas, and we took Titus with us. My visit on this occasion was by divine command, and I gave a full exposition of the Gospel which I preach among the Gentiles. I did this first in private conference with the church leaders, to make sure that what I had done and proposed doing was acceptable to them. Not one of them intimated that Titus, because he was a Greek, ought to be circumcised. In fact, the suggestion would never have arisen but for the presence of some pseudo-Christians, who wormed their way into our meeting to spy on the liberty we enjoy in Jesus Christ, and then attempted to tie us up with rules and regulations. We did not give those men an inch, for the truth of the Gospel for you and all Gentiles was at stake. And as far as the leaders of the conference were concerned (I neither know nor care what their exact position was: God is not impressed with a man’s office), they had nothing to add to my Gospel. In fact they recognised that the Gospel for the uncircumcised was as much my commission as the Gospel for the circumcised was Peter’s. For the God who had done such great work in Peter’s ministry for the Jews was plainly doing the same in my ministry for the Gentiles. When, therefore, James, Peter and John (who were the recognised “pillars” of the church there) saw how God had given me his grace, they held out to Barnabas and me the right hand of fellowship, in full agreement that our mission was to the Gentiles and theirs to the Jews. The only suggestion they made was that we should not forget the poor—and with this I was, of course, only too ready to agree.
New Revised Standard Version Updated Edition   
But even Titus, who was with me, was not compelled to be circumcised, though he was a Greek.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But even Titus, who was with me, was not compelled to be circumcised, though he was a Greek.
Common English Bible © 2011   
However, not even Titus, who was with me and who was a Greek, was required to be circumcised.
Amplified Bible © 2015   
But [all went well, for] not even Titus, who was with me, was compelled [as some had anticipated] to be circumcised, despite the fact that he was a Greek.
English Standard Version Anglicised   
But even Titus, who was with me, was not forced to be circumcised, though he was a Greek.
New American Bible (Revised Edition)   
Moreover, not even Titus, who was with me, although he was a Greek, was compelled to be circumcised,
New American Standard Bible   
But not even Titus, who was with me, though he was a Greek, was compelled to be circumcised.
The Expanded Bible   
Titus was with me, but he was not ·forced [compelled] to be circumcised [Gen. 17], even though he was a Greek.
Tree of Life Version   
Yet not even Titus who was with me, a Greek, was forced to be circumcised.
Revised Standard Version   
But even Titus, who was with me, was not compelled to be circumcised, though he was a Greek.
New International Reader's Version   
Titus was with me. He was a Greek. But even he was not forced to be circumcised.
BRG Bible   
But neither Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised:
Complete Jewish Bible   
But they didn’t force my Gentile companion Titus to undergo b’rit-milah.
Worldwide English (New Testament)   
Titus was with me. He was not a Jew, but they did not force him to be circumcised [have the mark of a Jew made on his body].
New Revised Standard Version, Anglicised   
But even Titus, who was with me, was not compelled to be circumcised, though he was a Greek.
Orthodox Jewish Bible   
But Titos, the one with me, a Yevani (Greek), was not compelled to undergo bris milah.
Names of God Bible   
Titus was with me, and although he is Greek, no one forced him to be circumcised.
Modern English Version   
But even Titus, who was with me, though he was a Greek, was not compelled to be circumcised.
Easy-to-Read Version   
Titus, who was with me, is a Greek. But these leaders still did not force him to be circumcised.
International Children’s Bible   
Titus was with me. But Titus was not forced to be circumcised, even though he was a Greek.
Lexham English Bible   
But not even Titus who was with me, although he was a Greek, was compelled to be circumcised.
New International Version - UK   
Yet not even Titus, who was with me, was compelled to be circumcised, even though he was a Greek.
Disciples Literal New Testament   
But not even Titus, the one with me, being a Greek, was compelled to be circumcised.