Home Master Index
←Prev   Galatians 4:17   Next→ 



Source language
Original Greek   
ζηλοῦσιν ὑμᾶς οὐ καλῶς, ἀλλὰ ἐκκλεῖσαι ὑμᾶς θέλουσιν, ἵνα αὐτοὺς ζηλοῦτε.
Greek - Transliteration via code library   
zelousin umas ou kalos, alla ekkleisai umas thelousin, ina autous zeloute.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
aemulantur vos non bene sed excludere vos volunt ut illos aemulemini

King James Variants
American King James Version   
They zealously affect you, but not well; yes, they would exclude you, that you might affect them.
King James 2000 (out of print)   
They are zealous of you, but not for good; yea, they would exclude you, that you might be zealous of them.
King James Bible (Cambridge, large print)   
They zealously affect you, but not well; yea, they would exclude you, that ye might affect them.
Authorized (King James) Version   
They zealously affect you, but not well; yea, they would exclude you, that ye might affect them.
New King James Version   
They zealously court you, but for no good; yes, they want to exclude you, that you may be zealous for them.
21st Century King James Version   
They zealously seek after you, but for no good; yea, they would exclude you, that ye might seek after them.

Other translations
American Standard Version   
They zealously seek you in no good way; nay, they desire to shut you out, that ye may seek them.
Aramaic Bible in Plain English   
They imitate you, not for what is excellent but because they want to oppress you that you would imitate them.
Darby Bible Translation   
They are not rightly zealous after you, but desire to shut you out from us, that ye may be zealous after them.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
They are zealous in your regard not well: but they would exclude you, that you might be zealous for them.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
They zealously seek you in no good way; nay, they desire to shut you out, that ye may seek them.
English Standard Version Journaling Bible   
They make much of you, but for no good purpose. They want to shut you out, that you may make much of them.
God's Word   
These people [who distort the Good News] are devoted to you, but not in a good way. They don't want you to associate with me so that you will be devoted only to them.
Holman Christian Standard Bible   
They are enthusiastic about you, but not for any good. Instead, they want to isolate you so you will be enthusiastic about them.
International Standard Version   
These people who have been instructing you are devoted to you, but not in a good way. They want you to avoid me so that you will be devoted to them.
NET Bible   
They court you eagerly, but for no good purpose; they want to exclude you, so that you would seek them eagerly.
New American Standard Bible   
They eagerly seek you, not commendably, but they wish to shut you out so that you will seek them.
New International Version   
Those people are zealous to win you over, but for no good. What they want is to alienate you from us, so that you may have zeal for them.
New Living Translation   
Those false teachers are so eager to win your favor, but their intentions are not good. They are trying to shut you off from me so that you will pay attention only to them.
Webster's Bible Translation   
They zealously affect you, but not well; for, they would exclude you, that ye may affect them.
Weymouth New Testament   
These men pay court to you, but not with honourable motives. They want to exclude you, so that you may pay court to them.
The World English Bible   
They zealously seek you in no good way. No, they desire to alienate you, that you may seek them.
EasyEnglish Bible   
Those false teachers try very much to please you. But they do not really want what is good for you. They want to make you turn away from me. Then you will only want to listen to them.
Young‘s Literal Translation   
they are zealous for you -- [yet] not well, but they wish to shut us out, that for them ye may be zealous;
New Life Version   
Those false teachers are trying to turn your eyes toward them. They do not want you to follow my teaching. What they are doing is not good.
Revised Geneva Translation   
They are wrongly jealous for you. Yea, they would separate you from us, so that you would be jealous for them.
The Voice Bible   
I’ll tell you what these false brothers and sisters are counting on: your attention. They are ravenous for it. They are not acting honorably or in your best interests. They want to keep you away from the good news we proclaim so they can have you all to themselves.
Living Bible   
Those false teachers who are so anxious to win your favor are not doing it for your good. What they are trying to do is to shut you off from me so that you will pay more attention to them.
New Catholic Bible   
Others are seeking to curry your favor, but they are not sincere. They are attempting to alienate you from us so that you may make them the sole object of your attention.
Legacy Standard Bible   
They zealously seek you, not commendably, but they wish to shut you out so that you will zealously seek them.
Jubilee Bible 2000   
They are zealous after you, but not for good; they would exclude you from us, that ye might be zealous after them.
Christian Standard Bible   
They court you eagerly, but not for good. They want to exclude you from me, so that you would pursue them.
Amplified Bible © 1954   
These men [the Judaizing teachers] are zealously trying to dazzle you [paying court to you, making much of you], but their purpose is not honorable or worthy or for any good. What they want to do is to isolate you [from us who oppose them], so that they may win you over to their side and get you to court their favor.
New Century Version   
Those people are working hard to persuade you, but this is not good for you. They want to persuade you to turn against us and follow only them.
The Message   
Those heretical teachers go to great lengths to flatter you, but their motives are rotten. They want to shut you out of the free world of God’s grace so that you will always depend on them for approval and direction, making them feel important. * * *
Evangelical Heritage Version ™   
Those people are eager to win you over, but not in a good way. Rather, they want to alienate you, so that you will be eager for them.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
They zealously seek your favor, but for no good purpose. Rather, they want to separate you from us so that you will seek them.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
They make much of you, but for no good purpose; they want to exclude you, so that you may make much of them.
New Matthew Bible   
They are fervent over you amiss. Yea, they intend to exclude you so that you will be fervent for them.
Good News Translation®   
Those other people show a deep interest in you, but their intentions are not good. All they want is to separate you from me, so that you will have the same interest in them as they have in you.
Wycliffe Bible   
They love not you well [They love you not well], but they will exclude you, that ye follow them.
New Testament for Everyone   
The other lot are eager for you, but it’s not in a good cause. They want to shut you out, so that you will then be eager for them.
Contemporary English Version   
Those people may be paying you a lot of attention, but it isn't for your good. They only want to keep you away from me, so you will pay them a lot of attention.
Revised Standard Version Catholic Edition   
They make much of you, but for no good purpose; they want to shut you out, that you may make much of them.
J.B. Phillips New Testament   
Oh, I know how keen these men are to win you over, but can’t you see that it is for their own ends? They would like to see you and me separated altogether, and have you all to themselves. Don’t think I’m jealous—it is a grand thing that men should be keen to win you, whether I’m there or not, provided it is for the truth. Oh, my dear children, I feel the pangs of childbirth all over again till Christ be formed within you, and how I long to be with you now! Perhaps I could then alter my tone to suit your mood. As it is, I honestly don’t know how to deal with you.
New Revised Standard Version Updated Edition   
They make much of you but for no good purpose; they want to exclude you, so that you may make much of them.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
They make much of you, but for no good purpose; they want to exclude you, so that you may make much of them.
Common English Bible © 2011   
They are so concerned about you, though not with good intentions. Rather, they want to shut you out so that you would run after them.
Amplified Bible © 2015   
These men [the Judaizers] eagerly seek you [to entrap you with honeyed words and attention, to win you over to their philosophy], not honorably [for their purpose is not honorable or worthy of consideration]. They want to isolate you [from us who oppose them] so that you will seek them.
English Standard Version Anglicised   
They make much of you, but for no good purpose. They want to shut you out, that you may make much of them.
New American Bible (Revised Edition)   
They show interest in you, but not in a good way; they want to isolate you, so that you may show interest in them.
New American Standard Bible   
They eagerly seek you, not in a commendable way, but they want to shut you out so that you will seek them.
The Expanded Bible   
Those people [C the false teachers; 1:7] ·are working hard to persuade you [or show great interest in you; or are eager to win your favor; L are zealous for you], but ·this is not good for you [for no good purpose; or their intentions are not good]. They want to persuade you to ·turn against [reject; exclude] us and ·follow only [care only for; L be zealous for] them.
Tree of Life Version   
Others zealously court you—not in a good way, but they wish to shut you out so that you will court them.
Revised Standard Version   
They make much of you, but for no good purpose; they want to shut you out, that you may make much of them.
New International Reader's Version   
Those people are trying hard to win you over. But it is not for your good. They want to take you away from us. They want you to commit yourselves to them.
BRG Bible   
They zealously affect you, but not well; yea, they would exclude you, that ye might affect them.
Complete Jewish Bible   
True, these teachers are zealous for you, but their motives are not good. They want to separate you from us so that you will become zealous for them.
Worldwide English (New Testament)   
Other people are trying hard to get you on their side. But they do not mean to help you. They want to get you away from Christ so that you will listen to them.
New Revised Standard Version, Anglicised   
They make much of you, but for no good purpose; they want to exclude you, so that you may make much of them.
Orthodox Jewish Bible   
They (the mohalim haGoyim) are zealously courting you, but not in a good way; rather, they desire to cut you off and shut you out, in order that you may be zealous for them.
Names of God Bible   
These people who distort the Good News are devoted to you, but not in a good way. They don’t want you to associate with me so that you will be devoted only to them.
Modern English Version   
They would zealously influence you, but not favorably. Yes, they would exclusively control you, so that you might consult them.
Easy-to-Read Version   
Those people are working hard to persuade you, but this is not good for you. They want to persuade you to turn against us and work hard for them.
International Children’s Bible   
Those people are working hard to persuade you. But this is not good for you. They want to persuade you to turn against us. They want you to follow only them.
Lexham English Bible   
They zealously seek you, not commendably, but they want to exclude you, in order that you may seek them zealously.
New International Version - UK   
Those people are zealous to win you over, but for no good. What they want is to alienate you from us, so that you may have zeal for them.
Disciples Literal New Testament   
They are zealously-seeking you— not commendably, but they want to shut you out in-order-that you might be zealously-seeking them.