Home Master Index
←Prev   Galatians 4:6   Next→ 



Source language
Original Greek   
ὅτι δέ ἐστε υἱοί, ἐξαπέστειλεν ὁ θεὸς τὸ πνεῦμα τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ εἰς τὰς καρδίας ⸀ἡμῶν, κρᾶζον· Αββα ὁ πατήρ.
Greek - Transliteration via code library   
oti de este uioi, exapesteilen o theos to pneuma tou uiou autou eis tas kardias remon, krazon* Abba o pater.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quoniam autem estis filii misit Deus Spiritum Filii sui in corda nostra clamantem Abba Pater

King James Variants
American King James Version   
And because you are sons, God has sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.
King James 2000 (out of print)   
And because you are sons, God has sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.
Authorized (King James) Version   
And because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.
New King James Version   
And because you are sons, God has sent forth the Spirit of His Son into your hearts, crying out, “Abba, Father!”
21st Century King James Version   
And because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of His Son into your hearts, crying, “Abba, Father.”

Other translations
American Standard Version   
And because ye are sons, God sent forth the Spirit of his Son into our hearts, crying, Abba, Father.
Aramaic Bible in Plain English   
But because you are children, God has sent The Spirit of his Son into your hearts, who cries, “Father, our Father”.
Darby Bible Translation   
But because ye are sons, God has sent out the Spirit of his Son into our hearts, crying, Abba, Father.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And because you are sons, God hath sent the Spirit of his Son into your hearts, crying: Abba, Father.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And because ye are sons, God sent forth the Spirit of his Son into our hearts, crying, Abba, Father.
English Standard Version Journaling Bible   
And because you are sons, God has sent the Spirit of his Son into our hearts, crying, “Abba! Father!”
God's Word   
Because you are God's children, God has sent the Spirit of his Son into us to call out, "Abba! Father!"
Holman Christian Standard Bible   
And because you are sons, God has sent the Spirit of His Son into our hearts, crying, "Abba, Father!"
International Standard Version   
Now because you are his children, God has sent the Spirit of his Son into our hearts to cry out, "Abba! Father!"
NET Bible   
And because you are sons, God sent the Spirit of his Son into our hearts, who calls "Abba! Father!"
New American Standard Bible   
Because you are sons, God has sent forth the Spirit of His Son into our hearts, crying, "Abba! Father!"
New International Version   
Because you are his sons, God sent the Spirit of his Son into our hearts, the Spirit who calls out, "Abba, Father."
New Living Translation   
And because we are his children, God has sent the Spirit of his Son into our hearts, prompting us to call out, "Abba, Father."
Webster's Bible Translation   
And because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.
Weymouth New Testament   
And because you are sons, God has sent out the Spirit of His Son to enter your hearts and cry "Abba! our Father!"
The World English Bible   
And because you are children, God sent out the Spirit of his Son into your hearts, crying, "Abba, Father!"
EasyEnglish Bible   
Because we are his children, God has sent his Son's Spirit to live inside us. His Spirit causes us to call God, ‘Father, my Father’.
Young‘s Literal Translation   
and because ye are sons, God did send forth the spirit of His Son into your hearts, crying, `Abba, Father!'
New Life Version   
Because you are the sons of God, He has sent the Spirit of His Son into our hearts. The Spirit cries, “Father!”
Revised Geneva Translation   
And because you are sons, God has sent forth the Spirit of His Son into your hearts, who cries, “Abba, Father!”
The Voice Bible   
Because you are now part of God’s family, He sent the Spirit of His Son into our hearts; and the Spirit calls out, “Abba, Father.”
Living Bible   
And because we are his sons, God has sent the Spirit of his Son into our hearts, so now we can rightly speak of God as our dear Father.
New Catholic Bible   
And because you are sons, God has sent into our hearts the Spirit of his Son, crying out “Abba! Father!”
Legacy Standard Bible   
And because you are sons, God sent forth the Spirit of His Son into our hearts, crying, “Abba! Father!”
Jubilee Bible 2000   
And because ye are sons, God has sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father;
Christian Standard Bible   
And because you are sons, God sent the Spirit of his Son into our hearts, crying, “Abba, Father!”
Amplified Bible © 1954   
And because you [really] are [His] sons, God has sent the [Holy] Spirit of His Son into our hearts, crying, Abba (Father)! Father!
New Century Version   
Since you are God’s children, God sent the Spirit of his Son into your hearts, and the Spirit cries out, “Father.”
The Message   
But when the time arrived that was set by God the Father, God sent his Son, born among us of a woman, born under the conditions of the law so that he might redeem those of us who have been kidnapped by the law. Thus we have been set free to experience our rightful heritage. You can tell for sure that you are now fully adopted as his own children because God sent the Spirit of his Son into our lives crying out, “Papa! Father!” Doesn’t that privilege of intimate conversation with God make it plain that you are not a slave, but a child? And if you are a child, you’re also an heir, with complete access to the inheritance.
Evangelical Heritage Version ™   
And because you are sons, God sent the Spirit of his Son into our hearts to shout, “Abba, Father!”
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And because you are sons, God sent · the Spirit of his Son into · our hearts, who cries out “Abba! · Father!”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And because you are children, God has sent the Spirit of his Son into our hearts, crying, “Abba! Father!”
New Matthew Bible   
Because you are sons, God has sent the Spirit of his Son into our hearts, who cries, Abba, Father!
Good News Translation®   
To show that you are his children, God sent the Spirit of his Son into our hearts, the Spirit who cries out, “Father, my Father.”
Wycliffe Bible   
And for ye be God's sons, God sent his Spirit into your hearts [God sent the Spirit of his Son into your hearts], crying, Abba, Father.
New Testament for Everyone   
And, because you are sons, God sent out the spirit of his son into our hearts, calling out “Abba, Father!”
Contemporary English Version   
Now that we are his children, God has sent the Spirit of his Son into our hearts. And his Spirit tells us that God is our Father.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And because you are sons, God has sent the Spirit of his Son into our hearts, crying, “Abba! Father!”
J.B. Phillips New Testament   
But you must realise that so long as an heir is a child, though he is destined to be master of everything, he is, in practice, no different from a servant. He has to obey a guardian or trustee until the time which his father has chosen for him to receive his inheritance. So is it with us: while we were “children” we lived under the authority of basic moral principles. But when the proper time came God sent his son, born of a human mother and born under the jurisdiction of the Law, that he might redeem those who were under the authority of the Law and lead us into becoming, by adoption, true sons of God. It is because you really are his sons that God has sent the Spirit of his Son into your hearts to cry “Father, dear Father”. You, my brother, are not a servant any longer; you are a son. And, if you are a son, then you are certainly an heir of God through Christ.
New Revised Standard Version Updated Edition   
And because you are children, God has sent the Spirit of his Son into our hearts, crying, “Abba! Father!”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And because you are children, God has sent the Spirit of his Son into our hearts, crying, ‘Abba! Father!’
Common English Bible © 2011   
Because you are sons and daughters, God sent the Spirit of his Son into our hearts, crying, “Abba, Father!”
Amplified Bible © 2015   
And because you [really] are [His] sons, God has sent the Spirit of His Son into our hearts, crying out, “Abba! Father!”
English Standard Version Anglicised   
And because you are sons, God has sent the Spirit of his Son into our hearts, crying, “Abba! Father!”
New American Bible (Revised Edition)   
As proof that you are children, God sent the spirit of his Son into our hearts, crying out, “Abba, Father!”
New American Standard Bible   
Because you are sons, God has sent the Spirit of His Son into our hearts, crying out, “Abba! Father!”
The Expanded Bible   
Since you are God’s ·children [or sons], God sent the Spirit of his Son into your hearts, and the Spirit cries out, “Abba [C Aramaic for “Father,” a term of intimacy], Father.”
Tree of Life Version   
Now because you are sons, God sent the Ruach of His Son into our hearts, who cries out, “Abba! Father!”
Revised Standard Version   
And because you are sons, God has sent the Spirit of his Son into our hearts, crying, “Abba! Father!”
New International Reader's Version   
Because you are his children, God sent the Spirit of his Son into our hearts. He is the Holy Spirit. By his power we call God Abba. Abba means Father.
BRG Bible   
And because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.
Complete Jewish Bible   
Now because you are sons, God has sent forth into our hearts the Spirit of his Son, the Spirit who cries out, “Abba!” (that is, “Dear Father!”).
Worldwide English (New Testament)   
Because you are sons, God has sent the Spirit of his Son into your hearts. The Spirit calls out, `Father!'
New Revised Standard Version, Anglicised   
And because you are children, God has sent the Spirit of his Son into our hearts, crying, ‘Abba! Father!’
Orthodox Jewish Bible   
And because you are banim, Hashem sent forth the Ruach of His Ben HaElohim into your levavot, crying "Abba, Avinu!"
Names of God Bible   
Because you are God’s children, God has sent the Spirit of his Son into us to call out, “Abba! Father!”
Modern English Version   
And because you are sons, God has sent forth into our hearts the Spirit of His Son, crying, “Abba, Father!”
Easy-to-Read Version   
Since you are now God’s children, he has sent the Spirit of his Son into your hearts. The Spirit cries out, “ Abba, Father.”
International Children’s Bible   
And you are God’s children. That is why God sent the Spirit of his Son into your hearts. The Spirit cries out, “Father, dear Father.”
Lexham English Bible   
And because you are sons, God sent out the Spirit of his Son into our hearts, crying out, “Abba! (Father!),”
New International Version - UK   
Because you are his sons, God sent the Spirit of his Son into our hearts, the Spirit who calls out, ‘Abba, Father.’
Disciples Literal New Testament   
And because you are sons, God sent-forth the Spirit of His Son into our hearts crying-out, “Abba! Father!”