evacuati estis a Christo qui in lege iustificamini a gratia excidistis
Christ is become of no effect to you, whoever of you are justified by the law; you are fallen from grace.
Christ is become of no effect unto you, whosoever of you are justified by the law; you are fallen from grace.
Christ is become of no effect unto you, whosoever of you are justified by the law; ye are fallen from grace.
Christ is become of no effect unto you, whosoever of you are justified by the law; ye are fallen from grace.
You have become estranged from Christ, you who attempt to be justified by law; you have fallen from grace.
Christ then becomes of no effect unto you, whosoever of you claim justification by the law; ye are fallen from grace.
Ye are severed from Christ, ye would be justified by the law; ye are fallen away from grace.
You have been destroyed from The Messiah, those of you who are justified by that in The Written Law, and you have fallen from grace.
Ye are deprived of all profit from the Christ as separated from him, as many as are justified by law; ye have fallen from grace.
You are made void of Christ, you who are justified in the law: you are fallen from grace.
Ye are severed from Christ, ye who would be justified by the law; ye are fallen away from grace.
You are severed from Christ, you who would be justified by the law; you have fallen away from grace.
Those of you who try to earn God's approval by obeying his laws have been cut off from Christ. You have fallen out of God's favor.
You who are trying to be justified by the law are alienated from Christ; you have fallen from grace.
Those of you who are trying to be justified by the Law have been cut off from the Messiah. You have fallen away from grace.
You who are trying to be declared righteous by the law have been alienated from Christ; you have fallen away from grace!
You have been severed from Christ, you who are seeking to be justified by law; you have fallen from grace.
You who are trying to be justified by the law have been alienated from Christ; you have fallen away from grace.
For if you are trying to make yourselves right with God by keeping the law, you have been cut off from Christ! You have fallen away from God's grace.
Christ is become of no effect to you, whoever of you are justified by the law; ye have fallen from grace.
Christ has become nothing to any of you who are seeking acceptance with God through the Law: you have fallen away from grace.
You are alienated from Christ, you who desire to be justified by the law. You have fallen away from grace.
I say this to you people who try to obey the rules of God's Law. If you think that God will accept you as right because you do that, you have turned away from Christ. You no longer agree to accept God's kind gift.
ye were freed from the Christ, ye who in law are declared righteous; from the grace ye fell away;
If you expect to be made right with God by obeying the Law, then you have turned away from Christ and His loving-favor.
You are severed from Christ. Whoever is justified by the Law, you are fallen from grace.
You, and anyone else who seeks to be on the right side of God through the law, have effectively been cut off from the Anointed, circumcised from grace, and cast off from the favor of God.
Christ is useless to you if you are counting on clearing your debt to God by keeping those laws; you are lost from God’s grace.
Those of you who seek to be justified by the Law have cut yourselves off from Christ and have fallen away from grace.
You have been severed from Christ, you who are being justified by law; you have fallen from grace!
Ye are empty of the Christ, whosoever of you that justify yourselves by the law; ye are fallen from grace.
You who are trying to be justified by the law are alienated from Christ; you have fallen from grace.
If you seek to be justified and declared righteous and to be given a right standing with God through the Law, you are brought to nothing and so separated (severed) from Christ. You have fallen away from grace (from God’s gracious favor and unmerited blessing).
If you try to be made right with God through the law, your life with Christ is over—you have left God’s grace.
I suspect you would never intend this, but this is what happens. When you attempt to live by your own religious plans and projects, you are cut off from Christ, you fall out of grace. Meanwhile we expectantly wait for a satisfying relationship with the Spirit. For in Christ, neither our most conscientious religion nor disregard of religion amounts to anything. What matters is something far more interior: faith expressed in love.
You who are trying to be declared righteous by the law are completely separated from Christ. You have fallen from grace.
You have cut yourself off from Christ, you who are trying to be justified by the law; you have fallen away from grace.
You who want to be justified by the law have cut yourselves off from Christ; you have fallen away from grace.
You are gone quite from Christ, as many of you as would be justified by the law, and are fallen from grace.
Those of you who try to be put right with God by obeying the Law have cut yourselves off from Christ. You are outside God's grace.
And ye be voided away from Christ, and ye that be justified in the law, ye have fallen away from grace. [Ye be voided from Christ, ye that be justified in the law have fallen away from grace.]
You are split off from the Messiah, you people who want to be justified by the law! You have dropped out of grace.
And if you try to please God by obeying the Law, you have cut yourself off from Christ and his gift of undeserved grace.
You are severed from Christ, you who would be justified by the law; you have fallen away from grace.
Listen! I, Paul, say this to you as solemnly as I can: if you consent to be circumcised then Christ will be of no use to you at all. I will say it again: every man who consents to be circumcised is bound to obey all the rest of the Law! If you try to be justified by the Law you automatically cut yourself off from the power of Christ, you put yourself outside the range of his grace. For it is by faith that we await in his Spirit the righteousness we hope to see. In Jesus Christ there is no validity in either circumcision or uncircumcision; it is a matter of faith, faith which expresses itself in love.
You who want to be reckoned as righteous by the law have cut yourselves off from Christ; you have fallen away from grace.
You who want to be justified by the law have cut yourselves off from Christ; you have fallen away from grace.
You people who are trying to be made righteous by the Law have been estranged from Christ. You have fallen away from grace!
You have been severed from Christ, if you seek to be justified [that is, declared free of the guilt of sin and its penalty, and placed in right standing with God] through the Law; you have fallen from grace [for you have lost your grasp on God’s unmerited favor and blessing].
You are severed from Christ, you who would be justified by the law; you have fallen away from grace.
You are separated from Christ, you who are trying to be justified by law; you have fallen from grace.
You have been severed from Christ, you who are seeking to be justified by the Law; you have fallen from grace.
If you try to be ·made right with God [justified] through the law, ·your life with Christ is over [L you are alienated/separated/severed from Christ]—you have ·left [fallen away from] God’s grace.
You who are trying to be justified by Torah have been cut off from Messiah; you have fallen away from grace.
You are severed from Christ, you who would be justified by the law; you have fallen away from grace.
Some of you are trying to be made right with God by obeying the law. You have been separated from Christ. You have fallen away from God’s grace.
Christ is become of no effect unto you, whosoever of you are justified by the law; ye are fallen from grace.
You who are trying to be declared righteous by God through legalism have severed yourselves from the Messiah! You have fallen away from God’s grace!
Some of you are trying to obey the law, so that God will call you good. If you do this, you have been cut off from Christ. You have lost the blessing of God.
You who want to be justified by the law have cut yourselves off from Christ; you have fallen away from grace.
You who want to be YITZDAK IM HASHEM ("justified with G-d") by chumra (legalism), [i.e., legal justification] by chukim of the Torah, are estranged from Moshiach, you at that point fall from the Chen v’Chesed Hashem.
Those of you who try to earn God’s approval by obeying his laws have been cut off from Christ. You have fallen out of God’s favor.
You have been cut off from Christ, whoever of you are justified by law; you have fallen from grace.
If you try to be made right with God through the law, your life with Christ is finished—you have left God’s grace.
If you try to be made right with God through the law, then your life with Christ is over—you have left God’s grace.
You are estranged from Christ, you who are attempting to be justified by the law; you have fallen from grace.
You who are trying to be justified by the law have been alienated from Christ; you have fallen away from grace.
You who are [trying to be] declared-righteous by the Law were alienated from Christ. You fell-from grace.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!