Home Master Index
←Prev   Galatians 6:16   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ ὅσοι τῷ κανόνι τούτῳ στοιχήσουσιν, εἰρήνη ἐπʼ αὐτοὺς καὶ ἔλεος, καὶ ἐπὶ τὸν Ἰσραὴλ τοῦ θεοῦ.
Greek - Transliteration via code library   
kai osoi to kanoni touto stoikhesousin, eirene ep' autous kai eleos, kai epi ton Israel tou theou.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et quicumque hanc regulam secuti fuerint pax super illos et misericordia et super Israhel Dei

King James Variants
American King James Version   
And as many as walk according to this rule, peace be on them, and mercy, and on the Israel of God.
King James 2000 (out of print)   
And as many as walk according to this rule, peace be on them, and mercy, and upon the Israel of God.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And as many as walk according to this rule, peace be on them, and mercy, and upon the Israel of God.
Authorized (King James) Version   
And as many as walk according to this rule, peace be on them, and mercy, and upon the Israel of God.
New King James Version   
And as many as walk according to this rule, peace and mercy be upon them, and upon the Israel of God.
21st Century King James Version   
And as many as walk according to this rule, peace be on them and mercy, and upon the Israel of God.

Other translations
American Standard Version   
And as many as shall walk by this rule, peace be upon them, and mercy, and upon the Israel of God.
Aramaic Bible in Plain English   
And those who agree to this path shall have peace and affection upon them and upon the Israel of God.
Darby Bible Translation   
And as many as shall walk by this rule, peace upon them and mercy, and upon the Israel of God.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And whosoever shall follow this rule, peace on them, and mercy, and upon the Israel of God.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And as many as shall walk by this rule, peace be upon them, and mercy, and upon the Israel of God.
English Standard Version Journaling Bible   
And as for all who walk by this rule, peace and mercy be upon them, and upon the Israel of God.
God's Word   
Peace and mercy will come to rest on all those who conform to this principle. They are the Israel of God.
Holman Christian Standard Bible   
May peace come to all those who follow this standard, and mercy to the Israel of God!
International Standard Version   
Now may peace be on all those who live by this principle, and may mercy be on the Israel of God.
NET Bible   
And all who will behave in accordance with this rule, peace and mercy be on them, and on the Israel of God.
New American Standard Bible   
And those who will walk by this rule, peace and mercy be upon them, and upon the Israel of God.
New International Version   
Peace and mercy to all who follow this rule--to the Israel of God.
New Living Translation   
May God's peace and mercy be upon all who live by this principle; they are the new people of God.
Webster's Bible Translation   
And as many as walk according to this rule, peace be on them, and mercy, and upon the Israel of God.
Weymouth New Testament   
And all who shall regulate their lives by this principle--may peace and mercy be given to them--and to the true Israel of God.
The World English Bible   
As many as walk by this rule, peace and mercy be on them, and on God's Israel.
EasyEnglish Bible   
I pray that God will bless everyone who lives by that rule. I pray that God will give them peace in their minds and that he will be kind to them. I pray this for all who belong to God's true people.
Young‘s Literal Translation   
and as many as by this rule do walk -- peace upon them, and kindness, and on the Israel of God!
New Life Version   
Those who follow this way will have God’s peace and loving-kindness. They are the people of God.
Revised Geneva Translation   
And as many as walk according to this rule, peace shall be upon them, and mercy, and upon the Israel of God.
The Voice Bible   
May peace and mercy come to all of you who live by this rule and to the Israel of God.
Living Bible   
May God’s mercy and peace be upon all of you who live by this principle and upon those everywhere who are really God’s own.
New Catholic Bible   
May peace and mercy be given to all who follow this rule, and to the Israel of God.
Legacy Standard Bible   
And those who will walk in step with this rule, peace and mercy be upon them, and upon the Israel of God.
Jubilee Bible 2000   
And as many as walk according to this rule, peace be on them and mercy, and upon the Israel of God.
Christian Standard Bible   
May peace come to all those who follow this standard, and mercy even to the Israel of God!
Amplified Bible © 1954   
Peace and mercy be upon all who walk by this rule [who discipline themselves and regulate their lives by this principle], even upon the [true] Israel of God!
New Century Version   
Peace and mercy to those who follow this rule—and to all of God’s people.
The Message   
For my part, I am going to boast about nothing but the Cross of our Master, Jesus Christ. Because of that Cross, I have been crucified in relation to the world, set free from the stifling atmosphere of pleasing others and fitting into the little patterns that they dictate. Can’t you see the central issue in all this? It is not what you and I do—submit to circumcision, reject circumcision. It is what God is doing, and he is creating something totally new, a free life! All who walk by this standard are the true Israel of God—his chosen people. Peace and mercy on them!
Evangelical Heritage Version ™   
Peace and mercy on those who follow this rule, namely, on the Israel of God.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
As for all who will follow · this rule—may peace and mercy be upon them, even upon the Israel of God.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
As for those who will follow this rule—peace be upon them, and mercy, and upon the Israel of God.
New Matthew Bible   
And as many as walk according to this rule, peace be on them, and mercy, and upon the Israel that belongs to God.
Good News Translation®   
As for those who follow this rule in their lives, may peace and mercy be with them—with them and with all of God's people!
Wycliffe Bible   
And whoever follow this rule, peace on them, and mercy, and on Israel of God [peace upon them, and mercy, and upon Israel of God].
New Testament for Everyone   
Peace and mercy on everyone who lines up by that standard—yes, on God’s Israel.
Contemporary English Version   
If you follow this rule, you will belong to God's true people. God will treat you with undeserved kindness and will bless you with peace.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Peace and mercy be upon all who walk by this rule, upon the Israel of God.
J.B. Phillips New Testament   
Yet God forbid that I should boast about anything or anybody except the cross of our Lord Jesus Christ, which means that the world is a dead thing to me and I am a dead man to the world. But in Christ it is not circumcision or uncircumcision that counts but the power of new birth. To all who live by this principle, to the true Israel of God, may there be peace and mercy!
New Revised Standard Version Updated Edition   
As for those who will follow this rule—peace be upon them, and mercy, and upon the Israel of God.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
As for those who will follow this rule—peace be upon them, and mercy, and upon the Israel of God.
Common English Bible © 2011   
May peace and mercy be on whoever follows this rule and on God’s Israel.
Amplified Bible © 2015   
Peace and mercy be upon all who walk by this rule [who discipline themselves and conduct their lives by this principle], and upon the [true] Israel of God (Jewish believers).
English Standard Version Anglicised   
And as for all who walk by this rule, peace and mercy be upon them, and upon the Israel of God.
New American Bible (Revised Edition)   
Peace and mercy be to all who follow this rule and to the Israel of God.
New American Standard Bible   
And all who will follow this rule, peace and mercy be upon them, and upon the Israel of God.
The Expanded Bible   
Peace and mercy to those who ·follow [walk/live by] this rule—and to ·all of God’s people [L the Israel of God; C either: (1) Jewish Christians or (2) the church as the “new Israel”].
Tree of Life Version   
Now as many as live by this rule—shalom and mercy on them and on the Israel of God.
Revised Standard Version   
Peace and mercy be upon all who walk by this rule, upon the Israel of God.
New International Reader's Version   
May peace and mercy be given to all who follow this rule. May peace and mercy be given to the Israel that belongs to God.
BRG Bible   
And as many as walk according to this rule, peace be on them, and mercy, and upon the Israel of God.
Complete Jewish Bible   
And as many as order their lives by this rule, shalom upon them and mercy, and upon the Isra’el of God!
Worldwide English (New Testament)   
May all who live by this rule have peace. And may God bless them. They are the true people of Israel and they belong to God.
New Revised Standard Version, Anglicised   
As for those who will follow this rule—peace be upon them, and mercy, and upon the Israel of God.
Orthodox Jewish Bible   
And as many as stay in line with the Derech HaYashar (Straight Way) of these divrei torah, Shalom Hashem and Chesed Hashem be upon them, and upon the Yisroel of Hashem [See Ro 2:28-29].
Names of God Bible   
Peace and mercy will come to rest on all those who conform to this principle. They are the Israel of God.
Modern English Version   
Peace and mercy be on all who walk according to this rule and upon the Israel of God.
Easy-to-Read Version   
Peace and mercy to those who follow this rule—to all God’s people.
International Children’s Bible   
Peace and mercy to those who follow this rule—to all of God’s people.
Lexham English Bible   
And all those who follow this rule, peace and mercy be on them and on the Israel of God.
New International Version - UK   
Peace and mercy to all who follow this rule – to the Israel of God.
Disciples Literal New Testament   
And all who will walk-in-line with this standard— peace and mercy be upon them, and upon the Israel of God.