Home Master Index
←Prev   Galatians 6:2   Next→ 



Source language
Original Greek   
ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε, καὶ οὕτως ⸀ἀναπληρώσετε τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ.
Greek - Transliteration via code library   
allelon ta bare bastazete, kai outos ranaplerosete ton nomon tou Khristou.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
alter alterius onera portate et sic adimplebitis legem Christi

King James Variants
American King James Version   
Bear you one another's burdens, and so fulfill the law of Christ.
King James 2000 (out of print)   
Bear you one another's burdens, and so fulfill the law of Christ.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Bear ye one another's burdens, and so fulfil the law of Christ.
Authorized (King James) Version   
Bear ye one another’s burdens, and so fulfil the law of Christ.
New King James Version   
Bear one another’s burdens, and so fulfill the law of Christ.
21st Century King James Version   
Bear ye one another’s burdens, and so fulfill the law of Christ.

Other translations
American Standard Version   
Bear ye one another's burdens, and so fulfil the law of Christ.
Aramaic Bible in Plain English   
And bear the burdens of one another, for in this way you fulfill the law of The Messiah.
Darby Bible Translation   
Bear one another's burdens, and thus fulfil the law of the Christ.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Bear ye one another's burdens; and so you shall fulfil the law of Christ.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Bear ye one another's burdens, and so fulfill the law of Christ.
English Standard Version Journaling Bible   
Bear one another’s burdens, and so fulfill the law of Christ.
God's Word   
Help carry each other's burdens. In this way you will follow Christ's teachings.
Holman Christian Standard Bible   
Carry one another's burdens; in this way you will fulfill the law of Christ.
International Standard Version   
Practice carrying each other's burdens. In this way you will fulfill the law of the Messiah.
NET Bible   
Carry one another's burdens, and in this way you will fulfill the law of Christ.
New American Standard Bible   
Bear one another's burdens, and thereby fulfill the law of Christ.
New International Version   
Carry each other's burdens, and in this way you will fulfill the law of Christ.
New Living Translation   
Share each other's burdens, and in this way obey the law of Christ.
Webster's Bible Translation   
Bear ye one another's burdens, and so fulfill the law of Christ.
Weymouth New Testament   
Always carry one another's burdens, and so obey the whole of Christ's Law.
The World English Bible   
Bear one another's burdens, and so fulfill the law of Christ.
EasyEnglish Bible   
When anyone among you has troubles, you must help each other. If you do that, you will be obeying Christ's rule.
Young‘s Literal Translation   
of one another the burdens bear ye, and so fill up the law of the Christ,
New Life Version   
Help each other in troubles and problems. This is the kind of law Christ asks us to obey.
Revised Geneva Translation   
Bear one another’s burden, and so fulfill the Law of Christ.
The Voice Bible   
Shoulder each other’s burdens, and then you will live as the law of the Anointed teaches us.
Living Bible   
Share each other’s troubles and problems, and so obey our Lord’s command.
New Catholic Bible   
Bear one another’s burdens, and in this way you will fulfill the law of Christ.
Legacy Standard Bible   
Bear one another’s burdens, and so fulfill the law of Christ.
Jubilee Bible 2000   
Bear ye one another’s burdens and so fulfil the law of the Christ.
Christian Standard Bible   
Carry one another’s burdens; in this way you will fulfill the law of Christ.
Amplified Bible © 1954   
Bear (endure, carry) one another’s burdens and troublesome moral faults, and in this way fulfill and observe perfectly the law of Christ (the Messiah) and complete what is lacking [in your obedience to it].
New Century Version   
By helping each other with your troubles, you truly obey the law of Christ.
The Message   
Live creatively, friends. If someone falls into sin, forgivingly restore him, saving your critical comments for yourself. You might be needing forgiveness before the day’s out. Stoop down and reach out to those who are oppressed. Share their burdens, and so complete Christ’s law. If you think you are too good for that, you are badly deceived.
Evangelical Heritage Version ™   
Bear one another’s burdens, and in this way fulfill the law of Christ.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
Bear one another’s · burdens, and in this way you will fulfill the law of Christ.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Bear one another’s burdens, and in this way you will fulfill the law of Christ.
New Matthew Bible   
Bear one another’s burden, and so fulfil the law of Christ.
Good News Translation®   
Help carry one another's burdens, and in this way you will obey the law of Christ.
Wycliffe Bible   
Each bear other's charges [Bear ye the charges the tother of the tother, or each of other], and so ye shall fulfill the law of Christ.
New Testament for Everyone   
Carry each other’s burdens; that’s the way to fulfill the Messiah’s law.
Contemporary English Version   
You obey the law of Christ when you offer each other a helping hand.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Bear one another’s burdens, and so fulfil the law of Christ.
J.B. Phillips New Testament   
Carry each other’s burdens and so live out the law of Christ. ....
New Revised Standard Version Updated Edition   
Bear one another’s burdens, and in this way you will fulfill the law of Christ.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Bear one another’s burdens, and in this way you will fulfil the law of Christ.
Common English Bible © 2011   
Carry each other’s burdens and so you will fulfill the law of Christ.
Amplified Bible © 2015   
Carry one another’s burdens and in this way you will fulfill the requirements of the law of Christ [that is, the law of Christian love].
English Standard Version Anglicised   
Bear one another's burdens, and so fulfil the law of Christ.
New American Bible (Revised Edition)   
Bear one another’s burdens, and so you will fulfill the law of Christ.
New American Standard Bible   
Bear one another’s burdens, and thereby fulfill the law of Christ.
The Expanded Bible   
By ·helping each other with your troubles [L bearing each other’s burdens], you truly ·obey [accomplish; fulfill] the law of Christ.
Tree of Life Version   
Bear one another’s burdens, and in this way you fulfill the Torah of Messiah.
Revised Standard Version   
Bear one another’s burdens, and so fulfil the law of Christ.
New International Reader's Version   
Carry one another’s heavy loads. If you do, you will fulfill the law of Christ.
BRG Bible   
Bear ye one another’s burdens, and so fulfil the law of Christ.
Complete Jewish Bible   
Bear one another’s burdens — in this way you will be fulfilling the Torah’s true meaning, which the Messiah upholds.
Worldwide English (New Testament)   
Help each other in your troubles. In that way you obey Christ's law.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Bear one another’s burdens, and in this way you will fulfil the law of Christ.
Orthodox Jewish Bible   
Bear one another’s burdens (TEHILLIM 55:23) and thus you will fulfill the Torah of Moshiach.
Names of God Bible   
Help carry each other’s burdens. In this way you will follow Christ’s teachings.
Modern English Version   
Bear one another’s burdens, and so fulfill the law of Christ.
Easy-to-Read Version   
Help each other with your troubles. When you do this, you are obeying the law of Christ.
International Children’s Bible   
Help each other with your troubles. When you do this, you truly obey the law of Christ.
Lexham English Bible   
Carry the burdens of one another, and so fulfill the law of Christ.
New International Version - UK   
Carry each other’s burdens, and in this way you will fulfil the law of Christ.
Disciples Literal New Testament   
Be carrying one another’s burdens, and in this manner you will fulfill the law of Christ.