ad quem autem angelorum dixit aliquando sede a dextris meis quoadusque ponam inimicos tuos scabillum pedum tuorum
But to which of the angels said he at any time, Sit on my right hand, until I make your enemies your footstool?
But to which of the angels said he at any time, Sit on my right hand, until I make your enemies your footstool?
But to which of the angels said he at any time, Sit on my right hand, until I make your enemies your footstool?
But to which of the angels said he at any time, Sit on my right hand, until I make your enemies your footstool?
But to which of the angels said he at any time, Sit on my right hand, until I make thine enemies thy footstool?
But to which of the angels said he at any time, Sit on my right hand, until I make thine enemies thy footstool?
But to which of the angels said he at any time, Sit on my right hand, until I make thine enemies thy footstool?
But to which of the angels has He ever said: “Sit at My right hand, Till I make Your enemies Your footstool”?
But to which of the angels said He at any time, “Sit on My right hand until I make Thine enemies Thy footstool”?
But of which of the angels hath he said at any time, Sit thou on my right hand, Till I make thine enemies the footstool of thy feet?
But of which of the angels hath he said at any time, Sit thou on my right hand, Till I make thine enemies the footstool of thy feet?
But to which of the Angels did he ever say, “Sit at my right hand until I put your enemies as a footstool under your feet?”
But to which of the Angels did he ever say, “Sit at my right hand until I put your enemies as a footstool under your feet?”
But as to which of the angels said he ever, Sit at my right hand until I put thine enemies as footstool of thy feet?
But as to which of the angels said he ever, Sit at my right hand until I put thine enemies as footstool of thy feet?
But to which of the angels said he at any time: Sit on my right hand, until I make thy enemies thy footstool?
But to which of the angels said he at any time: Sit on my right hand, until I make thy enemies thy footstool?
But of which of the angels hath he said at any time, Sit thou on my right hand, Till I make thine enemies the footstool of thy feet?
But of which of the angels hath he said at any time, Sit thou on my right hand, Till I make thine enemies the footstool of thy feet?
And to which of the angels has he ever said, “Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet”?
And to which of the angels has he ever said, “Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet”?
But God never said to any of the angels, "Sit in the highest position in heaven until I make your enemies your footstool."
But God never said to any of the angels, "Sit in the highest position in heaven until I make your enemies your footstool."
Now to which of the angels has He ever said: Sit at My right hand until I make Your enemies Your footstool?
Now to which of the angels has He ever said: Sit at My right hand until I make Your enemies Your footstool?
But to which of the angels did he ever say, "Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet"?
But to which of the angels did he ever say, "Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet"?
But to which of the angels has he ever said, "Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet"?
But to which of the angels has he ever said, "Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet"?
But to which of the angels has He ever said, "SIT AT MY RIGHT HAND, UNTIL I MAKE YOUR ENEMIES A FOOTSTOOL FOR YOUR FEET "?
But to which of the angels has He ever said, "SIT AT MY RIGHT HAND, UNTIL I MAKE YOUR ENEMIES A FOOTSTOOL FOR YOUR FEET "?
To which of the angels did God ever say, "Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet"?
To which of the angels did God ever say, "Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet"?
And God never said to any of the angels, "Sit in the place of honor at my right hand until I humble your enemies, making them a footstool under your feet."
And God never said to any of the angels, "Sit in the place of honor at my right hand until I humble your enemies, making them a footstool under your feet."
But to which of the angels said he at any time, Sit on my right hand, until I make thy enemies thy footstool?
But to which of the angels said he at any time, Sit on my right hand, until I make thy enemies thy footstool?
To which of the angels has He ever said, "Sit at My right hand till I make Thy foes a footstool for Thy feet"?
To which of the angels has He ever said, "Sit at My right hand till I make Thy foes a footstool for Thy feet"?
But which of the angels has he told at any time, "Sit at my right hand, until I make your enemies the footstool of your feet?"
But which of the angels has he told at any time, "Sit at my right hand, until I make your enemies the footstool of your feet?"
Also, God has never said this to any of the angels: ‘Sit at my right side until I win against your enemies completely. Then you will be able to put your feet on them.’
And unto which of the messengers said He ever, `Sit at My right hand, till I may make thine enemies thy footstool?'
God never said to any angel, “Sit at My right side, until I make those who hate You a place to rest Your feet.”
Also, to which of the angels has He said at any time, “Sit at My right hand, till I make Your enemies Your footstool.”?
Did God ever say to any of the heavenly messengers, Sit here, at My right hand, in the seat of honor; and I’ll put all Your enemies under Your feet?
And did God ever say to an angel, as he does to his Son, “Sit here beside me in honor until I crush all your enemies beneath your feet”?
But to which of the angels has he ever said, “Sit at my right hand until I make your enemies your footstool”?
But to which of the angels has He ever said, “Sit at My right hand, Until I put Your enemies As a footstool for Your feet”?
But to which of the angels did he say at any time, Sit on my right hand until I make thine enemies thy footstool?
Now to which of the angels has he ever said: Sit at my right hand until I make your enemies your footstool?
Besides, to which of the angels has He ever said, Sit at My right hand [associated with Me in My royal dignity] till I make your enemies a stool for your feet?
And God never said this to an angel: “Sit by me at my right side until I put your enemies under your control.”Psalm 110:1
And did he ever say anything like this to an angel? Sit alongside me here on my throne Until I make your enemies a stool for your feet.
To which of the angels has he ever said: Sit at my right hand until I make your enemies a footstool under your feet?
And to which of the angels has he ever said, “Sit at my right hand until I make · your enemies a footstool for your feet”?
But to which of the angels has he ever said, “Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet”?
To which of the angels did he say at any time: Sit on my right hand, till I make your enemies your footstool?
God never said to any of his angels: “Sit here at my right side until I put your enemies as a footstool under your feet.”
But to which of the angels said God at any time, Sit thou on my right half, till I put thine enemies a stool of thy feet?
But to which of the angels did God ever say, Sit at my right hand, until I make your enemies a stool for your feet?
God never said to any of the angels, “Sit at my right side until I make your enemies into a footstool for you!”
But to what angel has he ever said, “Sit at my right hand, till I make thy enemies a stool for thy feet”?
For to which of the angels did he ever say such words as these: ‘You are my Son, today I have begotten you?’ Or, again ‘I will be to him a Father, and he shall be to me a Son?’ Further, when he brings his first-born into this world of men, he says: ‘Let all the angels of God worship him’ This is what he says of the angels: ‘Who makes his angels spirits and his ministers a flame of fire’ But when he speaks of the Son, he says: ‘Your throne, O God, is forever and ever; a sceptre of righteousness is the sceptre of your kingdom. You have loved righteousness and hated lawlessness; therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness more than your companions’. He also says: ‘You, Lord, in the beginning laid the foundation of the earth, and the heavens are the work of your hands; they will perish, but you remain; and they will all grow old like a garment; like a cloak you will fold them up, and they will be changed. But you are the same, and your years will not fail’. But does he ever say this of any of the angels: ‘Sit at my right hand, till I make your enemies your footstool?’ Surely the angels are no more than spirits in the service of God, commissioned to serve the heirs of God’s salvation.
And to which of the angels has he ever said, “Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet”?
But to which of the angels has he ever said, ‘Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet’?
When has he ever said to any of the angels, Sit at my right side until I put your enemies under your feet like a footstool?
But to which of the angels has the Father ever said, “Sit at My right hand [together with me in royal dignity], Until I make your enemies A footstool for your feet [in triumphant conquest]”?
And to which of the angels has he ever said, “Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet”?
But to which of the angels has he ever said: “Sit at my right hand until I make your enemies your footstool”?
But to which of the angels has He ever said, “Sit at My right hand, Until I make Your enemies A footstool for Your feet”?
And God never said this to an angel: “Sit by me at my right ·side [hand; v. 3] until I put your enemies ·under your control [L as a footstool under your feet; Ps. 110:1].”
But to which of the angels has He ever said, “Sit at My right hand, until I make Your enemies a footstool for Your feet”?
But to what angel has he ever said, “Sit at my right hand till I make thy enemies a stool for thy feet”?
God never said to an angel, “Sit at my right hand until I put your enemies under your control.” (Psalm 110:1)
But to which of the angels said he at any time, Sit on my right hand, until I make thine enemies thy footstool?
Moreover, to which of the angels has he ever said, “Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet”?
But did God ever say to any of the angels, `Sit down beside me until I put your enemies under you'?
But to which of the angels has he ever said, ‘Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet’?
And to which of the malachim has Hashem ever said, "Sit at my right hand until I put your enemies as a footstool for your feet"‖TEHILLIM 110:1)?
But God never said to any of the angels, “Sit in the highest position in heaven until I make your enemies your footstool.”
But to which of the angels did He at any time say: “Sit at My right hand, until I make Your enemies Your footstool”?
And God never said this to an angel: “Sit at my right side until I put your enemies under your power.”
And God never said this to an angel: “Sit by me at my right side until I put your enemies under your control.” Psalm 110:1
But to which of the angels has he ever said, “Sit down at my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet.”
To which of the angels did God ever say, ‘Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet’?
And with regard to which of the angels has He ever said “Be sitting on My right side until I put Your enemies as a footstool of Your feet”? [Ps 110:1].
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!