Home Master Index
←Prev   Hebrews 1:13   Next→ 



Source language
Original Greek   
πρὸς τίνα δὲ τῶν ἀγγέλων εἴρηκέν ποτε· Κάθου ἐκ δεξιῶν μου ἕως ἂν θῶ τοὺς ἐχθρούς σου ὑποπόδιον τῶν ποδῶν σου;
Greek - Transliteration via code library   
pros tina de ton aggelon eireken pote* Kathou ek dexion mou eos an tho tous ekhthrous sou upopodion ton podon sou;

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ad quem autem angelorum dixit aliquando sede a dextris meis quoadusque ponam inimicos tuos scabillum pedum tuorum

King James Variants
American King James Version   
But to which of the angels said he at any time, Sit on my right hand, until I make your enemies your footstool?
American King James Version   
But to which of the angels said he at any time, Sit on my right hand, until I make your enemies your footstool?
King James 2000 (out of print)   
But to which of the angels said he at any time, Sit on my right hand, until I make your enemies your footstool?
King James 2000 (out of print)   
But to which of the angels said he at any time, Sit on my right hand, until I make your enemies your footstool?
King James Bible (Cambridge, large print)   
But to which of the angels said he at any time, Sit on my right hand, until I make thine enemies thy footstool?
King James Bible (Cambridge, large print)   
But to which of the angels said he at any time, Sit on my right hand, until I make thine enemies thy footstool?
Authorized (King James) Version   
But to which of the angels said he at any time, Sit on my right hand, until I make thine enemies thy footstool?
New King James Version   
But to which of the angels has He ever said: “Sit at My right hand, Till I make Your enemies Your footstool”?
21st Century King James Version   
But to which of the angels said He at any time, “Sit on My right hand until I make Thine enemies Thy footstool”?

Other translations
American Standard Version   
But of which of the angels hath he said at any time, Sit thou on my right hand, Till I make thine enemies the footstool of thy feet?
American Standard Version   
But of which of the angels hath he said at any time, Sit thou on my right hand, Till I make thine enemies the footstool of thy feet?
Aramaic Bible in Plain English   
But to which of the Angels did he ever say, “Sit at my right hand until I put your enemies as a footstool under your feet?”
Aramaic Bible in Plain English   
But to which of the Angels did he ever say, “Sit at my right hand until I put your enemies as a footstool under your feet?”
Darby Bible Translation   
But as to which of the angels said he ever, Sit at my right hand until I put thine enemies as footstool of thy feet?
Darby Bible Translation   
But as to which of the angels said he ever, Sit at my right hand until I put thine enemies as footstool of thy feet?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But to which of the angels said he at any time: Sit on my right hand, until I make thy enemies thy footstool?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But to which of the angels said he at any time: Sit on my right hand, until I make thy enemies thy footstool?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But of which of the angels hath he said at any time, Sit thou on my right hand, Till I make thine enemies the footstool of thy feet?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
But of which of the angels hath he said at any time, Sit thou on my right hand, Till I make thine enemies the footstool of thy feet?
English Standard Version Journaling Bible   
And to which of the angels has he ever said, “Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet”?
English Standard Version Journaling Bible   
And to which of the angels has he ever said, “Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet”?
God's Word   
But God never said to any of the angels, "Sit in the highest position in heaven until I make your enemies your footstool."
God's Word   
But God never said to any of the angels, "Sit in the highest position in heaven until I make your enemies your footstool."
Holman Christian Standard Bible   
Now to which of the angels has He ever said: Sit at My right hand until I make Your enemies Your footstool?
Holman Christian Standard Bible   
Now to which of the angels has He ever said: Sit at My right hand until I make Your enemies Your footstool?
International Standard Version   
But to which of the angels did he ever say, "Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet"?
International Standard Version   
But to which of the angels did he ever say, "Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet"?
NET Bible   
But to which of the angels has he ever said, "Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet"?
NET Bible   
But to which of the angels has he ever said, "Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet"?
New American Standard Bible   
But to which of the angels has He ever said, "SIT AT MY RIGHT HAND, UNTIL I MAKE YOUR ENEMIES A FOOTSTOOL FOR YOUR FEET "?
New American Standard Bible   
But to which of the angels has He ever said, "SIT AT MY RIGHT HAND, UNTIL I MAKE YOUR ENEMIES A FOOTSTOOL FOR YOUR FEET "?
New International Version   
To which of the angels did God ever say, "Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet"?
New International Version   
To which of the angels did God ever say, "Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet"?
New Living Translation   
And God never said to any of the angels, "Sit in the place of honor at my right hand until I humble your enemies, making them a footstool under your feet."
New Living Translation   
And God never said to any of the angels, "Sit in the place of honor at my right hand until I humble your enemies, making them a footstool under your feet."
Webster's Bible Translation   
But to which of the angels said he at any time, Sit on my right hand, until I make thy enemies thy footstool?
Webster's Bible Translation   
But to which of the angels said he at any time, Sit on my right hand, until I make thy enemies thy footstool?
Weymouth New Testament   
To which of the angels has He ever said, "Sit at My right hand till I make Thy foes a footstool for Thy feet"?
Weymouth New Testament   
To which of the angels has He ever said, "Sit at My right hand till I make Thy foes a footstool for Thy feet"?
The World English Bible   
But which of the angels has he told at any time, "Sit at my right hand, until I make your enemies the footstool of your feet?"
The World English Bible   
But which of the angels has he told at any time, "Sit at my right hand, until I make your enemies the footstool of your feet?"
EasyEnglish Bible   
Also, God has never said this to any of the angels: ‘Sit at my right side until I win against your enemies completely. Then you will be able to put your feet on them.’
Young‘s Literal Translation   
And unto which of the messengers said He ever, `Sit at My right hand, till I may make thine enemies thy footstool?'
New Life Version   
God never said to any angel, “Sit at My right side, until I make those who hate You a place to rest Your feet.”
Revised Geneva Translation   
Also, to which of the angels has He said at any time, “Sit at My right hand, till I make Your enemies Your footstool.”?
The Voice Bible   
Did God ever say to any of the heavenly messengers, Sit here, at My right hand, in the seat of honor; and I’ll put all Your enemies under Your feet?
Living Bible   
And did God ever say to an angel, as he does to his Son, “Sit here beside me in honor until I crush all your enemies beneath your feet”?
New Catholic Bible   
But to which of the angels has he ever said, “Sit at my right hand until I make your enemies your footstool”?
Legacy Standard Bible   
But to which of the angels has He ever said, “Sit at My right hand, Until I put Your enemies As a footstool for Your feet”?
Jubilee Bible 2000   
But to which of the angels did he say at any time, Sit on my right hand until I make thine enemies thy footstool?
Christian Standard Bible   
Now to which of the angels has he ever said: Sit at my right hand until I make your enemies your footstool?
Amplified Bible © 1954   
Besides, to which of the angels has He ever said, Sit at My right hand [associated with Me in My royal dignity] till I make your enemies a stool for your feet?
New Century Version   
And God never said this to an angel: “Sit by me at my right side until I put your enemies under your control.”Psalm 110:1
The Message   
And did he ever say anything like this to an angel? Sit alongside me here on my throne Until I make your enemies a stool for your feet.
Evangelical Heritage Version ™   
To which of the angels has he ever said: Sit at my right hand until I make your enemies a footstool under your feet?
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And to which of the angels has he ever said, “Sit at my right hand until I make · your enemies a footstool for your feet”?
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But to which of the angels has he ever said, “Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet”?
New Matthew Bible   
To which of the angels did he say at any time: Sit on my right hand, till I make your enemies your footstool?
Good News Translation®   
God never said to any of his angels: “Sit here at my right side until I put your enemies as a footstool under your feet.”
Wycliffe Bible   
But to which of the angels said God at any time, Sit thou on my right half, till I put thine enemies a stool of thy feet?
New Testament for Everyone   
But to which of the angels did God ever say, Sit at my right hand, until I make your enemies a stool for your feet?
Contemporary English Version   
God never said to any of the angels, “Sit at my right side until I make your enemies into a footstool for you!”
Revised Standard Version Catholic Edition   
But to what angel has he ever said, “Sit at my right hand, till I make thy enemies a stool for thy feet”?
J.B. Phillips New Testament   
For to which of the angels did he ever say such words as these: ‘You are my Son, today I have begotten you?’ Or, again ‘I will be to him a Father, and he shall be to me a Son?’ Further, when he brings his first-born into this world of men, he says: ‘Let all the angels of God worship him’ This is what he says of the angels: ‘Who makes his angels spirits and his ministers a flame of fire’ But when he speaks of the Son, he says: ‘Your throne, O God, is forever and ever; a sceptre of righteousness is the sceptre of your kingdom. You have loved righteousness and hated lawlessness; therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness more than your companions’. He also says: ‘You, Lord, in the beginning laid the foundation of the earth, and the heavens are the work of your hands; they will perish, but you remain; and they will all grow old like a garment; like a cloak you will fold them up, and they will be changed. But you are the same, and your years will not fail’. But does he ever say this of any of the angels: ‘Sit at my right hand, till I make your enemies your footstool?’ Surely the angels are no more than spirits in the service of God, commissioned to serve the heirs of God’s salvation.
New Revised Standard Version Updated Edition   
And to which of the angels has he ever said, “Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet”?
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But to which of the angels has he ever said, ‘Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet’?
Common English Bible © 2011   
When has he ever said to any of the angels, Sit at my right side until I put your enemies under your feet like a footstool?
Amplified Bible © 2015   
But to which of the angels has the Father ever said, “Sit at My right hand [together with me in royal dignity], Until I make your enemies A footstool for your feet [in triumphant conquest]”?
English Standard Version Anglicised   
And to which of the angels has he ever said, “Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet”?
New American Bible (Revised Edition)   
But to which of the angels has he ever said: “Sit at my right hand until I make your enemies your footstool”?
New American Standard Bible   
But to which of the angels has He ever said, “Sit at My right hand, Until I make Your enemies A footstool for Your feet”?
The Expanded Bible   
And God never said this to an angel: “Sit by me at my right ·side [hand; v. 3] until I put your enemies ·under your control [L as a footstool under your feet; Ps. 110:1].”
Tree of Life Version   
But to which of the angels has He ever said, “Sit at My right hand, until I make Your enemies a footstool for Your feet”?
Revised Standard Version   
But to what angel has he ever said, “Sit at my right hand till I make thy enemies a stool for thy feet”?
New International Reader's Version   
God never said to an angel, “Sit at my right hand until I put your enemies under your control.” (Psalm 110:1)
BRG Bible   
But to which of the angels said he at any time, Sit on my right hand, until I make thine enemies thy footstool?
Complete Jewish Bible   
Moreover, to which of the angels has he ever said, “Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet”?
Worldwide English (New Testament)   
But did God ever say to any of the angels, `Sit down beside me until I put your enemies under you'?
New Revised Standard Version, Anglicised   
But to which of the angels has he ever said, ‘Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet’?
Orthodox Jewish Bible   
And to which of the malachim has Hashem ever said, "Sit at my right hand until I put your enemies as a footstool for your feet"‖TEHILLIM 110:1)?
Names of God Bible   
But God never said to any of the angels, “Sit in the highest position in heaven until I make your enemies your footstool.”
Modern English Version   
But to which of the angels did He at any time say: “Sit at My right hand, until I make Your enemies Your footstool”?
Easy-to-Read Version   
And God never said this to an angel: “Sit at my right side until I put your enemies under your power.”
International Children’s Bible   
And God never said this to an angel: “Sit by me at my right side until I put your enemies under your control.” Psalm 110:1
Lexham English Bible   
But to which of the angels has he ever said, “Sit down at my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet.”
New International Version - UK   
To which of the angels did God ever say, ‘Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet’?
Disciples Literal New Testament   
And with regard to which of the angels has He ever said “Be sitting on My right side until I put Your enemies as a footstool of Your feet”? [Ps 110:1].