Home Master Index
←Prev   Hebrews 1:6   Next→ 



Source language
Original Greek   
ὅταν δὲ πάλιν εἰσαγάγῃ τὸν πρωτότοκον εἰς τὴν οἰκουμένην, λέγει· Καὶ προσκυνησάτωσαν αὐτῷ πάντες ἄγγελοι θεοῦ.
Greek - Transliteration via code library   
otan de palin eisagage ton prototokon eis ten oikoumenen, legei* Kai proskunesatosan auto pantes aggeloi theou.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et cum iterum introducit primogenitum in orbem terrae dicit et adorent eum omnes angeli Dei

King James Variants
American King James Version   
And again, when he brings in the first-begotten into the world, he said, And let all the angels of God worship him.
American King James Version   
And again, when he brings in the first-begotten into the world, he said, And let all the angels of God worship him.
King James 2000 (out of print)   
And again, when he brings the firstbegotten into the world, he says, And let all the angels of God worship him.
King James 2000 (out of print)   
And again, when he brings the firstbegotten into the world, he says, And let all the angels of God worship him.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And again, when he bringeth in the firstbegotten into the world, he saith, And let all the angels of God worship him.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And again, when he bringeth in the firstbegotten into the world, he saith, And let all the angels of God worship him.
Authorized (King James) Version   
And again, when he bringeth in the firstbegotten into the world, he saith, And let all the angels of God worship him.
New King James Version   
But when He again brings the firstborn into the world, He says: “Let all the angels of God worship Him.”
21st Century King James Version   
And again, when He bringeth in the First-Begotten into the world, He saith, “And let all the angels of God worship Him.”

Other translations
American Standard Version   
And when he again bringeth in the firstborn into the world he saith, And let all the angels of God worship him.
American Standard Version   
And when he again bringeth in the firstborn into the world he saith, And let all the angels of God worship him.
Aramaic Bible in Plain English   
Again, when he brings The Firstborn into the universe, he says, “All the Angels of God shall worship him.”
Aramaic Bible in Plain English   
Again, when he brings The Firstborn into the universe, he says, “All the Angels of God shall worship him.”
Darby Bible Translation   
and again, when he brings in the firstborn into the habitable world, he says, And let all God's angels worship him.
Darby Bible Translation   
and again, when he brings in the firstborn into the habitable world, he says, And let all God's angels worship him.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And again, when he bringeth in the first begotten into the world, he saith: And let all the angels of God adore him.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And again, when he bringeth in the first begotten into the world, he saith: And let all the angels of God adore him.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And when he again bringeth in the firstborn into the world he saith, And let all the angels of God worship him.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And when he again bringeth in the firstborn into the world he saith, And let all the angels of God worship him.
English Standard Version Journaling Bible   
And again, when he brings the firstborn into the world, he says, “Let all God’s angels worship him.”
English Standard Version Journaling Bible   
And again, when he brings the firstborn into the world, he says, “Let all God’s angels worship him.”
God's Word   
When God was about to send his firstborn Son into the world, he said, "All of God's angels must worship him."
God's Word   
When God was about to send his firstborn Son into the world, he said, "All of God's angels must worship him."
Holman Christian Standard Bible   
When He again brings His firstborn into the world, He says, And all God's angels must worship Him.
Holman Christian Standard Bible   
When He again brings His firstborn into the world, He says, And all God's angels must worship Him.
International Standard Version   
And again, when he brings his firstborn into the world, he says, "Let all God's angels worship him."
International Standard Version   
And again, when he brings his firstborn into the world, he says, "Let all God's angels worship him."
NET Bible   
But when he again brings his firstborn into the world, he says, "Let all the angels of God worship him!"
NET Bible   
But when he again brings his firstborn into the world, he says, "Let all the angels of God worship him!"
New American Standard Bible   
And when He again brings the firstborn into the world, He says, "AND LET ALL THE ANGELS OF GOD WORSHIP HIM."
New American Standard Bible   
And when He again brings the firstborn into the world, He says, "AND LET ALL THE ANGELS OF GOD WORSHIP HIM."
New International Version   
And again, when God brings his firstborn into the world, he says, "Let all God's angels worship him."
New International Version   
And again, when God brings his firstborn into the world, he says, "Let all God's angels worship him."
New Living Translation   
And when he brought his supreme Son into the world, God said, "Let all of God's angels worship him."
New Living Translation   
And when he brought his supreme Son into the world, God said, "Let all of God's angels worship him."
Webster's Bible Translation   
And again, when he bringeth in the first-begotten into the world, he saith, And let all the angels of God worship him.
Webster's Bible Translation   
And again, when he bringeth in the first-begotten into the world, he saith, And let all the angels of God worship him.
Weymouth New Testament   
But speaking of the time when He once more brings His Firstborn into the world, He says, "And let all God's angels worship Him."
Weymouth New Testament   
But speaking of the time when He once more brings His Firstborn into the world, He says, "And let all God's angels worship Him."
The World English Bible   
Again, when he brings in the firstborn into the world he says, "Let all the angels of God worship him."
The World English Bible   
Again, when he brings in the firstborn into the world he says, "Let all the angels of God worship him."
EasyEnglish Bible   
Also, when God was ready to bring his greatest Son into the world, he said: ‘All God's angels must worship him.’
Young‘s Literal Translation   
and when again He may bring in the first-born to the world, He saith, `And let them bow before him -- all messengers of God;'
New Life Version   
But when God brought His first-born Son, Jesus, into the world, He said, “Let all the angels of God worship Him.”
Revised Geneva Translation   
And again, when He brings in His first begotten Son into the world, He says, “And let all the angels of God worship Him.”
The Voice Bible   
Now, when the Son, the firstborn of God, was brought into the world, God said, Let all My heavenly messengers worship Him.
Living Bible   
For God never said to any angel, “You are my Son, and today I have given you the honor that goes with that name.” But God said it about Jesus. Another time he said, “I am his Father and he is my Son.” And still another time—when his firstborn Son came to earth—God said, “Let all the angels of God worship him.”
New Catholic Bible   
And again, when he brings his firstborn into the world, he says, “Let all the angels of God pay him homage.”
Legacy Standard Bible   
And when He again brings the firstborn into the world, He says, “And let all the angels of God worship Him.”
Jubilee Bible 2000   
And again, when he brought in the firstbegotten into the world, he said, And let all the angels of God worship him.
Christian Standard Bible   
Again, when he brings his firstborn into the world, he says, And let all God’s angels worship him.
Amplified Bible © 1954   
Moreover, when He brings the firstborn Son again into the habitable world, He says, Let all the angels of God worship Him.
New Century Version   
And when God brings his firstborn Son into the world, he says, “Let all God’s angels worship him.” Psalm 97:7
The Message   
Going through a long line of prophets, God has been addressing our ancestors in different ways for centuries. Recently he spoke to us directly through his Son. By his Son, God created the world in the beginning, and it will all belong to the Son at the end. This Son perfectly mirrors God, and is stamped with God’s nature. He holds everything together by what he says—powerful words! After he finished the sacrifice for sins, the Son took his honored place high in the heavens right alongside God, far higher than any angel in rank and rule. Did God ever say to an angel, “You’re my Son; today I celebrate you” or “I’m his Father, he’s my Son”? When he presents his honored Son to the world, he says, “All angels must worship him.”
Evangelical Heritage Version ™   
And again, when he brought his firstborn into the world, he said: Let all God’s angels worship him.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
And again, when he brings the firstborn into the world, he says, · “Let all the angels of God worship him.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
And again, when he brings the firstborn into the world, he says, “Let all God’s angels worship him.”
New Matthew Bible   
And again, when he brings the first begotten Son into the world, he says: And all the angels of God shall worship him.
Good News Translation®   
But when God was about to send his first-born Son into the world, he said, “All of God's angels must worship him.”
Wycliffe Bible   
And when again he bringeth in the first begotten Son into the world [And when again he bringeth in the first begotten into the roundness of the earth], he saith, And all the angels of God worship him.
New Testament for Everyone   
Again, when God brings the firstborn son into the world, he says, Let all God’s angels worship him.
Contemporary English Version   
When God brings his first-born Son into the world, he commands all of his angels to worship him.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And again, when he brings the first-born into the world, he says, “Let all God’s angels worship him.”
J.B. Phillips New Testament   
For to which of the angels did he ever say such words as these: ‘You are my Son, today I have begotten you?’ Or, again ‘I will be to him a Father, and he shall be to me a Son?’ Further, when he brings his first-born into this world of men, he says: ‘Let all the angels of God worship him’ This is what he says of the angels: ‘Who makes his angels spirits and his ministers a flame of fire’ But when he speaks of the Son, he says: ‘Your throne, O God, is forever and ever; a sceptre of righteousness is the sceptre of your kingdom. You have loved righteousness and hated lawlessness; therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness more than your companions’. He also says: ‘You, Lord, in the beginning laid the foundation of the earth, and the heavens are the work of your hands; they will perish, but you remain; and they will all grow old like a garment; like a cloak you will fold them up, and they will be changed. But you are the same, and your years will not fail’. But does he ever say this of any of the angels: ‘Sit at my right hand, till I make your enemies your footstool?’ Surely the angels are no more than spirits in the service of God, commissioned to serve the heirs of God’s salvation.
New Revised Standard Version Updated Edition   
And again, when he brings the firstborn into the world, he says, “Let all God’s angels worship him.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
And again, when he brings the firstborn into the world, he says, ‘Let all God’s angels worship him.’
Common English Bible © 2011   
But then, when he brought his firstborn into the world, he said, All of God’s angels must worship him.
Amplified Bible © 2015   
And when He again brings the firstborn [highest-ranking Son] into the world, He says, “And all the angels of God are to worship Him.”
English Standard Version Anglicised   
And again, when he brings the firstborn into the world, he says, “Let all God's angels worship him.”
New American Bible (Revised Edition)   
And again, when he leads the first-born into the world, he says: “Let all the angels of God worship him.”
New American Standard Bible   
And when He again brings the firstborn into the world, He says, “And let all the angels of God worship Him.”
The Expanded Bible   
And [L again] when God brings ·his firstborn Son [L the firstborn; Rom. 8:29] into the world, he says, “Let all God’s angels worship him [Ps. 97:7 (in the Greek version of the OT); C similar words are found in the Greek version of Deut. 32:43 and in a Hebrew copy among the Dead Sea Scrolls].”
Tree of Life Version   
And again, when He brings the firstborn into the world, He says, “Let all the angels of God worship Him.”
Revised Standard Version   
And again, when he brings the first-born into the world, he says, “Let all God’s angels worship him.”
New International Reader's Version   
God’s first and only Son is over all things. When God brings him into the world, he says, “Let all God’s angels worship him.” (Deuteronomy 32:43)
BRG Bible   
And again, when he bringeth in the firstbegotten into the world, he saith, And let all the angels of God worship him.
Complete Jewish Bible   
And again, when God brings his Firstborn into the world, he says, “Let all God’s angels worship him.”
Worldwide English (New Testament)   
When God brings his first-born Son into the world, he says, `All of God's angels must worship him.'
New Revised Standard Version, Anglicised   
And again, when he brings the firstborn into the world, he says, ‘Let all God’s angels worship him.’
Orthodox Jewish Bible   
And again, when Hashem brings HaBechor into the Olam Hazeh, He says, "Let all Hashem’s malachim worship him." [DEVARIM 32:43 TARGUM HA-SHIVIM]
Names of God Bible   
When God was about to send his firstborn Son into the world, he said, “All of God’s angels must worship him.”
Modern English Version   
And again, when He brings the firstborn into the world, He says: “Let all the angels of God worship Him.”
Easy-to-Read Version   
And then, when God presents his firstborn Son to the world, he says, “Let all God’s angels worship him.”
International Children’s Bible   
And when God brings his firstborn Son into the world, he says, “Let all God’s angels worship him.” Psalm 97:7
Lexham English Bible   
And again, when he brings the firstborn into the world, he says, “And let all the angels of God worship him.”
New International Version - UK   
And again, when God brings his firstborn into the world, he says, ‘Let all God’s angels worship him.’
Disciples Literal New Testament   
And again, when He brings the Firstborn into the world He says [in Deut 32:43] “And let all the angels of God give-worship to Him”.