Home Master Index
←Prev   Hebrews 10:12   Next→ 



Source language
Original Greek   
⸀οὗτος δὲ μίαν ὑπὲρ ἁμαρτιῶν προσενέγκας θυσίαν εἰς τὸ διηνεκὲς ἐκάθισεν ἐν δεξιᾷ τοῦ θεοῦ,
Greek - Transliteration via code library   
routos de mian uper amartion prosenegkas thusian eis to dienekes ekathisen en dexia tou theou,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
hic autem unam pro peccatis offerens hostiam in sempiternum sedit in dextera Dei

King James Variants
American King James Version   
But this man, after he had offered one sacrifice for sins for ever, sat down on the right hand of God;
American King James Version   
But this man, after he had offered one sacrifice for sins for ever, sat down on the right hand of God;
King James 2000 (out of print)   
But this man, after he had offered one sacrifice for sins forever, sat down on the right hand of God;
King James 2000 (out of print)   
But this man, after he had offered one sacrifice for sins forever, sat down on the right hand of God;
King James Bible (Cambridge, large print)   
But this man, after he had offered one sacrifice for sins for ever, sat down on the right hand of God;
King James Bible (Cambridge, large print)   
But this man, after he had offered one sacrifice for sins for ever, sat down on the right hand of God;
Authorized (King James) Version   
but this man, after he had offered one sacrifice for sins for ever, sat down on the right hand of God;
New King James Version   
But this Man, after He had offered one sacrifice for sins forever, sat down at the right hand of God,
21st Century King James Version   
But this Man, after He had offered one sacrifice for sins for ever, sat down at the right hand of God,

Other translations
American Standard Version   
but he, when he had offered one sacrifice for sins for ever, sat down on the right hand of God;
American Standard Version   
but he, when he had offered one sacrifice for sins for ever, sat down on the right hand of God;
Aramaic Bible in Plain English   
But This One offered one sacrifice for the sake of sins, and he sat down at the right side of God for eternity.
Aramaic Bible in Plain English   
But This One offered one sacrifice for the sake of sins, and he sat down at the right side of God for eternity.
Darby Bible Translation   
But he, having offered one sacrifice for sins, sat down in perpetuity at the right hand of God,
Darby Bible Translation   
But he, having offered one sacrifice for sins, sat down in perpetuity at the right hand of God,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But this man offering one sacrifice for sins, for ever sitteth on the right hand of God,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
But this man offering one sacrifice for sins, for ever sitteth on the right hand of God,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
but he, when he had offered one sacrifice for sins for ever, sat down on the right hand of God;
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
but he, when he had offered one sacrifice for sins for ever, sat down on the right hand of God;
English Standard Version Journaling Bible   
But when Christ had offered for all time a single sacrifice for sins, he sat down at the right hand of God,
English Standard Version Journaling Bible   
But when Christ had offered for all time a single sacrifice for sins, he sat down at the right hand of God,
God's Word   
However, this chief priest made one sacrifice for sins, and this sacrifice lasts forever. Then he received the highest position in heaven.
God's Word   
However, this chief priest made one sacrifice for sins, and this sacrifice lasts forever. Then he received the highest position in heaven.
Holman Christian Standard Bible   
But this man, after offering one sacrifice for sins forever, sat down at the right hand of God.
Holman Christian Standard Bible   
But this man, after offering one sacrifice for sins forever, sat down at the right hand of God.
International Standard Version   
But when this priest had offered for all time one sacrifice for sins, "he sat down at the right hand of God."
International Standard Version   
But when this priest had offered for all time one sacrifice for sins, "he sat down at the right hand of God."
NET Bible   
But when this priest had offered one sacrifice for sins for all time, he sat down at the right hand of God,
NET Bible   
But when this priest had offered one sacrifice for sins for all time, he sat down at the right hand of God,
New American Standard Bible   
but He, having offered one sacrifice for sins for all time, SAT DOWN AT THE RIGHT HAND OF GOD,
New American Standard Bible   
but He, having offered one sacrifice for sins for all time, SAT DOWN AT THE RIGHT HAND OF GOD,
New International Version   
But when this priest had offered for all time one sacrifice for sins, he sat down at the right hand of God,
New International Version   
But when this priest had offered for all time one sacrifice for sins, he sat down at the right hand of God,
New Living Translation   
But our High Priest offered himself to God as a single sacrifice for sins, good for all time. Then he sat down in the place of honor at God's right hand.
New Living Translation   
But our High Priest offered himself to God as a single sacrifice for sins, good for all time. Then he sat down in the place of honor at God's right hand.
Webster's Bible Translation   
But this man, after he had offered one sacrifice for sins, for ever sat down on the right hand of God;
Webster's Bible Translation   
But this man, after he had offered one sacrifice for sins, for ever sat down on the right hand of God;
Weymouth New Testament   
this Priest, on the contrary, after offering for sins a single sacrifice of perpetual efficacy, took His seat at God's right hand,
Weymouth New Testament   
this Priest, on the contrary, after offering for sins a single sacrifice of perpetual efficacy, took His seat at God's right hand,
The World English Bible   
but he, when he had offered one sacrifice for sins forever, sat down on the right hand of God;
The World English Bible   
but he, when he had offered one sacrifice for sins forever, sat down on the right hand of God;
EasyEnglish Bible   
But Christ, our special priest, offered one sacrifice to take away our sins. He did that once, for all time. After that, he sat down at God's right side to rule with him.
Young‘s Literal Translation   
And He, for sin one sacrifice having offered -- to the end, did sit down on the right hand of God, --
New Life Version   
But Christ gave Himself once for sins and that is good forever. After that He sat down at the right side of God.
Revised Geneva Translation   
But this Man, after He had offered one sacrifice for sins, sits forever at the right hand of God.
The Voice Bible   
But after He stepped up to offer His single sacrifice for sins for all time, He sat down in the position of honor at the right hand of God.
Living Bible   
But Christ gave himself to God for our sins as one sacrifice for all time and then sat down in the place of highest honor at God’s right hand,
New Catholic Bible   
But Jesus offered one sacrifice for sins for all time, and then took his seat at the right hand of God,
Legacy Standard Bible   
but He, having offered one sacrifice for sins for all time, sat down at the right hand of God,
Jubilee Bible 2000   
but this man, after he had offered one sacrifice for sins for ever, is seated at the right hand of God,
Christian Standard Bible   
But this man, after offering one sacrifice for sins forever, sat down at the right hand of God.
Amplified Bible © 1954   
Whereas this One [Christ], after He had offered a single sacrifice for our sins [that shall avail] for all time, sat down at the right hand of God,
New Century Version   
But after Christ offered one sacrifice for sins, forever, he sat down at the right side of God.
The Message   
Every priest goes to work at the altar each day, offers the same old sacrifices year in, year out, and never makes a dent in the sin problem. As a priest, Christ made a single sacrifice for sins, and that was it! Then he sat down right beside God and waited for his enemies to cave in. It was a perfect sacrifice by a perfect person to perfect some very imperfect people. By that single offering, he did everything that needed to be done for everyone who takes part in the purifying process. The Holy Spirit confirms this: This new plan I’m making with Israel isn’t going to be written on paper, isn’t going to be chiseled in stone; This time “I’m writing out the plan in them, carving it on the lining of their hearts.” He concludes, I’ll forever wipe the slate clean of their sins. Once sins are taken care of for good, there’s no longer any need to offer sacrifices for them.
Evangelical Heritage Version ™   
In the other case, this priest, after he offered one sacrifice for sins for all time, sat down at the right hand of God.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
But when this priest had offered a single sacrifice for sins for all time, he sat down at the right hand of God,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But when Christ had offered for all time a single sacrifice for sins, “he sat down at the right hand of God,”
New Matthew Bible   
But this man, after he had offered one sacrifice for sins, sat down forever on the right hand of God,
Good News Translation®   
Christ, however, offered one sacrifice for sins, an offering that is effective forever, and then he sat down at the right side of God.
Wycliffe Bible   
But this man offering one sacrifice for sins, for evermore sitteth in the right half of God the Father [for evermore sitteth on the right half of God the Father];
New Testament for Everyone   
But Jesus offered a single sacrifice on behalf of sins, for all time, and then “sat down at the right hand of God.”
Contemporary English Version   
But Christ offered himself as a sacrifice that is good forever. Now he is sitting at God's right side,
Revised Standard Version Catholic Edition   
But when Christ had offered for all time a single sacrifice for sins, he sat down at the right hand of God,
J.B. Phillips New Testament   
Every human priest stands day by day performing his religious duties and offering time after time the same sacrifices—which can never actually remove sins. But this man, after offering one sacrifice for sins for ever, took his seat at God’s right hand, from that time offering no more sacrifice, but waiting until “his enemies be made his footstool”. For by virtue of that one offering he has perfected for all time every one whom he makes holy. The Holy Spirit himself endorses this truth for us, when he says, first: ‘This is the covenant that I will make with them after those days, says the Lord: I will put my laws into their hearts, and in their minds I will write them’.
New Revised Standard Version Updated Edition   
But when Christ had offered for all time a single sacrifice for sins, “he sat down at the right hand of God,”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But when Christ had offered for all time a single sacrifice for sins, ‘he sat down at the right hand of God’,
Common English Bible © 2011   
But when this priest offered one sacrifice for sins for all time, he sat down at the right side of God.
Amplified Bible © 2015   
whereas Christ, having offered the one sacrifice [the all-sufficient sacrifice of Himself] for sins for all time, sat down [signifying the completion of atonement for sin] at the right hand of God [the position of honor],
English Standard Version Anglicised   
But when Christ had offered for all time a single sacrifice for sins, he sat down at the right hand of God,
New American Bible (Revised Edition)   
But this one offered one sacrifice for sins, and took his seat forever at the right hand of God;
New American Standard Bible   
but He, having offered one sacrifice for sins for all time, sat down at the right hand of God,
The Expanded Bible   
But after ·Christ [L this one; C this priest] offered one sacrifice for sins, forever, he sat down at the right ·side [L hand] of God [1:3, 13; Ps. 110:1a].
Tree of Life Version   
But on the other hand, when this One offered for all time a single sacrifice for sins, He sat down at the right hand of God—
Revised Standard Version   
But when Christ had offered for all time a single sacrifice for sins, he sat down at the right hand of God,
New International Reader's Version   
Jesus our priest offered one sacrifice for sins for all time. Then he sat down at the right hand of God.
BRG Bible   
But this man, after he had offered one sacrifice for sins for ever, sat down on the right hand of God;
Complete Jewish Bible   
But this one, after he had offered for all time a single sacrifice for sins, sat down at the right hand of God,
Worldwide English (New Testament)   
But Christ made one sacrifice to clean away their wrong ways for ever. Then he sat down beside God.
New Revised Standard Version, Anglicised   
But when Christ had offered for all time a single sacrifice for sins, ‘he sat down at the right hand of God’,
Orthodox Jewish Bible   
But Rebbe, Melech HaMoshiach, having offered up one korban for chatta’im for all time, YASHAV LIMIN HASHEM ("Sat down at the right hand of G-d Ps 110:1),
Names of God Bible   
However, this chief priest made one sacrifice for sins, and this sacrifice lasts forever. Then he received the highest position in heaven.
Modern English Version   
But this Man, after He had offered one sacrifice for sins forever, sat down at the right hand of God.
Easy-to-Read Version   
But Christ offered only one sacrifice for sins, and that sacrifice is good for all time. Then he sat down at the right side of God.
International Children’s Bible   
But Christ offered one sacrifice for sins, and it is good forever. Then he sat down at the right side of God.
Lexham English Bible   
But this one, after he had offered one sacrifice for sins for all time, sat down at the right hand of God,
New International Version - UK   
But when this priest had offered for all time one sacrifice for sins, he sat down at the right hand of God,
Disciples Literal New Testament   
but this One, having offered one sacrifice for sins for all time, sat-down at the right hand of God,