Home Master Index
←Prev   Hebrews 10:13   Next→ 



Source language
Original Greek   
τὸ λοιπὸν ἐκδεχόμενος ἕως τεθῶσιν οἱ ἐχθροὶ αὐτοῦ ὑποπόδιον τῶν ποδῶν αὐτοῦ,
Greek - Transliteration via code library   
to loipon ekdekhomenos eos tethosin oi ekhthroi autou upopodion ton podon autou,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
de cetero expectans donec ponantur inimici eius scabillum pedum eius

King James Variants
American King James Version   
From now on expecting till his enemies be made his footstool.
American King James Version   
From now on expecting till his enemies be made his footstool.
King James 2000 (out of print)   
From then on waiting till his enemies be made his footstool.
King James 2000 (out of print)   
From then on waiting till his enemies be made his footstool.
King James Bible (Cambridge, large print)   
From henceforth expecting till his enemies be made his footstool.
King James Bible (Cambridge, large print)   
From henceforth expecting till his enemies be made his footstool.
Authorized (King James) Version   
from henceforth expecting till his enemies be made his footstool.
New King James Version   
from that time waiting till His enemies are made His footstool.
21st Century King James Version   
from henceforth to wait until His enemies be made His footstool.

Other translations
American Standard Version   
henceforth expecting till his enemies be made the footstool of his feet.
American Standard Version   
henceforth expecting till his enemies be made the footstool of his feet.
Aramaic Bible in Plain English   
And he waits from then on until his enemies are put as a footstool under his feet,
Aramaic Bible in Plain English   
And he waits from then on until his enemies are put as a footstool under his feet,
Darby Bible Translation   
waiting from henceforth until his enemies be set for the footstool of his feet.
Darby Bible Translation   
waiting from henceforth until his enemies be set for the footstool of his feet.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
From henceforth expecting, until his enemies be made his footstool.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
From henceforth expecting, until his enemies be made his footstool.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
from henceforth expecting till his enemies be made the footstool of his feet.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
from henceforth expecting till his enemies be made the footstool of his feet.
English Standard Version Journaling Bible   
waiting from that time until his enemies should be made a footstool for his feet.
English Standard Version Journaling Bible   
waiting from that time until his enemies should be made a footstool for his feet.
God's Word   
Since that time, he has been waiting for his enemies to be made his footstool.
God's Word   
Since that time, he has been waiting for his enemies to be made his footstool.
Holman Christian Standard Bible   
He is now waiting until His enemies are made His footstool.
Holman Christian Standard Bible   
He is now waiting until His enemies are made His footstool.
International Standard Version   
Since that time, he has been waiting for his enemies to be made a footstool for his feet.
International Standard Version   
Since that time, he has been waiting for his enemies to be made a footstool for his feet.
NET Bible   
where he is now waiting until his enemies are made a footstool for his feet.
NET Bible   
where he is now waiting until his enemies are made a footstool for his feet.
New American Standard Bible   
waiting from that time onward UNTIL HIS ENEMIES BE MADE A FOOTSTOOL FOR HIS FEET.
New American Standard Bible   
waiting from that time onward UNTIL HIS ENEMIES BE MADE A FOOTSTOOL FOR HIS FEET.
New International Version   
and since that time he waits for his enemies to be made his footstool.
New International Version   
and since that time he waits for his enemies to be made his footstool.
New Living Translation   
There he waits until his enemies are humbled and made a footstool under his feet.
New Living Translation   
There he waits until his enemies are humbled and made a footstool under his feet.
Webster's Bible Translation   
From henceforth waiting till his enemies are made his footstool.
Webster's Bible Translation   
From henceforth waiting till his enemies are made his footstool.
Weymouth New Testament   
waiting from that time onward until His enemies be put as a footstool under His feet.
Weymouth New Testament   
waiting from that time onward until His enemies be put as a footstool under His feet.
The World English Bible   
from that time waiting until his enemies are made the footstool of his feet.
The World English Bible   
from that time waiting until his enemies are made the footstool of his feet.
EasyEnglish Bible   
Since then, he waits for God to win against his enemies completely. They will become like a place for him to put his feet.
Young‘s Literal Translation   
as to the rest, expecting till He may place his enemies [as] his footstool,
New Life Version   
He is waiting there for God to make of those who have hated Him a place to rest His feet.
Revised Geneva Translation   
And since that time, He waits for His enemies to be made His footstool.
The Voice Bible   
Since then, He has been waiting for the day when He rests His feet on His enemies’ backs, as the psalm says.
Living Bible   
waiting for his enemies to be laid under his feet.
New Catholic Bible   
where he now waits until his enemies are made his footstool.
Legacy Standard Bible   
waiting from that time until His enemies are put as a footstool for His feet.
Jubilee Bible 2000   
waiting for that which follows, that is, until his enemies are made his footstool.
Christian Standard Bible   
He is now waiting until his enemies are made his footstool.
Amplified Bible © 1954   
Then to wait until His enemies should be made a stool beneath His feet.
New Century Version   
And now Christ waits there for his enemies to be put under his power.
The Message   
Every priest goes to work at the altar each day, offers the same old sacrifices year in, year out, and never makes a dent in the sin problem. As a priest, Christ made a single sacrifice for sins, and that was it! Then he sat down right beside God and waited for his enemies to cave in. It was a perfect sacrifice by a perfect person to perfect some very imperfect people. By that single offering, he did everything that needed to be done for everyone who takes part in the purifying process. The Holy Spirit confirms this: This new plan I’m making with Israel isn’t going to be written on paper, isn’t going to be chiseled in stone; This time “I’m writing out the plan in them, carving it on the lining of their hearts.” He concludes, I’ll forever wipe the slate clean of their sins. Once sins are taken care of for good, there’s no longer any need to offer sacrifices for them.
Evangelical Heritage Version ™   
Since then he has been waiting until his enemies are made a footstool under his feet.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
waiting from that time until his enemies are placed · as a footstool for his feet,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
and since then has been waiting “until his enemies would be made a footstool for his feet.”
New Matthew Bible   
and from henceforth waits till his enemies be made his footstool.
Good News Translation®   
There he now waits until God puts his enemies as a footstool under his feet.
Wycliffe Bible   
from thenceforth abiding, till his enemies be put a stool of his feet [till his enemies be put a stool under his feet].
New Testament for Everyone   
From that moment on he is waiting “until his enemies are made a stool for his feet.”
Contemporary English Version   
and he will stay there until his enemies are put under his power.
Revised Standard Version Catholic Edition   
then to wait until his enemies should be made a stool for his feet.
J.B. Phillips New Testament   
Every human priest stands day by day performing his religious duties and offering time after time the same sacrifices—which can never actually remove sins. But this man, after offering one sacrifice for sins for ever, took his seat at God’s right hand, from that time offering no more sacrifice, but waiting until “his enemies be made his footstool”. For by virtue of that one offering he has perfected for all time every one whom he makes holy. The Holy Spirit himself endorses this truth for us, when he says, first: ‘This is the covenant that I will make with them after those days, says the Lord: I will put my laws into their hearts, and in their minds I will write them’.
New Revised Standard Version Updated Edition   
and since then has been waiting “until his enemies would be made a footstool for his feet.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
and since then has been waiting ‘until his enemies would be made a footstool for his feet.’
Common English Bible © 2011   
Since then, he’s waiting until his enemies are made into a footstool for his feet,
Amplified Bible © 2015   
waiting from that time onward until his enemies are made a footstool for His feet.
English Standard Version Anglicised   
waiting from that time until his enemies should be made a footstool for his feet.
New American Bible (Revised Edition)   
now he waits until his enemies are made his footstool.
New American Standard Bible   
waiting from that time onward until His enemies are made a footstool for His feet.
The Expanded Bible   
And now ·Christ [L he] waits there for his enemies to be ·put under his power [L made a footstool for his feet; 1:13; Ps. 110:1b].
Tree of Life Version   
waiting from then on, until His enemies are made a footstool for His feet.
Revised Standard Version   
then to wait until his enemies should be made a stool for his feet.
New International Reader's Version   
And since that time, he waits for his enemies to be put under his control.
BRG Bible   
From henceforth expecting till his enemies be made his footstool.
Complete Jewish Bible   
from then on to wait until his enemies be made a footstool for his feet.
Worldwide English (New Testament)   
Since then, he is waiting till his enemies are put under him.
New Revised Standard Version, Anglicised   
and since then has been waiting ‘until his enemies would be made a footstool for his feet.’
Orthodox Jewish Bible   
Waiting from that time onward until "OYVAV ("His enemies) be made "a footstool for his feet".
Names of God Bible   
Since that time, he has been waiting for his enemies to be made his footstool.
Modern English Version   
Since that time He has been waiting for His enemies to be made His footstool.
Easy-to-Read Version   
And now Christ waits there for his enemies to be put under his power.
International Children’s Bible   
And now Christ waits there for his enemies to be put under his power.
Lexham English Bible   
from now on waiting until his enemies are made a footstool for his feet.
New International Version - UK   
and since that time he waits for his enemies to be made his footstool.
Disciples Literal New Testament   
henceforth waiting until His enemies are put as a footstool of His feet.