quam initiavit nobis viam novam et viventem per velamen id est carnem suam
By a new and living way, which he has consecrated for us, through the veil, that is to say, his flesh;
By a new and living way, which he has consecrated for us, through the veil, that is to say, his flesh;
By a new and living way, which he has consecrated for us, through the veil, that is to say, his flesh;
By a new and living way, which he has consecrated for us, through the veil, that is to say, his flesh;
By a new and living way, which he hath consecrated for us, through the veil, that is to say, his flesh;
By a new and living way, which he hath consecrated for us, through the veil, that is to say, his flesh;
by a new and living way, which he hath consecrated for us, through the veil, that is to say, his flesh;
by a new and living way which He consecrated for us, through the veil, that is, His flesh,
by a new and living Way, which He hath consecrated for us through the veil (that is to say, His flesh),
by the way which he dedicated for us, a new and living way, through the veil, that is to say, his flesh;
by the way which he dedicated for us, a new and living way, through the veil, that is to say, his flesh;
And the way of The Life who made us new is now within the veil which is his flesh.
And the way of The Life who made us new is now within the veil which is his flesh.
the new and living way which he has dedicated for us through the veil, that is, his flesh,
the new and living way which he has dedicated for us through the veil, that is, his flesh,
A new and living way which he hath dedicated for us through the veil, that is to say, his flesh,
A new and living way which he hath dedicated for us through the veil, that is to say, his flesh,
by the way which he dedicated for us, a new and living way, through the veil, that is to say, his flesh;
by the way which he dedicated for us, a new and living way, through the veil, that is to say, his flesh;
by the new and living way that he opened for us through the curtain, that is, through his flesh,
by the new and living way that he opened for us through the curtain, that is, through his flesh,
Jesus has opened a new and living way for us to go through the curtain. (The curtain is his own body.)
Jesus has opened a new and living way for us to go through the curtain. (The curtain is his own body.)
by a new and living way He has opened for us through the curtain (that is, His flesh),
by a new and living way He has opened for us through the curtain (that is, His flesh),
the new and living way that he opened for us through the curtain (that is, through his flesh),
the new and living way that he opened for us through the curtain (that is, through his flesh),
by the fresh and living way that he inaugurated for us through the curtain, that is, through his flesh,
by the fresh and living way that he inaugurated for us through the curtain, that is, through his flesh,
by a new and living way which He inaugurated for us through the veil, that is, His flesh,
by a new and living way which He inaugurated for us through the veil, that is, His flesh,
by a new and living way opened for us through the curtain, that is, his body,
by a new and living way opened for us through the curtain, that is, his body,
By his death, Jesus opened a new and life-giving way through the curtain into the Most Holy Place.
By his death, Jesus opened a new and life-giving way through the curtain into the Most Holy Place.
By a new and living way, which he hath consecrated for us, through the vail, that is to say, his flesh;
By a new and living way, which he hath consecrated for us, through the vail, that is to say, his flesh;
by the new and ever-living way which He opened up for us through the rending of the veil--that is to say, of His earthly nature--
by the new and ever-living way which He opened up for us through the rending of the veil--that is to say, of His earthly nature--
by the way which he dedicated for us, a new and living way, through the veil, that is to say, his flesh;
by the way which he dedicated for us, a new and living way, through the veil, that is to say, his flesh;
Jesus has opened a new way for us to come near to God. That way gives us life with God. It leads us through the curtain into God's Most Holy Place. Jesus opened that curtain for us when he offered his own body to God as a sacrifice.
which way he did initiate for us -- new and living, through the vail, that is, his flesh --
We now come to God by the new and living way. Christ made this way for us. He opened the curtain, which was His own body.
By the new and living way through the veil, which He has prepared for us (that is, His flesh).
He has created for us a new and living way through the curtain, that is, through His flesh.
This is the fresh, new, life-giving way that Christ has opened up for us by tearing the curtain—his human body—to let us into the holy presence of God.
by the new and living way that he has opened for us through the veil, that is, through his flesh.
by a new and living way which He inaugurated for us through the veil, that is, His flesh,
by a new and living way, which he has consecrated for us, through the veil, that is to say, his flesh;
he has inaugurated for us a new and living way through the curtain (that is, through his flesh)—
By this fresh (new) and living way which He initiated and dedicated and opened for us through the separating curtain (veil of the Holy of Holies), that is, through His flesh,
We can enter through a new and living way that Jesus opened for us. It leads through the curtain—Christ’s body.
So, friends, we can now—without hesitation—walk right up to God, into “the Holy Place.” Jesus has cleared the way by the blood of his sacrifice, acting as our priest before God. The “curtain” into God’s presence is his body.
It is a new and living way he opened for us through the curtain, that is, his flesh.
a way that is new and living, which he opened for us through the curtain, that is, through his flesh,
by the new and living way that he opened for us through the curtain (that is, through his flesh),
by the new and living way that he has prepared for us through the veil (that is to say, by his flesh),
He opened for us a new way, a living way, through the curtain—that is, through his own body.
which [he] hallowed to us a new way, and living by the covering [by a veil, or covering], that is to say, his flesh,
He has inaugurated a brand new, living path through the curtain (that is, his earthly body).
by a new way that leads to life! And this way takes us through the curtain that is Christ himself.
by the new and living way which he opened for us through the curtain, that is, through his flesh,
So by virtue of the blood of Jesus, you and I, my brothers, may now have courage to enter the holy of holies by way of the one who died and is yet alive, who has made for us a holy means of entry by himself passing through the curtain, that is, his own human nature. Further, since we have a great High Priest set over the household of God, let us draw near with true hearts and fullest confidence, knowing that our inmost souls have been purified by the sprinkling of his blood just as our bodies are cleansed by the washing of clean water. In this confidence let us hold on to the hope that we profess without the slightest hesitation—for he is utterly dependable—and let us think of one another and how we can encourage each other to love and do good deeds. And let us not hold aloof from our church meetings, as some do. Let us do all we can to help one another’s faith, and this the more earnestly as we see the final day drawing ever nearer.
by the new and living way that he opened for us through the curtain (that is, through his flesh),
by the new and living way that he opened for us through the curtain (that is, through his flesh),
through a new and living way that he opened up for us through the curtain, which is his body,
by this new and living way which He initiated and opened for us through the veil [as in the Holy of Holies], that is, through His flesh,
by the new and living way that he opened for us through the curtain, that is, through his flesh,
by the new and living way he opened for us through the veil, that is, his flesh,
by a new and living way which He inaugurated for us through the veil, that is, through His flesh,
We can enter through a new and living way that Jesus ·opened [or restored; renewed; or inaugurated] for us. It leads through the curtain—Christ’s ·body [T flesh; C like the curtain of the Most Holy Place, Christ’s body, sacrificed for us, provides access to the presence of God].
He inaugurated a new and living way for us through the curtain—that is, His flesh.
by the new and living way which he opened for us through the curtain, that is, through his flesh,
His way is new because he lives. It has been opened for us through the curtain. I’m talking about his body.
By a new and living way, which he hath consecrated for us, through the veil, that is to say, his flesh;
He inaugurated it for us as a new and living way through the parokhet, by means of his flesh.
He made a new and living way for us. He opened up God's way specially for us. It lets us through the big curtain or cloth which hides God from us. This happened when Jesus gave his body as a sacrifice.
by the new and living way that he opened for us through the curtain (that is, through his flesh),
Which he opened for us as a Derech Chadasha, a Derech Chayyah, through the parokhet, that is to say, the parokhet of the basar of Moshiach. [Ps 16:9-10; Dan 9:26; Isa 53:5-12]
Yeshua has opened a new and living way for us to go through the curtain. (The curtain is his own body.)
by a new and living way that He has opened for us through the veil, that is to say, His flesh,
We enter through a new way that Jesus opened for us. It is a living way that leads through the curtain—Christ’s body.
We can enter through a new way that Jesus opened for us. It is a living way. It leads through the curtain—Christ’s body.
by the new and living way which he inaugurated for us through the curtain, that is, his flesh,
by a new and living way opened for us through the curtain, that is, his body,
which fresh and living way He inaugurated for us through the curtain, that is, His flesh—
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!