Home Master Index
←Prev   Hebrews 10:20   Next→ 



Source language
Original Greek   
ἣν ἐνεκαίνισεν ἡμῖν ὁδὸν πρόσφατον καὶ ζῶσαν διὰ τοῦ καταπετάσματος, τοῦτʼ ἔστιν τῆς σαρκὸς αὐτοῦ,
Greek - Transliteration via code library   
en enekainisen emin odon prosphaton kai zosan dia tou katapetasmatos, tout' estin tes sarkos autou,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quam initiavit nobis viam novam et viventem per velamen id est carnem suam

King James Variants
American King James Version   
By a new and living way, which he has consecrated for us, through the veil, that is to say, his flesh;
American King James Version   
By a new and living way, which he has consecrated for us, through the veil, that is to say, his flesh;
King James 2000 (out of print)   
By a new and living way, which he has consecrated for us, through the veil, that is to say, his flesh;
King James 2000 (out of print)   
By a new and living way, which he has consecrated for us, through the veil, that is to say, his flesh;
King James Bible (Cambridge, large print)   
By a new and living way, which he hath consecrated for us, through the veil, that is to say, his flesh;
King James Bible (Cambridge, large print)   
By a new and living way, which he hath consecrated for us, through the veil, that is to say, his flesh;
Authorized (King James) Version   
by a new and living way, which he hath consecrated for us, through the veil, that is to say, his flesh;
New King James Version   
by a new and living way which He consecrated for us, through the veil, that is, His flesh,
21st Century King James Version   
by a new and living Way, which He hath consecrated for us through the veil (that is to say, His flesh),

Other translations
American Standard Version   
by the way which he dedicated for us, a new and living way, through the veil, that is to say, his flesh;
American Standard Version   
by the way which he dedicated for us, a new and living way, through the veil, that is to say, his flesh;
Aramaic Bible in Plain English   
And the way of The Life who made us new is now within the veil which is his flesh.
Aramaic Bible in Plain English   
And the way of The Life who made us new is now within the veil which is his flesh.
Darby Bible Translation   
the new and living way which he has dedicated for us through the veil, that is, his flesh,
Darby Bible Translation   
the new and living way which he has dedicated for us through the veil, that is, his flesh,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
A new and living way which he hath dedicated for us through the veil, that is to say, his flesh,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
A new and living way which he hath dedicated for us through the veil, that is to say, his flesh,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
by the way which he dedicated for us, a new and living way, through the veil, that is to say, his flesh;
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
by the way which he dedicated for us, a new and living way, through the veil, that is to say, his flesh;
English Standard Version Journaling Bible   
by the new and living way that he opened for us through the curtain, that is, through his flesh,
English Standard Version Journaling Bible   
by the new and living way that he opened for us through the curtain, that is, through his flesh,
God's Word   
Jesus has opened a new and living way for us to go through the curtain. (The curtain is his own body.)
God's Word   
Jesus has opened a new and living way for us to go through the curtain. (The curtain is his own body.)
Holman Christian Standard Bible   
by a new and living way He has opened for us through the curtain (that is, His flesh),
Holman Christian Standard Bible   
by a new and living way He has opened for us through the curtain (that is, His flesh),
International Standard Version   
the new and living way that he opened for us through the curtain (that is, through his flesh),
International Standard Version   
the new and living way that he opened for us through the curtain (that is, through his flesh),
NET Bible   
by the fresh and living way that he inaugurated for us through the curtain, that is, through his flesh,
NET Bible   
by the fresh and living way that he inaugurated for us through the curtain, that is, through his flesh,
New American Standard Bible   
by a new and living way which He inaugurated for us through the veil, that is, His flesh,
New American Standard Bible   
by a new and living way which He inaugurated for us through the veil, that is, His flesh,
New International Version   
by a new and living way opened for us through the curtain, that is, his body,
New International Version   
by a new and living way opened for us through the curtain, that is, his body,
New Living Translation   
By his death, Jesus opened a new and life-giving way through the curtain into the Most Holy Place.
New Living Translation   
By his death, Jesus opened a new and life-giving way through the curtain into the Most Holy Place.
Webster's Bible Translation   
By a new and living way, which he hath consecrated for us, through the vail, that is to say, his flesh;
Webster's Bible Translation   
By a new and living way, which he hath consecrated for us, through the vail, that is to say, his flesh;
Weymouth New Testament   
by the new and ever-living way which He opened up for us through the rending of the veil--that is to say, of His earthly nature--
Weymouth New Testament   
by the new and ever-living way which He opened up for us through the rending of the veil--that is to say, of His earthly nature--
The World English Bible   
by the way which he dedicated for us, a new and living way, through the veil, that is to say, his flesh;
The World English Bible   
by the way which he dedicated for us, a new and living way, through the veil, that is to say, his flesh;
EasyEnglish Bible   
Jesus has opened a new way for us to come near to God. That way gives us life with God. It leads us through the curtain into God's Most Holy Place. Jesus opened that curtain for us when he offered his own body to God as a sacrifice.
Young‘s Literal Translation   
which way he did initiate for us -- new and living, through the vail, that is, his flesh --
New Life Version   
We now come to God by the new and living way. Christ made this way for us. He opened the curtain, which was His own body.
Revised Geneva Translation   
By the new and living way through the veil, which He has prepared for us (that is, His flesh).
The Voice Bible   
He has created for us a new and living way through the curtain, that is, through His flesh.
Living Bible   
This is the fresh, new, life-giving way that Christ has opened up for us by tearing the curtain—his human body—to let us into the holy presence of God.
New Catholic Bible   
by the new and living way that he has opened for us through the veil, that is, through his flesh.
Legacy Standard Bible   
by a new and living way which He inaugurated for us through the veil, that is, His flesh,
Jubilee Bible 2000   
by a new and living way, which he has consecrated for us, through the veil, that is to say, his flesh;
Christian Standard Bible   
he has inaugurated for us a new and living way through the curtain (that is, through his flesh)—
Amplified Bible © 1954   
By this fresh (new) and living way which He initiated and dedicated and opened for us through the separating curtain (veil of the Holy of Holies), that is, through His flesh,
New Century Version   
We can enter through a new and living way that Jesus opened for us. It leads through the curtain—Christ’s body.
The Message   
So, friends, we can now—without hesitation—walk right up to God, into “the Holy Place.” Jesus has cleared the way by the blood of his sacrifice, acting as our priest before God. The “curtain” into God’s presence is his body.
Evangelical Heritage Version ™   
It is a new and living way he opened for us through the curtain, that is, his flesh.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
a way that is new and living, which he opened for us through the curtain, that is, through his flesh,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
by the new and living way that he opened for us through the curtain (that is, through his flesh),
New Matthew Bible   
by the new and living way that he has prepared for us through the veil (that is to say, by his flesh),
Good News Translation®   
He opened for us a new way, a living way, through the curtain—that is, through his own body.
Wycliffe Bible   
which [he] hallowed to us a new way, and living by the covering [by a veil, or covering], that is to say, his flesh,
New Testament for Everyone   
He has inaugurated a brand new, living path through the curtain (that is, his earthly body).
Contemporary English Version   
by a new way that leads to life! And this way takes us through the curtain that is Christ himself.
Revised Standard Version Catholic Edition   
by the new and living way which he opened for us through the curtain, that is, through his flesh,
J.B. Phillips New Testament   
So by virtue of the blood of Jesus, you and I, my brothers, may now have courage to enter the holy of holies by way of the one who died and is yet alive, who has made for us a holy means of entry by himself passing through the curtain, that is, his own human nature. Further, since we have a great High Priest set over the household of God, let us draw near with true hearts and fullest confidence, knowing that our inmost souls have been purified by the sprinkling of his blood just as our bodies are cleansed by the washing of clean water. In this confidence let us hold on to the hope that we profess without the slightest hesitation—for he is utterly dependable—and let us think of one another and how we can encourage each other to love and do good deeds. And let us not hold aloof from our church meetings, as some do. Let us do all we can to help one another’s faith, and this the more earnestly as we see the final day drawing ever nearer.
New Revised Standard Version Updated Edition   
by the new and living way that he opened for us through the curtain (that is, through his flesh),
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
by the new and living way that he opened for us through the curtain (that is, through his flesh),
Common English Bible © 2011   
through a new and living way that he opened up for us through the curtain, which is his body,
Amplified Bible © 2015   
by this new and living way which He initiated and opened for us through the veil [as in the Holy of Holies], that is, through His flesh,
English Standard Version Anglicised   
by the new and living way that he opened for us through the curtain, that is, through his flesh,
New American Bible (Revised Edition)   
by the new and living way he opened for us through the veil, that is, his flesh,
New American Standard Bible   
by a new and living way which He inaugurated for us through the veil, that is, through His flesh,
The Expanded Bible   
We can enter through a new and living way that Jesus ·opened [or restored; renewed; or inaugurated] for us. It leads through the curtain—Christ’s ·body [T flesh; C like the curtain of the Most Holy Place, Christ’s body, sacrificed for us, provides access to the presence of God].
Tree of Life Version   
He inaugurated a new and living way for us through the curtain—that is, His flesh.
Revised Standard Version   
by the new and living way which he opened for us through the curtain, that is, through his flesh,
New International Reader's Version   
His way is new because he lives. It has been opened for us through the curtain. I’m talking about his body.
BRG Bible   
By a new and living way, which he hath consecrated for us, through the veil, that is to say, his flesh;
Complete Jewish Bible   
He inaugurated it for us as a new and living way through the parokhet, by means of his flesh.
Worldwide English (New Testament)   
He made a new and living way for us. He opened up God's way specially for us. It lets us through the big curtain or cloth which hides God from us. This happened when Jesus gave his body as a sacrifice.
New Revised Standard Version, Anglicised   
by the new and living way that he opened for us through the curtain (that is, through his flesh),
Orthodox Jewish Bible   
Which he opened for us as a Derech Chadasha, a Derech Chayyah, through the parokhet, that is to say, the parokhet of the basar of Moshiach. [Ps 16:9-10; Dan 9:26; Isa 53:5-12]
Names of God Bible   
Yeshua has opened a new and living way for us to go through the curtain. (The curtain is his own body.)
Modern English Version   
by a new and living way that He has opened for us through the veil, that is to say, His flesh,
Easy-to-Read Version   
We enter through a new way that Jesus opened for us. It is a living way that leads through the curtain—Christ’s body.
International Children’s Bible   
We can enter through a new way that Jesus opened for us. It is a living way. It leads through the curtain—Christ’s body.
Lexham English Bible   
by the new and living way which he inaugurated for us through the curtain, that is, his flesh,
New International Version - UK   
by a new and living way opened for us through the curtain, that is, his body,
Disciples Literal New Testament   
which fresh and living way He inaugurated for us through the curtain, that is, His flesh—