Home Master Index
←Prev   Hebrews 10:25   Next→ 



Source language
Original Greek   
μὴ ἐγκαταλείποντες τὴν ἐπισυναγωγὴν ἑαυτῶν, καθὼς ἔθος τισίν, ἀλλὰ παρακαλοῦντες, καὶ τοσούτῳ μᾶλλον ὅσῳ βλέπετε ἐγγίζουσαν τὴν ἡμέραν.
Greek - Transliteration via code library   
me egkataleipontes ten episunagogen eauton, kathos ethos tisin, alla parakalountes, kai tosouto mallon oso blepete eggizousan ten emeran.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
non deserentes collectionem nostram sicut est consuetudinis quibusdam sed consolantes et tanto magis quanto videritis adpropinquantem diem

King James Variants
American King James Version   
Not forsaking the assembling of ourselves together, as the manner of some is; but exhorting one another: and so much the more, as you see the day approaching.
American King James Version   
Not forsaking the assembling of ourselves together, as the manner of some is; but exhorting one another: and so much the more, as you see the day approaching.
King James 2000 (out of print)   
Not forsaking the assembling of ourselves together, as the manner of some is; but exhorting one another: and so much the more, as you see the day approaching.
King James 2000 (out of print)   
Not forsaking the assembling of ourselves together, as the manner of some is; but exhorting one another: and so much the more, as you see the day approaching.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Not forsaking the assembling of ourselves together, as the manner of some is; but exhorting one another: and so much the more, as ye see the day approaching.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Not forsaking the assembling of ourselves together, as the manner of some is; but exhorting one another: and so much the more, as ye see the day approaching.
Authorized (King James) Version   
not forsaking the assembling of ourselves together, as the manner of some is; but exhorting one another: and so much the more, as ye see the day approaching.
New King James Version   
not forsaking the assembling of ourselves together, as is the manner of some, but exhorting one another, and so much the more as you see the Day approaching.
21st Century King James Version   
not forsaking the assembling of ourselves together, as is the manner of some, but exhorting one another, and so much the more as ye see the Day approaching.

Other translations
American Standard Version   
not forsaking our own assembling together, as the custom of some is, but exhorting one another ; and so much the more, as ye see the day drawing nigh.
American Standard Version   
not forsaking our own assembling together, as the custom of some is, but exhorting one another ; and so much the more, as ye see the day drawing nigh.
Aramaic Bible in Plain English   
And we should not be forsaking our meetings, as is the custom for each person, but plead with one another all the more, as long as you see that day drawing near.
Aramaic Bible in Plain English   
And we should not be forsaking our meetings, as is the custom for each person, but plead with one another all the more, as long as you see that day drawing near.
Darby Bible Translation   
not forsaking the assembling of ourselves together, as the custom is with some; but encouraging one another, and by so much the more as ye see the day drawing near.
Darby Bible Translation   
not forsaking the assembling of ourselves together, as the custom is with some; but encouraging one another, and by so much the more as ye see the day drawing near.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Not forsaking our assembly, as some are accustomed; but comforting one another, and so much the more as you see the day approaching.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Not forsaking our assembly, as some are accustomed; but comforting one another, and so much the more as you see the day approaching.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
not forsaking the assembling of ourselves together, as the custom of some is, but exhorting one another; and so much the more, as ye see the day drawing nigh.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
not forsaking the assembling of ourselves together, as the custom of some is, but exhorting one another; and so much the more, as ye see the day drawing nigh.
English Standard Version Journaling Bible   
not neglecting to meet together, as is the habit of some, but encouraging one another, and all the more as you see the Day drawing near.
English Standard Version Journaling Bible   
not neglecting to meet together, as is the habit of some, but encouraging one another, and all the more as you see the Day drawing near.
God's Word   
We should not stop gathering together with other believers, as some of you are doing. Instead, we must continue to encourage each other even more as we see the day of the Lord coming.
God's Word   
We should not stop gathering together with other believers, as some of you are doing. Instead, we must continue to encourage each other even more as we see the day of the Lord coming.
Holman Christian Standard Bible   
not staying away from our worship meetings, as some habitually do, but encouraging each other, and all the more as you see the day drawing near.
Holman Christian Standard Bible   
not staying away from our worship meetings, as some habitually do, but encouraging each other, and all the more as you see the day drawing near.
International Standard Version   
not neglecting to meet together, as is the habit of some, but encouraging one another even more as you see the day of the Lord coming nearer.
International Standard Version   
not neglecting to meet together, as is the habit of some, but encouraging one another even more as you see the day of the Lord coming nearer.
NET Bible   
not abandoning our own meetings, as some are in the habit of doing, but encouraging each other, and even more so because you see the day drawing near.
NET Bible   
not abandoning our own meetings, as some are in the habit of doing, but encouraging each other, and even more so because you see the day drawing near.
New American Standard Bible   
not forsaking our own assembling together, as is the habit of some, but encouraging one another; and all the more as you see the day drawing near.
New American Standard Bible   
not forsaking our own assembling together, as is the habit of some, but encouraging one another; and all the more as you see the day drawing near.
New International Version   
not giving up meeting together, as some are in the habit of doing, but encouraging one another--and all the more as you see the Day approaching.
New International Version   
not giving up meeting together, as some are in the habit of doing, but encouraging one another--and all the more as you see the Day approaching.
New Living Translation   
And let us not neglect our meeting together, as some people do, but encourage one another, especially now that the day of his return is drawing near.
New Living Translation   
And let us not neglect our meeting together, as some people do, but encourage one another, especially now that the day of his return is drawing near.
Webster's Bible Translation   
Not forsaking the assembling of ourselves, as the manner of some is; but exhorting one another: and so much the more, as ye see the day approaching.
Webster's Bible Translation   
Not forsaking the assembling of ourselves, as the manner of some is; but exhorting one another: and so much the more, as ye see the day approaching.
Weymouth New Testament   
not neglecting--as some habitually do--to meet together, but encouraging one another, and doing this all the more since you can see the day of Christ approaching.
Weymouth New Testament   
not neglecting--as some habitually do--to meet together, but encouraging one another, and doing this all the more since you can see the day of Christ approaching.
The World English Bible   
not forsaking our own assembling together, as the custom of some is, but exhorting one another; and so much the more, as you see the Day approaching.
The World English Bible   
not forsaking our own assembling together, as the custom of some is, but exhorting one another; and so much the more, as you see the Day approaching.
EasyEnglish Bible   
Some people have stopped meeting with the group of Christians. But that is not good. We should all continue to meet together. We need to help one another to be strong and brave. That is now even more important, because the Lord's great day is coming. You know that the Lord will return soon.
Young‘s Literal Translation   
not forsaking the assembling of ourselves together, as a custom of certain [is], but exhorting, and so much the more as ye see the day coming nigh.
New Life Version   
Let us not stay away from church meetings. Some people are doing this all the time. Comfort each other as you see the day of His return coming near.
Revised Geneva Translation   
not forsaking the fellowship that we have among ourselves (as is the manner of some). But let us exhort one another, and so much more so because you see that the Day draws near.
The Voice Bible   
not forgetting to gather as a community, as some have forgotten, but encouraging each other, especially as the day of His return approaches.
Living Bible   
Let us not neglect our church meetings, as some people do, but encourage and warn each other, especially now that the day of his coming back again is drawing near.
New Catholic Bible   
Do not neglect to attend your assemblies, as some do, but rather encourage one another, especially since you can see the Day approaching.
Legacy Standard Bible   
not forsaking our own assembling together, as is the habit of some, but encouraging one another, and all the more as you see the day drawing near.
Jubilee Bible 2000   
not forsaking our gathering together, as the manner of some is, but exhorting one another and so much the more, when ye see that day approaching.
Christian Standard Bible   
not neglecting to gather together, as some are in the habit of doing, but encouraging each other, and all the more as you see the day approaching.
Amplified Bible © 1954   
Not forsaking or neglecting to assemble together [as believers], as is the habit of some people, but admonishing (warning, urging, and encouraging) one another, and all the more faithfully as you see the day approaching.
New Century Version   
You should not stay away from the church meetings, as some are doing, but you should meet together and encourage each other. Do this even more as you see the day coming.
The Message   
So let’s do it—full of belief, confident that we’re presentable inside and out. Let’s keep a firm grip on the promises that keep us going. He always keeps his word. Let’s see how inventive we can be in encouraging love and helping out, not avoiding worshiping together as some do but spurring each other on, especially as we see the big Day approaching.
Evangelical Heritage Version ™   
Let us not neglect meeting together, as some have the habit of doing. Rather, let us encourage each other, and all the more as you see the Day approaching.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
not abandoning · our own meetings, as is the habit of some, but rather encouraging one another, and all the more since you see the Day drawing near.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
not neglecting to meet together, as is the habit of some, but encouraging one another, and all the more as you see the Day approaching.
New Matthew Bible   
And let us not forsake the fellowship that we have among ourselves, as the manner of some is, but let us exhort one another, and that so much the more because you see that the day draws near.
Good News Translation®   
Let us not give up the habit of meeting together, as some are doing. Instead, let us encourage one another all the more, since you see that the Day of the Lord is coming nearer.
Wycliffe Bible   
not forsaking our gathering together, as it is the custom to some men, but comforting [them], and by so much the more, by how much ye see the day approaching.
New Testament for Everyone   
We mustn’t neglect meeting together, as some are now doing. Instead, we must encourage one another, and all the more as you can see the great day coming closer.
Contemporary English Version   
Some people have given up the habit of meeting for worship, but we must not do that. We should keep on encouraging each other, especially since you know that the day of the Lord's coming is getting closer.
Revised Standard Version Catholic Edition   
not neglecting to meet together, as is the habit of some, but encouraging one another, and all the more as you see the Day drawing near.
J.B. Phillips New Testament   
So by virtue of the blood of Jesus, you and I, my brothers, may now have courage to enter the holy of holies by way of the one who died and is yet alive, who has made for us a holy means of entry by himself passing through the curtain, that is, his own human nature. Further, since we have a great High Priest set over the household of God, let us draw near with true hearts and fullest confidence, knowing that our inmost souls have been purified by the sprinkling of his blood just as our bodies are cleansed by the washing of clean water. In this confidence let us hold on to the hope that we profess without the slightest hesitation—for he is utterly dependable—and let us think of one another and how we can encourage each other to love and do good deeds. And let us not hold aloof from our church meetings, as some do. Let us do all we can to help one another’s faith, and this the more earnestly as we see the final day drawing ever nearer.
New Revised Standard Version Updated Edition   
not neglecting to meet together, as is the habit of some, but encouraging one another, and all the more as you see the Day approaching.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
not neglecting to meet together, as is the habit of some, but encouraging one another, and all the more as you see the Day approaching.
Common English Bible © 2011   
Don’t stop meeting together with other believers, which some people have gotten into the habit of doing. Instead, encourage each other, especially as you see the day drawing near.
Amplified Bible © 2015   
not forsaking our meeting together [as believers for worship and instruction], as is the habit of some, but encouraging one another; and all the more [faithfully] as you see the day [of Christ’s return] approaching.
English Standard Version Anglicised   
not neglecting to meet together, as is the habit of some, but encouraging one another, and all the more as you see the Day drawing near.
New American Bible (Revised Edition)   
We should not stay away from our assembly, as is the custom of some, but encourage one another, and this all the more as you see the day drawing near.
New American Standard Bible   
not abandoning our own meeting together, as is the habit of some people, but encouraging one another; and all the more as you see the day drawing near.
The Expanded Bible   
You should not ·stay away from [neglect; forsake] ·the church meetings [meeting together], as some are doing [C some were abandoning Christianity and returning to Judaism], but you should encourage each other [C to stay faithful to Christ and to other believers], and even more so as you see the day coming [C the day of the Lord, when Christ will return].
Tree of Life Version   
And do not neglect our own meetings, as is the habit of some, but encourage one another—and all the more so as you see the Day approaching.
Revised Standard Version   
not neglecting to meet together, as is the habit of some, but encouraging one another, and all the more as you see the Day drawing near.
New International Reader's Version   
And let us not give up meeting together. Some are in the habit of doing this. Instead, let us encourage one another with words of hope. Let us do this even more as you see Christ’s return approaching.
BRG Bible   
Not forsaking the assembling of ourselves together, as the manner of some is; but exhorting one another: and so much the more, as ye see the day approaching.
Complete Jewish Bible   
not neglecting our own congregational meetings, as some have made a practice of doing, but, rather, encouraging each other. And let us do this all the more as you see the Day approaching.
Worldwide English (New Testament)   
Do not stop going to church meetings. Some people do stop. But help each other to be strong. You must do it all the more as you see the Great Day coming closer.
New Revised Standard Version, Anglicised   
not neglecting to meet together, as is the habit of some, but encouraging one another, and all the more as you see the Day approaching.
Orthodox Jewish Bible   
And let us not turn away and defect from our noiheg (habitually) conducted daily minyan, as some are doing; let us impart chizzuk (strengthening, encouragement) to one another, and by so much the more as you see the Yom [HaDin (Day of Judgment)] approaching.
Names of God Bible   
We should not stop gathering together with other believers, as some of you are doing. Instead, we must continue to encourage each other even more as we see the day of the Lord coming.
Modern English Version   
Let us not forsake the assembling of ourselves together, as is the manner of some, but let us exhort one another, especially as you see the Day approaching.
Easy-to-Read Version   
We must not quit meeting together, as some are doing. No, we need to keep on encouraging each other. This becomes more and more important as you see the Day getting closer.
International Children’s Bible   
You should not stay away from the church meetings, as some are doing. But you should meet together and encourage each other. Do this even more as you see the Day coming.
Lexham English Bible   
not abandoning our meeting together, as is the habit of some, but encouraging each other, and by so much more as you see the day drawing near.
New International Version - UK   
not giving up meeting together, as some are in the habit of doing, but encouraging one another – and all the more as you see the Day approaching.
Disciples Literal New Testament   
not forsaking the gathering-together of ourselves as is a habit with some, but exhorting one another, and so-much more by-as-much-as you see the day drawing-near.