Home Master Index
←Prev   Hebrews 10:8   Next→ 



Source language
Original Greek   
ἀνώτερον λέγων ὅτι ⸂Θυσίας καὶ προσφορὰς⸃ καὶ ὁλοκαυτώματα καὶ περὶ ἁμαρτίας οὐκ ἠθέλησας οὐδὲ εὐδόκησας, αἵτινες κατὰ ⸀νόμον προσφέρονται,
Greek - Transliteration via code library   
anoteron legon oti [?]Thusias kai prosphoras[?] kai olokautomata kai peri amartias ouk ethelesas oude eudokesas, aitines kata rnomon prospherontai,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
superius dicens quia hostias et oblationes et holocaustomata et pro peccato noluisti nec placita sunt tibi quae secundum legem offeruntur

King James Variants
American King James Version   
Above when he said, Sacrifice and offering and burnt offerings and offering for sin you would not, neither had pleasure therein; which are offered by the law;
American King James Version   
Above when he said, Sacrifice and offering and burnt offerings and offering for sin you would not, neither had pleasure therein; which are offered by the law;
King James 2000 (out of print)   
Above when he said, Sacrifice and offering and burnt offerings and offering for sin you desired not, neither had pleasure in them; which are offered by the law;
King James 2000 (out of print)   
Above when he said, Sacrifice and offering and burnt offerings and offering for sin you desired not, neither had pleasure in them; which are offered by the law;
King James Bible (Cambridge, large print)   
Above when he said, Sacrifice and offering and burnt offerings and offering for sin thou wouldest not, neither hadst pleasure therein; which are offered by the law;
King James Bible (Cambridge, large print)   
Above when he said, Sacrifice and offering and burnt offerings and offering for sin thou wouldest not, neither hadst pleasure therein; which are offered by the law;
Authorized (King James) Version   
Above when he said, Sacrifice and offering and burnt offerings and offering for sin thou wouldest not, neither hadst pleasure therein; which are offered by the law;
New King James Version   
Previously saying, “Sacrifice and offering, burnt offerings, and offerings for sin You did not desire, nor had pleasure in them” (which are offered according to the law),
21st Century King James Version   
Above when He said, “Sacrifice and offering and burnt offerings, and offering for sin Thou wouldest not have, neither hadst pleasure therein” (which are offered in accordance with the law),

Other translations
American Standard Version   
Saying above, Sacrifices and offerings and whole burnt offerings and'sacrifices for sin thou wouldest not, neither hadst pleasure therein (the which are offered according to the law),
American Standard Version   
Saying above, Sacrifices and offerings and whole burnt offerings and'sacrifices for sin thou wouldest not, neither hadst pleasure therein (the which are offered according to the law),
Aramaic Bible in Plain English   
Above, he said, “Sacrifices and offerings and burnt peace offerings for sins you did not want”; those that were offered were by The Written Law.
Aramaic Bible in Plain English   
Above, he said, “Sacrifices and offerings and burnt peace offerings for sins you did not want”; those that were offered were by The Written Law.
Darby Bible Translation   
Above, saying Sacrifices and offerings and burnt-offerings and sacrifices for sin thou willedst not, neither tookest pleasure in (which are offered according to the law);
Darby Bible Translation   
Above, saying Sacrifices and offerings and burnt-offerings and sacrifices for sin thou willedst not, neither tookest pleasure in (which are offered according to the law);
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
In saying before, Sacrifices, and oblations, and holocausts for sin thou wouldest not, neither are they pleasing to thee, which are offered according to the law.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
In saying before, Sacrifices, and oblations, and holocausts for sin thou wouldest not, neither are they pleasing to thee, which are offered according to the law.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Saying above, Sacrifices and offerings and whole burnt offerings and sacrifices for sin thou wouldest not, neither hadst pleasure therein (the which are offered according to the law),
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Saying above, Sacrifices and offerings and whole burnt offerings and sacrifices for sin thou wouldest not, neither hadst pleasure therein (the which are offered according to the law),
English Standard Version Journaling Bible   
When he said above, “You have neither desired nor taken pleasure in sacrifices and offerings and burnt offerings and sin offerings” (these are offered according to the law),
English Standard Version Journaling Bible   
When he said above, “You have neither desired nor taken pleasure in sacrifices and offerings and burnt offerings and sin offerings” (these are offered according to the law),
God's Word   
In this passage Christ first said, "You did not want sacrifices, offerings, burnt offerings, and sacrifices for sin. You did not approve of them." (These are the sacrifices that Moses' Teachings require people to offer.)
God's Word   
In this passage Christ first said, "You did not want sacrifices, offerings, burnt offerings, and sacrifices for sin. You did not approve of them." (These are the sacrifices that Moses' Teachings require people to offer.)
Holman Christian Standard Bible   
After He says above, You did not want or delight in sacrifices and offerings, whole burnt offerings and sin offerings (which are offered according to the law),
Holman Christian Standard Bible   
After He says above, You did not want or delight in sacrifices and offerings, whole burnt offerings and sin offerings (which are offered according to the law),
International Standard Version   
In this passage he says, "You never wanted or took delight in sacrifices, offerings, burnt offerings, and sin offerings," which are offered according to the Law.
International Standard Version   
In this passage he says, "You never wanted or took delight in sacrifices, offerings, burnt offerings, and sin offerings," which are offered according to the Law.
NET Bible   
When he says above, "Sacrifices and offerings and whole burnt offerings and sin-offerings you did not desire nor did you take delight in them" (which are offered according to the law),
NET Bible   
When he says above, "Sacrifices and offerings and whole burnt offerings and sin-offerings you did not desire nor did you take delight in them" (which are offered according to the law),
New American Standard Bible   
After saying above, "SACRIFICES AND OFFERINGS AND WHOLE BURNT OFFERINGS AND sacrifices FOR SIN YOU HAVE NOT DESIRED, NOR HAVE YOU TAKEN PLEASURE in them" (which are offered according to the Law),
New American Standard Bible   
After saying above, "SACRIFICES AND OFFERINGS AND WHOLE BURNT OFFERINGS AND sacrifices FOR SIN YOU HAVE NOT DESIRED, NOR HAVE YOU TAKEN PLEASURE in them" (which are offered according to the Law),
New International Version   
First he said, "Sacrifices and offerings, burnt offerings and sin offerings you did not desire, nor were you pleased with them"--though they were offered in accordance with the law.
New International Version   
First he said, "Sacrifices and offerings, burnt offerings and sin offerings you did not desire, nor were you pleased with them"--though they were offered in accordance with the law.
New Living Translation   
First, Christ said, "You did not want animal sacrifices or sin offerings or burnt offerings or other offerings for sin, nor were you pleased with them" (though they are required by the law of Moses).
New Living Translation   
First, Christ said, "You did not want animal sacrifices or sin offerings or burnt offerings or other offerings for sin, nor were you pleased with them" (though they are required by the law of Moses).
Webster's Bible Translation   
Above, when he said, Sacrifice and offering and burnt-offerings and offering for sin thou wouldst not, neither hadst pleasure in them; which are offered by the law;
Webster's Bible Translation   
Above, when he said, Sacrifice and offering and burnt-offerings and offering for sin thou wouldst not, neither hadst pleasure in them; which are offered by the law;
Weymouth New Testament   
After saying the words I have just quoted, "Sacrifices and offerings or whole burnt-offerings and sin-offerings Thou hast not desired or taken pleasure in" --all such being offered in obedience to the Law--
Weymouth New Testament   
After saying the words I have just quoted, "Sacrifices and offerings or whole burnt-offerings and sin-offerings Thou hast not desired or taken pleasure in" --all such being offered in obedience to the Law--
The World English Bible   
Previously saying, "Sacrifices and offerings and whole burnt offerings and sacrifices for sin you didn't desire, neither had pleasure in them" (those which are offered according to the law),
The World English Bible   
Previously saying, "Sacrifices and offerings and whole burnt offerings and sacrifices for sin you didn't desire, neither had pleasure in them" (those which are offered according to the law),
EasyEnglish Bible   
So think about what Christ said there. First he said to God, ‘You have not wanted gifts and sacrifices of animals. Any kind of sacrifice like that does not make you happy.’ But we know that Moses' rules taught about those sacrifices. God's law said that they were necessary.
Young‘s Literal Translation   
saying above -- `Sacrifice, and offering, and burnt-offerings, and concerning sin-offering Thou didst not will, nor delight in,' -- which according to the law are offered --
New Life Version   
Then Christ said, “You do not want animals killed or gifts given in worship to you for sin. You are not pleased with them.” These things are done because the Law says they should be done.
Revised Geneva Translation   
Previously, when He said, “Sacrifice and offering, and burnt offerings, and sin offerings, You do not desire, nor had pleasure therein (which are offered by the Law).”
The Voice Bible   
Now when it says that God doesn’t want and takes no real pleasure in sacrifices, burnt offerings, and sin offerings (even though the law calls for them),
Living Bible   
After Christ said this about not being satisfied with the various sacrifices and offerings required under the old system,
New Catholic Bible   
First he says, “Sacrifices and offerings, holocausts and sin offerings, you neither desired nor delighted in,” even though they are offered according to the Law.
Legacy Standard Bible   
After saying above, “Sacrifices and offerings and burnt offerings and sacrifices for sin You have not desired, nor have You taken pleasure in them” (which are offered according to the Law),
Jubilee Bible 2000   
Above when he said, Sacrifice and offering and burnt offerings and offering for sin thou dost not desire, neither hadst pleasure therein, which are offered by the law;
Christian Standard Bible   
After he says above, You did not desire or delight in sacrifices and offerings, whole burnt offerings and sin offerings (which are offered according to the law),
Amplified Bible © 1954   
When He said just before, You have neither desired, nor have You taken delight in sacrifices and offerings and burnt offerings and sin offerings—all of which are offered according to the Law—
New Century Version   
In this Scripture he first said, “You do not want sacrifices and offerings. You do not ask for burnt offerings and offerings to take away sins.” (These are all sacrifices that the law commands.)
The Message   
The old plan was only a hint of the good things in the new plan. Since that old “law plan” wasn’t complete in itself, it couldn’t complete those who followed it. No matter how many sacrifices were offered year after year, they never added up to a complete solution. If they had, the worshipers would have gone blissfully on their way, no longer dragged down by their sins. But instead of removing awareness of sin, when those animal sacrifices were repeated over and over they actually heightened awareness and guilt. The plain fact is that bull and goat blood can’t get rid of sin. That is what is meant by this prophecy, put in the mouth of Christ: You don’t want sacrifices and offerings year after year; you’ve prepared a body for me for a sacrifice. It’s not fragrance and smoke from the altar that whet your appetite. So I said, “I’m here to do it your way, O God, the way it’s described in your Book.” When he said, “You don’t want sacrifices and offerings,” he was referring to practices according to the old plan. When he added, “I’m here to do it your way,” he set aside the first in order to enact the new plan—God’s way—by which we are made fit for God by the once-for-all sacrifice of Jesus.
Evangelical Heritage Version ™   
First he said: Sacrifices and offerings that were offered according to the law, both burnt offerings and sin offerings, you did not desire, and you were not pleased with them.
Mounce Reverse Interlinear New Testament   
After he said what I just quoted, “Sacrifices and offerings and whole burnt offerings and sin-offerings you did not desire nor did you take pleasure in them” (namely those offered according to the law),
New Revised Standard Version Catholic Edition   
When he said above, “You have neither desired nor taken pleasure in sacrifices and offerings and burnt offerings and sin offerings” (these are offered according to the law),
New Matthew Bible   
Above – when he said sacrifice and offering, and burnt sacrifices and sin-offerings you would not have, neither have accepted (which yet are offered according to the law),
Good News Translation®   
First he said, “You neither want nor are you pleased with sacrifices and offerings or with animals burned on the altar and the sacrifices to take away sins.” He said this even though all these sacrifices are offered according to the Law.
Wycliffe Bible   
He saying before, That thou wouldest not sacrifices, and offerings, and burnt sacrifices for sin [He above saying, or before, For thou wouldest not hosts, and offerings, and burnt sacrifices, for sin], nor those things be pleasant to thee, which be offered by the law,
New Testament for Everyone   
When he says, earlier, “you didn’t want, and you didn’t like, sacrifices, offerings, burnt offerings and sin-offerings” (all of which are offered in accordance with the law),
Contemporary English Version   
The Law teaches that offerings and sacrifices must be made because of sin. But why did Christ mention these things and say that God did not want them?
Revised Standard Version Catholic Edition   
When he said above, “Thou hast neither desired nor taken pleasure in sacrifices and offerings and burnt offerings and sin offerings” (these are offered according to the law),
J.B. Phillips New Testament   
After saying, “Sacrifice and offering, burnt offerings, and offerings for sin you did not desire, nor had pleasure in them” (which are made according to the Law), Christ then says, “Behold, I have come to do your will, O God.” That means he is dispensing with the old order of sacrifices, and establishing a new order of obedience to the will of God, and in that will we have been made holy by the single unique offering of the body of Christ.
New Revised Standard Version Updated Edition   
When he said above, “You have neither desired nor taken pleasure in sacrifices and offerings and burnt offerings and sin offerings” (these are offered according to the law),
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
When he said above, ‘You have neither desired nor taken pleasure in sacrifices and offerings and burnt-offerings and sin-offerings’ (these are offered according to the law),
Common English Bible © 2011   
He says above, You didn’t want and you weren’t pleased with a sacrifice or an offering or with entirely burned offerings or a purification offering, which are offered because the Law requires them.
Amplified Bible © 2015   
After saying [in the citation] above, “You have neither desired, nor have You taken delight in sacrifices and offerings and whole burnt offerings and sacrifices for sin” (which are offered according to the Law)
English Standard Version Anglicised   
When he said above, “You have neither desired nor taken pleasure in sacrifices and offerings and burnt offerings and sin offerings” (these are offered according to the law),
New American Bible (Revised Edition)   
First he says, “Sacrifices and offerings, holocausts and sin offerings, you neither desired nor delighted in.” These are offered according to the law.
New American Standard Bible   
After saying above, “Sacrifices and offerings and whole burnt offerings and offerings for sin You have not desired, nor have You taken pleasure in them” (which are offered according to the Law),
The Expanded Bible   
In this Scripture ·he first said [or cited above he said], “You did not ·want [desire] sacrifices and offerings. You ·did not ask for [were not pleased with; took no delight in] burnt offerings and offerings to take away sins [v. 6].” (These are all sacrifices that the law ·commands [requires; prescribes].)
Tree of Life Version   
After saying above, “Sacrifices and offerings and whole burnt offerings and sin offerings You did not desire, nor did You delight in them” (those which are offered according to Torah),
Revised Standard Version   
When he said above, “Thou hast neither desired nor taken pleasure in sacrifices and offerings and burnt offerings and sin offerings” (these are offered according to the law),
New International Reader's Version   
First Christ said, “You didn’t want sacrifices and offerings. You didn’t want burnt offerings and sin offerings. You weren’t pleased with them.” He said this even though they were offered in keeping with the law.
BRG Bible   
Above when he said, Sacrifice and offering and burnt offerings and offering for sin thou wouldest not, neither hadst pleasure therein; which are offered by the law;
Complete Jewish Bible   
In saying first, “You neither willed nor were pleased with animal sacrifices, meal offerings, burnt offerings and sin offerings,” things which are offered in accordance with the Torah;
Worldwide English (New Testament)   
First he said, `You did not want sacrifices and gifts, and animals that are given to be burned as sacrifices, and animals killed to clean away people's wrong ways. You did not like them.' These sacrifices are made to obey the law.
New Revised Standard Version, Anglicised   
When he said above, ‘You have neither desired nor taken pleasure in sacrifices and offerings and burnt-offerings and sin-offerings’ (these are offered according to the law),
Orthodox Jewish Bible   
When he said above, "ZEVACH and MINCHAH and OLAH and CHATA’AH you have not desired, nor have you taken pleasure in them"‖these are offered according to the Torah
Names of God Bible   
In this passage Christ first said, “You did not want sacrifices, offerings, burnt offerings, and sacrifices for sin. You did not approve of them.” (These are the sacrifices that Moses’ Teachings require people to offer.)
Modern English Version   
Previously when He said, “You did not desire sacrifices and offerings. You have had no pleasure in burnt offerings and sacrifices for sin,” which are offered in accordance with the law,
Easy-to-Read Version   
Christ first said, “You don’t want sacrifices and offerings. You are not pleased with animals killed and burned or with sacrifices to take away sin.” (These are all sacrifices that the law commands.)
International Children’s Bible   
In this Scripture he first said, “You do not want sacrifices and offerings. You do not ask for burnt offerings and offerings to take away sins.” (These are all sacrifices that the law commands.)
Lexham English Bible   
When he says above, “Sacrifices and offerings and whole burnt offerings and offerings for sin you did not want, nor did you delight in,” which are offered according to the law,
New International Version - UK   
First he said, ‘Sacrifices and offerings, burnt offerings and sin offerings you did not desire, nor were you pleased with them’– though they were offered in accordance with the law.
Disciples Literal New Testament   
Saying above that “You did not desire nor were You well-pleased with sacrifices and offerings and whole-burnt-offerings and offerings for sin” (which are being offered according-to the Law!),